PARTICULARLY IN THE LIGHT in French translation

[pə'tikjʊləli in ðə lait]
[pə'tikjʊləli in ðə lait]
notamment au regard
particularly with regard to
especially with regard to
in particular with regard to
particularly in view
particularly in the light
notably with regard to
particularly with respect to
including in the context
particularly given
including in relation to
surtout au vu
particulièrement dans le contexte
particularly in the context
especially in the context
in particular in the context
particularly against a backdrop
particularly in relation
particularly in the light

Examples of using Particularly in the light in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I believe that we still need to look at the issue, particularly in the light of what Mahmood Messkoub said:
Je pense qu'il nous faudra y réfléchir encore, notamment à la lumière de ce qu'avance Mahmood Messkoub:
discouraging to observe the total lack of movement of the Greek Cypriot side on the issue, particularly in the light of extent of the nationalistic rhetoric against the Turkish Cypriot people contained in the textbooks.
décourageant de constater l'absence totale de réaction de la partie chypriote grecque sur la question, compte tenu en particulier de l'ampleur de la rhétorique nationaliste visant la population chypriote turque dans les manuels.
The Government of Barbados points out that this position of the Government of Cuba is being challenged by Barbados, particularly in the light of the amendment to Cuban immigration laws,
Le Gouvernement de la Barbade souligne qu'il conteste cette position du Gouvernement cubain, en particulier à la lumière de l'amendement aux lois cubaines relatives à l'immigration,
There was also a need to intensify efforts to achieve parity among the six official United Nations languages, particularly in the light of the difficulties experienced by those in developing countries attempting to master foreign languages.
Il est également nécessaire d'intensifier les efforts pour parvenir à la parité entre les six langues officielles des Nations Unies, particulièrement à la lumière des difficultés rencontrées par les personnes qui s'efforcent d'apprendre une langue étrangère dans les pays en développement.
of the Convention, the Committee requested further information from the State party on measures taken to implement the provisions of the Convention, particularly in the light of the above suggestions and recommendations.
le Comité a demandé à l'Etat partie de lui communiquer davantage de renseignements sur les mesures prises pour appliquer les dispositions de la Convention, notamment à la lumière des suggestions et recommandations.
the AU Peace and Security Council stressed the urgent need to strengthen AMIS, particularly in the light of the additional tasks to be performed as part of the implementation of the Darfur Peace Agreement.
le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine a souligné qu'il était urgent de renforcer la MUAS, compte tenu en particulier des tâches supplémentaires à accomplir pour appliquer l'Accord de paix.
However, the issue of reintegrating former soldiers should be cautiously approached, particularly in the light of the current high unemployment level
Toutefois, la question de la réinsertion des ex-combattants devrait être abordée de façon circonspecte, notamment au vu du niveau de chômage actuellement élevé
He also expressed his readiness to follow up on the conclusions of the Istanbul Conference on Mediation, particularly in the light of the preparations for the informal high-level meeting of the Assembly on 23 May.
Il s'est aussi dit prêt à donner suite aux conclusions de la Conférence d'Istanbul sur la médiation, en particulier à la lumière des préparatifs de la réunion informelle de haut niveau de l'Assemblée, le 23 mai.
implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification, particularly in the light of the recommendations made by the Joint Inspection Unit.
Nations Unies sur la lutte contre la désertification et sa mise en œuvre, particulièrement à la lumière des recommandations formulées par le Corps commun d'inspection.
even"mathematised", particularly in the light of the simplicity theory Jean-Louis Dessalles.
voire mathématisés, notamment à la lumière de la Théorie de la simplicité, Jean-Louis Dessalles.
Questions were raised in the Commission regarding the rationale for the inclusion of draft article 36 in the text, particularly in the light of the generally permissive approach of the draft Convention to freedom of contract.
Des questions ont été soulevées au sein de la Commission au sujet de la raison d'être du projet d'article 36 dans le texte, compte tenu en particulier de l'approche généralement souple du projet de convention à l'égard de la liberté contractuelle.
From that time forward, Japan has expressed its sustained support for the Government of President Chamorro, particularly in the light of its commitment to national reconciliation
Depuis, le Japon a manifesté un appui constant au gouvernement de la Présidente Chamorro, notamment au vu de son attachement à la réconciliation nationale
Mr. KOLOSOV said that the Committee should acknowledge the negative effect of the United Nations embargo on the situation of children in the Jamahiriya, particularly in the light of General Comment 8 of the Committee on Economic,
KOLOSOV dit que le Comité doit reconnaître les effets négatifs de l'embargo de l'ONU sur la situation des enfants dans la Jamahiriya, en particulier à la lumière de l'Observation générale No 8 du Comité des droits économiques,
outcome of Canadian multiculturalism, particularly in the light of the Durban Conference Programme of Action.
résultats du multiculturalisme canadien notamment à la lumière du Programme d'Action de la Conférence de Durban.
However, the Penal Code's definition of terrorism was deemed unsuitable by the members of the National Counter-Terrorism Committee, particularly in the light of the phenomenon's recent evolution.
Mais cette définition du terrorisme par le Code pénal a été jugée inadaptée par les membres du CNLT, notamment au regard de l'évolution récente du phénomène.
the Philippines commends and salutes the President for his special interest in Security Council reform, particularly in the light of the theme of his presidency:
saluer le Président pour l'intérêt tout particulier qu'il accorde à la réforme du Conseil de sécurité, particulièrement à la lumière du thème de sa présidence:
It also looked forward to the follow-up activities of the Implementation Committee, particularly in the light of the recent decision of Armenia to commence construction works on the new nuclear power plant unit in 2018.
Elle a également dit attendre avec intérêt les activités de suivi du Comité d'application, surtout à la lumière de la décision récente de l'Arménie de démarrer en 2018 la construction d'une nouvelle tranche de centrale nucléaire.
The directors may also request from the Chairman and Chief Executive Offi cer any additional information they may consider necessary to properly fulfi ll their duties, particularly in the light of the meetings' agenda;
L'administrateur peut en outre demander au Président-directeur général tout complément d'informations qu'il juge nécessaire au bon accomplissement de sa mission, notamment au vu de l'ordre du jour des réunions;
Promote the right of temporary workers to family reunification in accordance with the European Commission's recommendation against racism and intolerance, particularly in the light of the Immigration Law which entered into force in July 2008(Mexico);
Promouvoir le droit des travailleurs temporaires au regroupement familial, conformément à la recommandation de la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance, notamment à la lumière de la loi sur l'immigration entrée en vigueur en juillet 2008(Mexique);
increased political and financial support is required from Member States, particularly in the light of the negative effects of the global economic crisis
les États Membres renforcent l'appui politique et financier qu'ils lui prêtent, notamment au vu des conséquences délétères de la crise économique mondiale
Results: 438, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French