PARTICULARLY IN THE CONTEXT in Danish translation

[pə'tikjʊləli in ðə 'kɒntekst]
[pə'tikjʊləli in ðə 'kɒntekst]
især i forbindelse
particularly in the context
particularly in relation
especially in the context
especially in relation
particularly in connection
especially in the case
especially in connection
particularly as regards
in particular in relation
in particular in connection
navnlig i forbindelse
particularly in the context
particularly in relation
in particular in relation
particularly in connection
especially in the context
notably in the context
in particular in connection
in particular as regards
especially as regards
especially in the case
særlig i forbindelse
especially in the context
particularly in relation
particularly in the context
in particular in the context
particularly in regard
especially in the case
specielt i lyset
især inden for rammerne

Examples of using Particularly in the context in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The work in progress on the establishment of an alternative EU contract law fills me with optimism, particularly in the context of the EU's Digital Agenda and e-commerce's potential for the Single Market.
Det igangværende arbejde om indførelsen af en alternativ EU-aftaleret fylder mig med optimisme, navnlig i forbindelse med EU's digitale dagsorden og e-handelens muligheder for det indre marked.
it is more readily understandable, particularly in the context of the ordinary legislative procedure.
den bliver mere letlæselig, især i forbindelse med den almindelige lovgivningsprocedure.
With the welcome move towards greater EU integration and particularly in the context of enlargement, Europe's rich cultural diversity is its greatest resource in protecting the identity and individuality of each Member State.
Med det kærkomne skridt hen imod større EU-integration- og specielt i lyset af udvidelsen- er Europas store kulturelle mangfoldighed den største ressource til beskyttelse af de enkelte medlemsstaters identitet og individualitet.
our Rules make no provision for dealing with a Member who makes spurious allegations about colleagues, particularly in the context of an election campaign, which this clearly is.
indeholder vores forretningsorden desværre ingen bestemmelser for behandling af et medlem, der fremsætter falske påstande om kolleger, især i forbindelse med en valgkampagne, som dette tydeligvis er.
However, that does not mean that the Commission has the right to transmit confidential documents emanating from Member States, particularly in the context of preliminary legal procedures relating to the application of Community law.
Det betyder imidlertid ikke, at Kommissionen har ret til at videregive fortrolige dokumenter fra medlemsstaterne, navnlig i forbindelse med udenretlige procedurer vedrørende anvendelsen af fællesskabslovgivningen.
we will pursue our attempts to contribute, particularly in the context of activity undertaken by the GUE/NGL Group,
med det tyrkiske folk, og vi vil, især inden for rammerne af GUE/NGL-Gruppens aktiviteter, fortsat gøre,
where he had the opportunity to meet a number of extremely important ministers, particularly in the context of the WTO negotiations that will be taking place in Hong Kong.
bilaterale møder i Storbritannien, hvor han havde mulighed for at møde en række yderst vigtige ministre, især i forbindelse med de forhandlinger, som finder sted for WTO i Hongkong.
we also ask the Commission to produce a report for discussion in this Parliament on the financing of infrastructures in Europe, particularly in the context of the'stability pact.
tillige Kommissionen om at udarbejde en meddelelse, der kan drøftes her i Parlamentet, om finansieringen af infrastrukturerne i Europa, navnlig i forbindelse med»stabilitetspagten«.
For this reason Norwegian membership will constitute an asset for the union, particularly in the context of the establishment of a common development policy arising from the Treaty on European Union.
Norges medlemskab vil derfor være et absolut aktiv for Unionen, navnlig på baggrund af, at der i henhold til Traktaten om Den Europæiske Union skal føres en fælles udviklingspolitik1.
make good use of an example of good practice in the regions which are managing well with the problem of the ageing of society and its effects, particularly in the context of the European Year of Active Ageing.
vigtigt at finde og udnytte eksempler på god praksis i regioner, som klarer sig godt med problemet med den aldrende befolkning og dens følger, især i forbindelse med det europæiske år for aktiv aldring.
the consumer has therefore not been able to influence the substance of the term, particularly in the context of a pre-formulated standard contract….
det er udarbejdet på forhånd, og forbrugeren derved ikke har haft nogen indflydelse på indholdet, navnlig i forbindelse med en standardkontrakt.
reduction of its debts, particularly in the context of its continuation in business following collective insolvency proceedings brought against it under national law21.
reduktion af fordringer, specielt i forbindelse med virksomhedens videreførelse efter en konkursbehandling, betalingsstandsning mv., som gennemføres efter national lovgivning21.
conflict prevention should be fully integrated into the trade proposals, particularly in the context of the middle income countries.
lige muligheder for mænd og kvinder og forebyggelse af konflikter integreres fuldt ud i handelsforslagene, navnlig i forbindelse med mellemindkomstlandene.
acceptable to carry out in genetic research, particularly in the context of therapeutic cloning
acceptabelt inden for genforskningen, især i forbindelse med terapeutisk kloning
a large-scale awareness campaign has already been launched in this regard, particularly in the context of political dialogue with non-Member States.
i den fælles holdning, har vi allerede iværksat en omfattende informationskampagne i den retning, navnlig i forbindelse med den politiske dialog med tredjelandene.
I realise that there is a huge temptation to go against Europe at times in matters of immediate policy, and particularly in the context of the European elections,
Jeg kan godt forstå, at der til tider ligger en enorm fristelse i at gå imod EU i spørgsmål om den nære politik, især i forbindelse med valget til Europa-Parlamentet
We are interested in stepping up trade and cooperation, particularly in the context of the very substantial economic growth that has been demonstrated by China in the last few years.
Vi er interesserede i at intensivere handel og samarbejde, særlig inden for rammerne af den meget betragte lige økonomiske vækst, der har været i Kina det sidste par år.
I think the European Parliament should require the introduction of a series of sectoral measures, particularly in the context of the detrimental social
Jeg mener, at Parlamentet skal forlange, at der indføres en række sektorforanstaltninger, særlig forbindelse med de negative sociale og økonomiske konsekvenser,
Both these issues are interlinked to a small extent, particularly in the context of economic criteria laid down in the Maastricht Treaty which prospective participants in the European Union must comply with in the single currency system.
Disse spørgsmål er til en vis grad indbyrdes forbundne især hvad angår de økonomiske kriterier, som potentielle deltagere i Den Europæiske Union i henhold til Maastricht-traktaten skal overholde i det fælles valutasystem.
business without sufficient regulations, which is at least surprising, particularly in the context of the current financial
understreger meget tydeligt erhvervsfrihed uden tilstrækkelige forordninger, hvilket er overraskende, navnlig i betragtning af den aktuelle finansielle
Results: 66, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish