PARTICULARLY IN THE FIELD in Polish translation

[pə'tikjʊləli in ðə fiːld]

Examples of using Particularly in the field in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The proposal is designed to be consistent with other EU policies, particularly in the field of international trade,
Wniosek ma być zgodny z innymi obszarami polityki Unii, zwłaszcza w dziedzinach handlu międzynarodowego,
This proposal is in line with Union policies, particularly in the field of international trade,
Niniejszy wniosek jest zgodny z polityką Unii, zwłaszcza w dziedzinach handlu międzynarodowego,
In Germany, the cooperative sector is expanding, particularly in the field of energy, SMEs
Sektor spółdzielczy staje się coraz silniejszy w Niemczech, szczególnie w branży energetycznej, MŚP
It is very important for the organisations of civil society to actively carry on their work, particularly in the field of human rights,
Bardzo ważne jest, by organizacje społeczeństwa obywatelskiego aktywnie prowadziły swoje prace, szczególnie w obszarze praw człowieka,
EUPOL will consider further enhancement of its engagement, particularly in the field of police and wider rule of law.
Misja EUPOL rozwa*y dalsze zwikszenie swojego zaanga*owania, zwłaszcza w dziedzinie policji i szerzenia praworzdnoci.
The enlargement of the EU is bound to lead to shifts in funding between the Member States and the regions, particularly in the field of structural aid.
Rozszerzenie UE poskutkuje z pewnością"przesunięciem" środków między Państwami Członkowskimi i regionami, w szczególności na obszarze wsparcia strukturalnego 9.
a lack of career profiles are legion for women, particularly in the field of science and research.
nierówności płacowych i braku perspektyw zawodowych dla kobiet, szczególnie w sferze nauki i badań.
we have gone back to our agenda of harmonising policy, particularly in the field of militarisation and justice
powróciliśmy do naszego programu polityki harmonizacji, zwłaszcza w dziedzinie militaryzacji, sprawiedliwości
Again, under that review we will be looking at spending money in areas which the Court of Auditors clearly has concerns about, particularly in the field of research and innovation.
I znowu- dokonując omawianego przeglądu- przyjrzymy wydawaniu pieniędzy w obszarach, co do których Trybunał Obrachunkowy żywi wyraźne obawy, zwłaszcza w dziedzinie badań naukowych i innowacji.
very many things are simply not being put into effect, particularly in the field of energy.
przygotowujemy nowe dokumenty, natomiast bardzo wiele rzeczy po prostu jest nierealizowanych, zwłaszcza w dziedzinie energetyki.
Switzerland's participation in the'Youth in Action' programme demonstrates that cooperation with the European Union, particularly in the field of education.
Poprzez uczestnictwo w programie"Młodzież w działaniu” Szwajcaria pokazuje jak bardzo zależy jej na współpracy z Unia Europejską, zwłaszcza w dziedzinie edukacji.
Particularly in the field of medicine, because one of the main points that is made by the Buddhist teachings in this regard is that our health is very much affected by our state of mind.
Szczególnie w dziedzinie medycyny, ponieważ jednym z głównych punktów podkreślanych przez buddyjskie nauki w tym względzie jest to, że nasze zdrowie jest bardzo zależne od stanu naszego umysłu.
developing countries, supported by resources for national investments particularly in the field of adaptation.
której towarzyszyć będą środki na inwestycje na szczeblu krajowym, w szczególności w dziedzinie działań dostosowawczych.
water down all Parliament's proposals, particularly in the field of transport policy.
rozwodnić wszystkie projekty Parlamentu, szczególnie w dziedzinie polityki transportowej.
seek to support and encourage research, particularly in the field of energy efficiency,
zachęcanie do prowadzenia badań naukowych, zwłaszcza w obszarze wydajności energetycznej
that they can contribute to the proper functioning of the Single Market, particularly in the field of ICT and services,
mogą przyczynić się do właściwego funkcjonowania jednolitego rynku, w szczególności w dziedzinie ICT i usług,
there are concerns about the forthcoming expiry of provisions that are important for insurance companies, particularly in the field of reinsurance, such as Regulation 358/2003 and the Commission intention not to renew the Block Exemption Regulation(BER).
pojawiły się obawy związane z faktem, że przestają obowiązywać postanowienia istotne dla przedsiębiorstw ubezpieczeniowych, zwłaszcza w zakresie reasekuracji, takie jak rozporządzenie 358/2003.
supervisors have taken a leading role in setting up leading-edge practices in a global environment, particularly in the field of financial services.
nadzoru, odegrały wiodącą rolę we wprowadzaniu najnowocześniejszych praktyk w globalnym środowisku, w szczególności w dziedzinie usług finansowych.
Thus, they are well placed to contribute to Community policies and objectives, particularly in the field of employment, social cohesion,
Dlatego świetnie nadają się, by wnieść wkład w politykę i cele Wspólnoty, zwłaszcza w dziedzinach zatrudnienia, spójności społecznej
communities put in place, particularly in the field of renewable energy
wspólnoty badawcze, zwłaszcza w dziedzinie energii odnawialnej
Results: 65, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish