particularly in the areaparticularly in the fieldespecially in the fieldespecially in the areaprimarily in the fieldsin particular in the fieldin particular in the area
particularly in the fieldparticularly in the areaespecially in the fieldespecially in the areasin particular in the fieldnotably in the fieldmainly in the fieldsin particular in the context
særligt inden
particularly in the fieldespecially in the fieldsparticularly in the areaespecially in the area
Examples of using
Particularly in the field
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Intensive negotiations are in progress with all of them, particularly in the field of justice and home affairs.
Der er en intensiv dialog i gang med dem alle, ikke mindst inden for retlige og indre anliggender.
we have gone back to our agenda of harmonising policy, particularly in the field of militarisation and justice
genoptog vi dagsordenen med at harmonisere vores politik, navnlig på området for militarisering og retlige
Environment: Significant progress has been made in the approximation of the environment legislation, particularly in the field of waste management and nature protection sectors.
Miljø: Der er gjort betydelige fremskridt med hensyn til en tilnærmelse af miljølovgivningen, især på området for affaldsforvaltning og i sektoren for naturbeskyttelse.
This is consistent both with case law of the Court of Justice1 and with the approach of the Member States' constitutional systems to"principles" particularly in the field of social law.
Dette er i overensstemmelse med såvel domstolens retspraksis1 som tilgangen i medlemstaternes forfatningsmæssige systemer til"principper", særlig i forbindelse med sociallovgivning.
I believe that the fight against congestion in general, but particularly in the field of aviation, must be given priority
Jeg tror, at bekæmpelsen af trafikkøer generelt, men især inden for luftfarten, skal have prioritet,
of which LIT 310 billion went to industrial projects(particularly in the field of advanced technologies), LIT 193 million went for small
heraf gik 310 mia LIT til industriprojekter(navnlig inden for højteknologi), 193 mia LIT til mindre og mellemstore investeringsprojekter
meets the challenges posed by organised crime, particularly in the field of money laundering.
som er på højde med de udfordringer, den organiserede kriminalitet stiller os, især inden for hvidvaskning af penge.
encourage research, particularly in the field of energy efficiency, and the establishment of agreements between public authorities,
opmuntre forskning, særligt inden for energibesparing, og etablering af aftaler mellem offentlige myndigheder,
the need for progress in implementing EU legislation, particularly in the field of justice and home affairs.
behovet for fremskridt i forbindelse med indførelsen af EU-lovgivning, især inden for retlige og indre anliggender.
with the additional aim of promoting a number of fundamental research projects, particularly in the field of physical metallurgy.
hertil kom ønsket om at fremme visse former for grundforskning, navnlig inden for metalfysik.
Particularly in the field of research and development, it is important that,
Netop inden for forskning og udvikling er det vigtigt,
Social Cohesion, President Maystadt presented the Bank's lending activities, particularly in the field of energy as a new priority,
Social Samhørighed gjorde Philippe Maystadt rede for Bankens udlånsaktiviteter, især inden for energi- som et nyt hovedindsatsområde forskning
Particularly in the field of animal disease prevention it is right
Netop inden for sygdomsbekæmpelse er det rigtigt og vigtigt,
the way of the implementation of the projects and operations more particularly in the field of democracy, human rights
der opstår problemer i forbindelse med iværksættelsen af projekter og aktioner især inden for demokrati, menneskerettigheder
I supported thoroughly the Lisbon objectives which the Commission set for themselves, particularly in the field of research and development.
fuldt ud de Lissabonmål, som Kommissionen opstillede for sig selv, specielt inden for forskning og udvikling.
Particularly in the field of university education a process of integration should be developed,
Netop inden for universitetsuddannelser bør der dog udvikle sig en integrationsproces, en integrationsproces,
and more particularly in the field of furniture.
musik, og især inden for møbler.
some of them have serious problems, particularly in the field of corruption, implementation of the acquis,
nogle af dem har alvorlige problemer, navnlig hvad angår korruption, gennemførelse af EU's acquis,
we have once again been observing a tendency for regional disparities to increase, particularly in the field we are considering today.
de regionale forskelle igen har en tendens til at blive mere udtalte, og særligt på det område, vi interesserer os for i dag.
In addition to its core mission of financing investment in the European Union, the European Investment Bank(EIB) has, since 1963, undertaken financing operations outside the EU in support of the EU's external policies, particularly in the field of development cooperation.
Ud over sin kerneopgave med at finansiere investeringer i EU har EIB siden 1963 drevet finansieringsvirksomhed uden for EU til støtte for EU's eksterne politikker, især inden for udviklingssamarbejde.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文