HOWEVER , IN THE LIGHT in French translation

toutefois compte tenu
cependant à la lumière
toutefois étant donné
néanmoins compte tenu
or à la lumière

Examples of using However , in the light in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, in the light of the delayed deployment schedule(see para.
Néanmoins, compte tenu du retardement du calendrier de déploiement(voir par. 23 ci-dessus),
However, in the light of experience since 1997,
Toutefois, à la lumière de l'expérience acquise en 1997,
However, in the light of the observations made in paragraph 9.4,
Toutefois, à la lumière des observations faites au paragraphe 9.4,
However, in the light of tensions in Abyei
Compte tenu toutefois des tensions dans l'Abyei,
However, in the light of the disparate experiences of developing countries in the first half of the Decade, it has become
Compte tenu toutefois des résultats très variables obtenus par les pays en développement au cours de la première moitié de la Décennie,
However, in the light of the seriousness of the problems that had developed within and between these institutions,
Cependant, compte tenu de la gravité des différends qui s'étaient développés au sein de ces institutions
However, in the light of conceptual differences in the approaches to the issues associated with its implementation, no positive solution was found,
Compte tenu cependant des divergences fondamentales dans la façon d'aborder les questions relatives à la mise en oeuvre dudit accord,
However, in the light of some recent contradictory awards,
Cependant, au vu de certaines décisions récentes contradictoires,
However, in the light of the foregoing, the conclusion was drawn that only part of the classified information found in the Security Police's written opinion of 30 October 2001 to the Migration Board could be revealed.
Cependant, vu ce qui précède, on est parvenu à la conclusion que seule une partie des informations classées figurant dans l'opinion écrite de la police de sécurité datée du 30 octobre 2001, adressée au Conseil des migrations, pouvait être révélée.
However, in the light of the proposed restructuring of the Department of Peacekeeping Operations,
Cependant, compte tenu du projet de restructuration du Département des opérations de maintien de la paix,
The visit was initially planned for mid-September; however, in the light of the deteriorating situation in eastern Democratic Republic of the Congo, the Envoys decided to advance their trip.
Cette visite était initialement prévue à la mi-septembre mais, compte tenu de la détérioration de la situation dans l'est de la RDC, les envoyés ont décidé d'avancer leur voyage.
However, in the light of UNCTAD's mandate
Toutefois, en fonction du mandat et de l'expérience de la CNUCED,
However, in the light of the new strategic options being recommended in the present report,
Or, compte tenu des nouvelles options stratégiques recommandées dans le présent rapport,
However, in the light of the revised trial schedule,
Cependant, vu le calendrier révisé des procès,
However, in the light of this pre-emptive move,'both Russia
Pourtant, à la lumière de cette décision préalable,
However, in the light of the fact that only six additional meetings had been required at the current session,
Cependant, compte tenu du fait que six séances supplémentaires ont été demandées à la présente session,
However, in the light of the criticism which that piece of legislation had raised,
Néanmoins, vu les critiques qu'a suscitées cette loi,
However, in the light of the results achieved thus far,
Cependant au vu des résultats à ce jour, il convient de
However, in the light of the downsizing of the International Tribunal,
Toutefois, dans l'optique de la restructuration du Tribunal,
However, in the light of the information received by the Secretary-General,
Toutefois, compte tenu de l'information reçue par le Secrétaire général,
Results: 141, Time: 0.0773

However , in the light in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French