I STARTED READING in Romanian translation

[ai 'stɑːtid 'rediŋ]
[ai 'stɑːtid 'rediŋ]
am inceput sa citesc

Examples of using I started reading in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After Marguerite told me about you, I started reading some God letters myself.
Dupa ce Marguerite mi-a spus de tine, am început sa citesc scrisori pentru Dumnezeu.
I knew when I started reading with you, they can't pass that up.
Am stiut de cand am inceput sa citesc cu tine, ceilalti nu au avut nicio sansa.
I started reading your new book,
Abia am inceput sa citesc noua ta carte,
Sighs I started reading stories in the newspaper… of bombings,
Când am început sa citesc povesti în ziare… despre atentate,
I understand it's not polite to read other people's letters but I started reading and could not tear myself away from it.
Ştiu că nu e politicos, dar am început s-o citesc şi n-am mai putut-o lăsa din mână.
Didn't you notice on the plane, eventually I started reading the vomit bag?
N-ai observat în avion, că începusem să citesc ce scria pe punga de vomat?
I started reading all of his tweets, and posts, and interviews,
Am inceput sa citesc toate tweeturile, posturile si interviurile,
You see, I feel as though I started reading this wonderful novel, but the middle section's been ripped out and everyone around me has had the luxury of reading those missing pages,
Ma simt ca si cum as incepe sa citesc o poveste minunata, iar mijlocul povestirii a fost sters… cu toate ca,
Yeah, I start reading them to these guys loudly.
Da, încep să-i citesc acestor tipi tare.
I start reading them to these guys loudly!
Încep să le citesc. Cu voce tare!
In parallel I start reading the 500 pages of the time….
În paralel, încep să citesc paginile 500 ale timpului….
Okay, but don't start the clock until I start reading.
Ok, dar nu începe cu ceasul până nu încep să citesc.
So I get the book by this person, and I start reading it, and I'm thinking, this guy is
Am luat cartea și am început să o citesc, gândindu-mă: omul ăsta nu e cine spune el
I turn on my computer and I start reading these e-mails that I sent her.
şi-mi deschid laptopul, şi încep să citesc emailurile pe care i le-am trimis.
Now before I start reading, I thought we would do the real pledge of allegiance.
Acum, înainte de a începe să citim, m-am gândit spunem adevăratul Jurământ de Credinţă.
And if he tries to challenge me to prove it, I pull out that glorious piece of paper you said you would provide and I start reading out loud.
Și dacă el încearcă să mă provoci să-l dovedească, am scoate bucata aia glorioasă de hârtie ai spus ca va oferi și am începe citirea cu voce tare.
But then I started reading.
I started reading it.
I started reading it last night.
Am inceput sa o citesc aseara.
I started reading one last night.
I spun. am început citit-o aseară.
Results: 1639, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian