I STARTED READING in Arabic translation

[ai 'stɑːtid 'rediŋ]
[ai 'stɑːtid 'rediŋ]
بدأت القراءة
بدأت أقرأ
بدأت قراءة
بدأتُ أقرأ
بدأت اقرأ
ابتدأتُ القراءة

Examples of using I started reading in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He sleeps. He dropped In asleep when I started reading.
لقد نام غط في النوم بعد أن بدأت القراءة مباشرة
I knew if I started reading and put me to sleep so I found the audio book and I..
كنت أعرف إذا بدأت القراءة وضعني على النوم لذلك أنا وجدت كتاب صوتي وأنا Meme it
But I started reading all this stuff about Carson
لكن عندما بدأت أقرأ كل تلك الأمور عن(كارسون)
But then when I was old enough, I started reading everything about it, about how he was responsible for bringing down a whole plane full of people.
ولكن عندما كبرت بدأت أقرأ عن الأمر عن أنه كان مسؤولاً عن إسقاط طائرة ممتلئة بالناس
So I started reading articles and news
لذلك بدأت قراءة المقالات والأخبار وجمعها
Kitty thought it would be good for me if I started reading some of the republican blogs you like so much.
(كيتي) تظن أنه من الجيد لي لو أنني بدأت أقرأ مواضيع عن الحزب الجمهوري التي تعجبك
And my wake-up call came when I started reading bedtime stories to my son, and I found that at the end of day.
وجاء تنبيهي عندما بدأت قراءة قصص قبل النوم لابني، ولقد وجدت أنه في نهاية اليوم
I love Emmeline Peaches, her blog was the first sex toy and advice blog that I started reading and she inspired me to create my own.
أنا أحب Emmeline Peaches، كانت مدونتها أول مدونة لألعاب الجنس ومشورة بدأت أقرأها وألهمتني إنشاء مدونة خاصة بي
I couldn't figure out what Nusrat's journal was doing with our family memorabilia… until I started reading it.
لم أستطع معرفة سبب وجود يومية(نصرت) بين ذكريات العائلة… حتى بدأت قراءتها
I started reading it, but then it got super boring so I kinda stopped reading it.
أنا بدأت بقراتها و لكن من ثِمَ تصبح مملة للغاية لذا توقفت عن قراتها
My mother says that I started reading at the age of two, although I think four is probably close to the truth.
قالت أمي أنني بدأت القراءة في سن الثانية، رغماً عن أنني أعتقد أن سن الرابعة أقرب الى الحقيقة
The book's super intense. I started reading last night.- I have got, like, 30 pages left.
الكتاب رائع جداً بدأت بقراءته ليلة أمس وبقي منه 30 صفحة
And so I started reading the book, but by the time I finished the book I was shocked.
لذلك بدأت في قراءة الكتاب، ولكن لحظة انتهائي منه كنت مصدوماً
I started reading your book on agrarian America, and I had no idea that the Pilgrims were alcoholics.
بدأت في قراءة كتابك عن أمريكا الزراعية ولم يكن لدي فكرة بأن الرّحالة كانوا مدمنين على الكحول
Well, I started reading that book by that German philosopher, you know, that you gave me?
وحسناً، لقد بدأتُ بقراءة الكتاب الذي من الفيلسوف الألماني، ذلك الذي أعطيتني إياه؟?
I started reading Popular Science magazine, and I got really excited about the potential of solar energy to try and solve that crisis.
بدئت بقراءة مجلة العلوم الرائجة"Popular Science" وقد تحمست كثيرا للطاقة الشمسية ومحاولة إصلاح أزمة الطاقة
Everything was fine until I started reading the files.
كلّ شيء كان كما يرام إلى أن بدأت أقرأ الملفّات
And so I started reading calculus books for fun.
فبدأت بقراءة كتب الرياضيات للترفيه
I started reading your column after we met.
لقد بدأت متابعة مقالك منذ تقابلنا
That's actually when I started reading about you and your films.
كان فعلا هناك، بدأت القراءة عنك والفيلم الخاص بك
Results: 1099, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic