HOWEVER , IN THE LIGHT in Arabic translation

ولكن في ضوء

Examples of using However , in the light in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, in the light of the time-line set for us by United Nations General Assembly resolution 50/65, adopted without a vote on 12 December 1995, and proceeding from the reality we all face, it is the belief of my delegation that continued negotiation on or amendment of this treaty text does not seem to be very practical.
ومع ذلك، في ضوء الحدّ الزمني المحدد لنا في قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٠٥/٥٦ الذي اعتمد دون إجراء تصويت في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وانطﻻقاً من الحقيقة التي نواجهها جميعاً، يعتقد وفدي بأن استمرار التفاوض بشأن نص المعاهدة هذا أو تعديله ﻻ يبدو أمراً عملياً جداً
The target date for the conclusion of the Committee ' s work was 24 November 2009, which might be adjusted, however, in the light of the decision by the General Assembly to hold its fourth High-level Dialogue on Financing for Development on 23 and 24 November 2009.
والموعد المستهدف لانتهاء أعمال اللجنة هو 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الذي قد يُعدَّل مع ذلك في ضوء المقرر الذي تتخذه الجمعية العامة بعقد حوارها الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية يومي 23 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009
However, in the light of the provisions of resolution 60/255 concerning liabilities and funding for after-service health insurance benefits, the draft resolution on the financing of UNMIL would reflect the exclusion from the amount to be appropriated for the maintenance of the Mission for 2006/07 of a related provision included under common staff costs and equivalent to 4 per cent of total net salaries.
ولكن في ضوء أحكام القرار 60/255 بشأن التزامات تمويل استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، سوف يبين مشروع القرار المتعلق بتمويل البعثة استبعاد اعتماد يعادل 4 في المائة من مجموع صافي المرتبات من المبلغ المخصص لذلك تحت بند التكاليف العامة للموظفين وذلك من المبلغ الذي سيعتمد من أجل الإنفاق على البعثة خلال الفترة 2006/2007
However, in the light of the UNOPS future accounting transition to the International Public Sector Accounting Standards, the Board highlights that it was not consistent with either IPSAS or International Accounting Standard 11: Construction Contracts or Standard 18: Revenue, as both standards require revenue to be recognized on a basis related
ولكن في ضوء انتقال المكتب في المستقبل إلى اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإن المجلس يشدد على أن هذه الطريقة لا تنسجم مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو مع معيار المحاسبة الدولي 11:
However, in the light of the considerations expressed earlier, my delegation will abstain in the vote on the draft before us, convinced as we are that it is possible
ومع ذلك، في ضوء اﻻعتبارات التي أعرب عنها فــي وقت سابق، فإن وفد بلــدي سيمتنع عــن التصويت على المشروع المعروض علينا، اقتناعا منا
However, in the light of Saudi Aramco ' s admission that it dramatically increased production and the effect that Iraq ' s invasion and occupation of Kuwait had on the price of oil, the Panel finds that some extraordinary profits were earned by Saudi Aramco as a direct result of the invasion(partly because of the increase in production, and partly as a result of the increase in the price of oil), which would not have been earned but for the invasion and occupation.
ولكن على ضوء اعتراف أرامكو السعودية بزيادة إنتاجها زيادة كبيرة وبأثر غزو العراق واحتلاله للكويت في أسعار النفط، يرى الفريق أن أرامكو السعودية حققت أرباحاً غير عادية كنتيجة مباشرة للغزو(لسببين هما زيادة الإنتاج وارتفاع أسعار النفط)، وهي أرباح ما كانت لتكسبها لولا الغزو والاحتلال
However, in the light of the provisions of resolution 60/255 concerning liabilities and funding for after-service health insurance benefits, the draft resolution on UNMIS would reflect the exclusion from the amount to be appropriated for the maintenance of the Mission for 2006/07 of a related provision included under common staff costs and equivalent to 4 per cent of total net salaries.
ولكن، في ضوء أحكام القرار 60/255 بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتمويلها، سيجسد مشروع القرار المتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان استبعاد اعتماد مدرج تحت بند التكاليف العامة للموظفين، يعادل 4 في المائة من صافي المرتبات، وذلك من المبلغ الكلي الذي سيُعتمد من أجل الإنفاق على البعثة في الفترة 2006/2007
However, in the light of the critical need to work cooperatively, avoiding activities that either duplicate, or infringe on, the role of other regional and international agencies active in the Pacific,
ومع ذلك، وبالنظر إلى الحاجة الماسة إلى العمل في إطار من التعاون تجنباً لتكرار الدور الذي تضطلع به الوكالات الإقليمية والدولية الأخرى العاملة في منطقة المحيط الهادئ،
However, in the light of the assurance by the Secretary-General that the transfer of $51.9 million from the compensation reserve fund and $83.1 million from the medical and dental reserves would not endanger those reserves, the Committee had no objection to the transfer of those amounts to the independent segregated special account approved by the General Assembly(A/64/7/Add.4, para. 31).
لكن في ضوء تأكيدات الأمين العام بأن تحويل مبلغ 51.9 مليون دولار من صندوق احتياطي التعويضات، ومبلغ 83.1 مليون دولار من احتياطيات الخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان، لن يشكل خطرا على هذه الاحتياطيات، لم تعترض اللجنة على تحويل هذين المبلغين إلى الحساب الخاص المنفصل المستقل الذي وافقت عليه الجمعية العامة(الوثيقة A/64/7/Add.4، الفقرة 31
There is no doubt, however, in the light of reports of independent observers and my personal experiences as a Council of Europe lecturer to Albanian jurists and police officers in April 1993 and February 1994, that in both fields conditions are much better than they were four years ago and that democratic Albanian authorities are ready to undertake further steps in this direction.
وليس ثمة شك، مع ذلك، في ضوء ما أسفرت عنه تقارير المراقبين المستقلين، وما تأتى من تجربتي الشخصية كمحاضر في مجلس أوروبا في موضوع فقهاء القانون وضباط الشرطة في ألبانيا، في شهري نيسان/أبريل ١٩٩٣، وشباط/فبراير ١٩٩٤، من أن اﻷوضاع في هذين الميدانين أصبحت أفضل حاﻻ بكثير اﻵن مما كانت عليه منذ أربع سنوات، وأن السلطات الديمقراطية اﻷلبانية متأهبة اﻵن ﻻتخاذ مزيد من الخطوات في هذا اﻻتجاه
However, in the light of the ongoing conflict in neighbouring Mali which, as acknowledged by the State party delegation, has resulted in an increasing number of asylum-seeking, refugee and migrant children within the State party ' s jurisdiction, the Committee is concerned about the lack of mechanisms in place for identifying children who might have been recruited
وفي ضوء النزاع الدائر في دولة مالي المجاورة الذي أدّى، حسب اعتراف وفد الدولة الطرف، إلى تزايد عدد ملتمسي اللجوء واللاجئين والمهاجرين من الأطفال الخاضعين لولاية هذه الأخيرة، تعرب اللجنة مع ذلك عن قلقها إزاء عدم وجود آليات على الأرض لتحديد هوية الأطفال الذين يُحتمل أن يكونوا جُنّدوا أو استُخدموا في نزاعات
However, in the light of the continued volatile security situation, approximately 11,183 families remained displaced.
بيد أنه في ضوء الحالة الأمنية المتقلبة باستمرار، ما زال قرابة 183 11 أسرة في عداد المشردين
However, in the light of contemporary historical experience, this issue is deeply controversial.
غير أنه في ضوء التجربة التاريخية المعاصرة، فإن هذه القضية تثير خلافات عميقة
The current age had been deemed more reasonable, however, in the light of Morocco's situation.
بيد أن السن المحددة حالياً بدت معقولة أكثر في ضوء الحالة السائدة في المغرب
However, in the light of the ongoing economic crisis, the opportunity to pursue inequality-reducing policies is opening up.
بيد أنه في ضوء الأزمة الاقتصادية الجارية، أصبح المجال مفتوحا أمام المضي قدما في سياسات الحد من التباين
However, in the light of the importance of these rights, it is deemed safer to include them in the written Constitution.
بيد أنه، في ضوء أهمية هذه الحقوق، فقد رئي من اﻷسلم تضمينها في الدستور المكتوب
However, in the light of the extremely heavy schedule of other high-level meetings that week, that will not be possible.
ومع ذلك، وفي ضوء الجدول الزمني المكتظ بالاجتماعات الرفيعة المستوى في ذلك الأسبوع، فإن هذا لن يكون ممكناً
However, in the light of the short time available, the Commission was not in a position to discuss the issue.
إلا أنه في ضوء ضيق الوقت المتاح لم اللجنة من مناقشة المسألة
However, in the light of alarming reports of Palestinian refugees being turned back, it stressed the importance of the principle of non-refoulement.
بيد أنه في ضوء ما تردد من تقارير تبعث على الانزعاج حول إعادة اللاجئين الفلسطينيين، فإن الاتحاد يشدد على أهمية مراعاة مبدأ عدم الإعادة القسرية
However, in the light of the deteriorating security situation, some persons have
ولكن يبدو أن بعض الأشخاص كانوا قد قرروا الفرار فعلاً في ضوء تدهور الحالة الأمنية حتى من قبل
Results: 1239, Time: 0.1197

However , in the light in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic