especially givenespecially in viewparticularly in viewin particular with regardparticularly with regardparticularly in the lightparticularly givenin particular in the lightparticular with regardin particular , given
in particular with regardespecially with regardparticularly with regardparticularly in the lightparticularly with a viewespecially in viewespecially consideringnotably with regardin particular , with respectespecially in the light
especially with regardin particular with regardparticularly with regardin particular with a viewparticularly with respectespecially with respectespecially consideringespecially givenparticularly in viewwith particular reference
especially in termsin particular in termsparticularly in termsnotably in termsparticularly from the point of viewparticularly with regardespecially in viewparticularly from the viewpointin particular from the viewpointparticular with regard
in particular in the contextespecially in the contextparticularly in the contextnotably in the contextprimarily in the contextparticularly in the lightespecially in the light
in particular on the basisnotably on the basismainly based onmainly on the basisbased in particular onespecially on the basisparticularly on the basisespecially based onin particular by virtuenotably based on
Examples of using
Particularly in the light
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
by requiring Member States to regularly check their qualifications, particularly in the light of new rules resulting from amendments to the Directive
sa od členských štátov vyžaduje, aby pravidelne overovali ich kvalifikáciu, najmä vzhľadom na nové pravidlá vyplývajúce zo zmien
it should not have gone ahead in the first place, particularly in the light of the significant negative economic
nie sú žiadne opodstatnené, vedecké dôvody, predovšetkým by nemal pokračovať najmä vzhľadom na výrazné záporné hospodárske
The ETF, particularly in the light of the recent changes in the Mediterranean area, can play a very strong role in bringing prosperity to the regions neighbouring the European Union.
Hlavne vzhľadom na nedávne zmeny v oblasti Stredozemia môže Európska nadácia pre odborné vzdelávanie zohrať veľmi rozhodnú úlohu a priniesť prosperitu do regiónov susediacich s Európskou úniou.
However, that view has to be discussed particularly in the light of paragraph 30 of the GAT judgment,
Tento názor však treba analyzovať najmä s prihliadnutím na bod 30 už citovaného rozsudku GAT,
Particularly in the light of the inclusion of the ten Member States which joined the EU in 2004 these figures represent an encouraging sign of the effective application of Article 4 throughout the European Union.
Predovšetkým vzhľadom na začlenenie desiatich členských štátov, ktoré vstúpili do EÚ v roku 2004, tieto hodnoty predstavujú povzbudivý znamenie toho, že článok 4 sa v celej Európskej únii uplatňuje efektívne.
The EESC is in agreement that the focus should be on"securing the most effective treatment for the patient within an effective health-care system" particularly in the light of the costs of care rising.
EHSV súhlasí s vyjadrením, že by sa mal klásť dôraz na zabezpečenie čo najúčinnejšej liečby v rámci efektívneho zdravotného systému, predovšetkým vo svetle rastúcich nákladov na zdravotnú starostlivosť.
I have asked Commissioner Frattini to consider doing a green paper on whether our regime of data security is adequate, particularly in the light of the scandalous losses of data in the UK.
Požiadala som komisára Frattiniho, aby zvážil prípravu zelenej knihy o tom, či je náš režim bezpečnosti údajov adekvátny, predovšetkým vzhľadom na škandalózny únik údajov v Spojenom kráľovstve.
I am concerned that they may not be strong enough, particularly in the light of recent very large-scale failures in data protection.
sa obávam, že by tieto záruky nemuseli byť dostatočne silné, obzvlášť vzhľadom na nedávne rozsiahle problémy v súvislosti s ochranou údajov.
In the light of the clear evidence that there continue to be killings of trade union activists in Colombia, and particularly in the light of the fact that in 2008, there was an increase of 25% in such killings, is the Commission prepared to recommend a suspension of negotiations on a free trade agreement between the EU and Colombia?
Plánuje Komisia- vzhľadom na jednoznačné dôkazy o tom, že v Kolumbii pokračuje vraždenie odborárskych aktivistov, a najmä vzhľadom na skutočnosť, že v roku 2008 vzrástol počet takýchto vrážd o 25%- odporučiť pozastavenie rokovaní o dohode o voľnom obchode medzi EÚ a Kolumbiou?
the Commission highlighted the need to review immigration policies for the longer term4 particularly in the light of the implications which an economic migration strategy would have on competitiveness
zdôraznila potrebu zrevidovať prisťahovalecké politiky z dlhodobého hľadiska4 najmä vzhľadom na dôsledky, ktoré by mohla mať stratégia ekonomickej migrácie na konkurencieschopnosť,
enforced on the basis of the Regulation if the defendant has the opportunity to contest the measure subsequently, particularly in the light of Article 9(4) of Directive 2004/48/EC.
vykonávať na základe nariadenia, ak má žalovaný možnosť proti opatreniu následne namietať, najmä so zreteľom na článok 9 ods. 4 smernice 2004/48/ES.
Particularly in the light of the fact that the citizens of Ireland have rejected the further expansion of Europe,
Najmä vzhľadom na skutočnosť, že občania Írska odmietli ďalšie rozširovanie Európy,
different account of the Community priorities, particularly in the light of Council conclusions.
zohľadniť priority Spoločenstva, najmä s ohľadom na závery Rady.
its Rules of Procedure, Parliament shall evaluate Commissioners-designate on the basis of their personal independence, among other things, particularly in the light of the special role of guarantor of the Union interest assigned to the European Commission in the Treaties;
prílohy XVI k rokovaciemu poriadku Európsky parlament hodnotí dezignovaných komisárov okrem iného na základe ich osobnej nezávislosti, najmä vzhľadom na osobitnú úlohu ručiteľa záujmov Únie, ktorá sa Európskej komisii priznáva v zmluvách;
we know that this is still an alarming situation, particularly in the light of the bad security situation there
je to ešte stále alarmujúca situácia, najmä vo svetle zlej bezpečnostnej situácie
different account of the Community priorities, particularly in the light of Council conclusions.
zohľadnili priority Spoločenstva, najmä s ohľadom na závery Rady.
different account of the Community priorities, particularly in the light of Council conclusions.
inak zohľadňovali priority Spoločenstva najmä vo svetle záverov Rady.
Parliament shall evaluate Commissioners- designate on the basis of their personal independence, among other things, particularly in the light of the special role of guarantor of the Community interest assigned to the European Commission in the Treaties;
prílohy XVI k rokovaciemu poriadku Európsky parlament hodnotí dezignovaných komisárov okrem iného na základe ich osobnej nezávislosti, najmä vzhľadom na osobitnú úlohu ručiteľa záujmov Únie, ktorá sa Európskej komisii priznáva v zmluvách;
transparency within the EU institutions in order to improve European citizens' trust in them, particularly in the light of the more ample political mandate entrusted to the Commission since the Lisbon Treaty;
transparentnosti v inštitúciách EÚ s cieľom zvýšiť dôveru občanov voči nim, a to najmä vzhľadom na širší politický mandát, ktorý bol Komisii udelený Lisabonskou zmluvou;
there would be damage to its‘design', particularly in the light of the‘futile exercise' that the design of the Article 6 version would constitute.
bola by spôsobená ujma na jeho„koncepte“, najmä vzhľadom na„zbytočnú námahu“, ktorú by predstavovalo navrhnutie verzie uloženej článkom 6.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文