PARTICULARLY IN THE LIGHT in Polish translation

[pə'tikjʊləli in ðə lait]
[pə'tikjʊləli in ðə lait]

Examples of using Particularly in the light in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
full-time work are entirely inadequate, particularly in the light of constant changes in the labour market.
niepełnym wymiarem pracy, okazuje się całkowicie niewystarczające szczególnie w świetle stałych zmian zachodzących na rynku pracy.
the statistics on modes of work are entirely inadequate, particularly in the light of constant changes in the labour market.
zestawienie dotyczące stosunku pracy okazuje się całkowicie niewystarczające szczególnie w świetle stałych zmian zachodzących na rynku pracy.
is the ideal tool for inline monitoring, particularly in the light of the FDA's PAT and QbD initiatives.
stanowi idealne narzędzie do monitorowania inline, szczególnie w świetle inicjatyw FDA PAT i QbD.
I also remain concerned about the security situation in Pakistan, particularly in the light of the assassination of Benazir Bhutto,
Nadal jestem zaniepokojona sytuacją w dziedzinie bezpieczeństwa w Pakistanie, zwłaszcza w świetle zabójstwa Benazir Bhutto,
Thus, we are doubtful about rejecting the hypothesis, particularly in the light of the obvious links that exist between certain countries that provide refuge for pirates and the existence of concealed bases for terrorist groups.
Dlatego mamy wątpliwości co do odrzucenia tej hipotezy, zwłaszcza w świetle oczywistego związku pomiędzy dawaniem schronienia piratom przez pewne kraje a istnieniem ukrytych baz grup terrorystycznych.
Particularly in the light of extensive financing packages made available by other major shipbuilding nations in particular China
Zwłaszcza w kontekście szeroko zakrojonych pakietów finansowania uruchomionych przez inne kraje o rozwiniętym przemyśle stoczniowym, w szczególności Chiny
Member States shall review these plans as appropriate, particularly in the light of changes in the organisation of the inspection services
O ile stosowne, Państwa Członkowskie wprowadzają poprawki do tychże planów, zwłaszcza w świetle zmian w organizacji służb inspekcji
Paraguay to share in their experiences on integration, particularly in the light of Mercosur's regional free trade agreement.
wymieniać doświadczenia w dziedzinie integracji, zwłaszcza w świetle regionalnych porozumień Mercosur dotyczących wolnego handlu.
As there are no solid, scientific reasons justifying this ban, it should not have gone ahead in the first place, particularly in the light of the significant negative economic and social consequences that it would entail.
Mając na uwadze brak naukowych powodów, które uzasadniałyby ten zakaz, nie należy go kontynuować, zwłaszcza w świetle jego znacznych negatywnych skutków gospodarczych i społecznych.
I have asked Commissioner Frattini to consider doing a green paper on whether our regime of data security is adequate, particularly in the light of the scandalous losses of data in the UK.
Poprosiłam komisarza Frattiniego o rozważenie możliwości wydania zielonej księgi dotyczącej kwestii, czy nasz system ochrony danych jest odpowiedni, zwłaszcza w świetle skandalicznego wycieku danych w Wielkiej Brytanii.
Particularly in the light of the fact that the citizens of Ireland have rejected the further expansion of Europe,
Szczególnie w świetle faktu, że obywatele Irlandii odrzucili dalszą ekspansję Europy,
this Annex may be reconsidered by the European Parliament and the Council, particularly in the light of its budgetary implications
Rada mogą ponownie rozważyć przepisy niniejszego załącznika, w szczególności w świetle jego skutków budżetowych
further development of the European Strategy for the western Balkans with a view to the gradual integration of the countries in the region into the European institutions, particularly in the light of the crucial decisions to be taken in the second half of 2005 on the final status of Kosovo;
dalszego rozwijania Europejskiej Strategii dla Bałkanów Zachodnich, mając na uwadze stopniową integrację państw tego regionu z instytucjami europejskimi, szczególnie w świetle kluczowych decyzji, jakie zostaną podjęte w drugim półroczu 2005 r. w sprawie statusu Kosowa;
new location should therefore not be included, as- particularly in the light of climate change- it may make a positive contribution to the current
nie ma negatywnego wpływu na nową lokalizację nie powinien być więc uwzględniany, ponieważ- szczególnie w kontekście zmiany klimatu- może on wnieść pozytywny wkład w obecne
different account of the Community priorities, particularly in the light of Council conclusions.
zróżnicowania priorytetów Wspólnoty, w szczególności w świetle wniosków Rady.
benefit system can increase the adaptability of the EU economy, particularly in the light of increasing globalisation,
świadczeń, mogą zwiększyć elastyczność gospodarki UE, szczególnie w świetle rosnącej globalizacji,
Article 3(2) will be updated by the Commission at regular intervals, particularly in the light of the information sent by the Member States concerning amendements made to the territory of the local units
art. 3 ust. 2 zostanie zaktualizowany przez Komisję w regularnych odstępach czasu, w szczególności w świetle informacji wysłanych przez Państwa Członkowskie dotyczących zmian zasięgu terytorialnego jednostek lokalnych
the Commission highlighted the need to review immigration policies for the longer term4 particularly in the light of the implications which an economic migration strategy would have on competitiveness
Komisja podkreśliła potrzebę przeglądu polityki imigracyjnej w dłuższej perspektywie4, szczególnie w świetle implikacji, jakie strategia migracji ekonomicznej miałaby na konkurencyjność
Therefore, the proposal's approach should be assessed against these requirements, particularly in the light of the Commission's aim8 of identifying
Należy zatem ocenić podejście zaproponowane we wniosku pod kątem tych wymogów, zwłaszcza w świetle celu Komisji8 dotyczącego określenia
In 2012 the Commission will adopt a proposal amending the regulation on the rights of air passengers, particularly in the light of the crisis triggered by the recent volcanic eruption in Iceland,
W 2012 r. Komisja przyjmie wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia w sprawie praw pasażerów linii lotniczych, zwłaszcza w świetle skutków niedawnego kryzysu spowodowanego przez wybuch wulkanu na Islandii,
Results: 54, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish