ICTS in Arabic translation

تكنولوجيا المعلومات
تكنولوجيا المعلومات والاتصال
واﻻتصال
communication
liaison
and
contact
icts
تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
لتكنولوجيات المعلومات واﻻتصال
وتكنولوجيات المعلومات والاتصال

Examples of using Icts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some firms have dramatically improved their competitiveness by using ICTs, and some countries are increasing their export strengths in the ICT sector.
وقامت بعض الشركات بتحسين قدراتها التنافسية تحسيناً هائﻻً باستخدام تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال، كما تقوم بعض البلدان بزيادة قدراتها التصديرية في قطاع تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال
The strategic use of ICTs is critical to accelerate technological learning and innovation.
وينطوي الاستخدام الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على أهمية بالغة فيما يتعلق بتعجيل التعلّم والابتكار في المجال التكنولوجي
(g) ICTs provide new solutions and opportunities for inclusion of segments of society such as people with special needs and the elderly.
(ز) تتيح تكنولوجيات المعلومات والاتصالات حلولاً وفرصاً جديدة لإدماج شرائح من المجتمع تشمل الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة والمسنين
An unfortunate feature of human history is the tendency for religious differences and con icts to nourish themselves with the poisonous brew of ignorance and prejudice.
ميزة المؤسف من التاريخ البشري هو ميل الاختلافات الدينية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يخدع لتغذية أنفسهم مع هذا الشراب السام من الجهل والتحامل
ICTs also lower transaction costs and facilitate trade,
كما أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تخفض تكاليف المعاملات وتيسر التجارة،
Invite relevant stakeholders, especially the academia, to continue research on ethical dimensions of ICTs.
(د) دعوة جميع أصحاب المصلحة المعنيين، وبخاصة الهيئات الأكاديمية، إلى مواصلة الأعمال البحثية بشأن الأبعاد الأخلاقية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Country case studies on the use of ICTs in the tourism sector were also carried out in Cambodia and the Lao People ' s Democratic Republic.
وأُنجزت كذلك دراسات حالات قطرية بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع السياحة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا
Early warning systems are linked to the availability of ICTs, so capacity-building efforts for these two areas should be linked.
وترتبط نظم الإنذار المبكر بتوافر تكنولوجيا المعلومات والاتصال، ومن ثم ينبغي الربط بين جهود بناء القدرات المبذولة في هذين الميدانين
A number of recommendations relevant to providing access to ICTs through terrestrial and satellite radiocommunication and broadcasting infrastructures have been established,
ووُضع عدد من التوصيات المتعلقة بإتاحة إمكانية النفاذ إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات عن طريق الاتصال الراديوي الأرضي
The UNCTAD review revealed considerable differences in the way, and the extent to which, individual agencies are using ICTs to improve their internal efficiency.
وأوضح استعراض اﻷونكتاد فروقاً كبيرة في مدى وكيفية استخدام الوكاﻻت المفردة لتكنولوجيات المعلومات واﻻتصال من أجل تحسين كفاءتها الداخلية
(c) There is an urgent need to strengthen institutions and policies in developing countries dealing with STI and in particular, ICTs.
(ج) ينبغي تقوية المؤسسات والسياسات في البلدان النامية، التي تتعامل مع العلم والتكنولوجيا والابتكار، لا سيما تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
It also supported the ongoing initiatives in the United Nations system to develop tools to integrate ICTs into development and technical cooperation activities.
كما أنه يؤيد المبادرات الجارية في منظومة الأمم المتحدة لاستنباط أدوات لدمج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في أنشطة التعاون الإنمائي والتقني
convene a workshop on information and communication technologies(ICTs) in transmission infrastructure, education and health.
تقرر عقد حلقة عمل عن تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال في مجال البنية التحتية لﻹرسال والتعليم والصحة
Stressing the role of science, technology and innovation(STI) in development, delegations noted with appreciation the work carried out by UNCTAD on STI and ICTs, including the first edition of the Technology and Innovation Report, focusing on agriculture.
وإذ شدّدت الوفود على دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في عملية التنمية، فقد لاحظت مع التقدير العمل المُضطَلع به من قِبل الأونكتاد بشأن أنشطة العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصال، بما في ذلك الطبعة الأولى من تقرير التكنولوجيا والابتكار التي تركز على قطاع الزراعة
poor, if governments and other stakeholders design and implement effective ICT strategies, ICTs will help to reduce the gap for some of those who are disadvantaged or marginalized.
العقد القادم لن يشهد إزالة الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء، فإن تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال ستساعد على تضييق الفجوة في حالة بعض أولئك المحرومين أو المهمﱠشين إذا قامت الحكومات وأصحاب المصلحة اﻵخرون بتصميم وتنفيذ استراتيجيات فعالة بشأن تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال
Other areas will include popularizing high-yielding and disease-resistant rice varieties such as NERICA; effective use of natural resources and renewable energy; the pharmaceutical industry, especially with respect to the production of anti-retroviral drugs and traditional medicine; safe drinking water and sanitation; and ICTs.
وستشمل المجالات الأخرى تعميم أصناف عالية المحاصيل ومقاومة للأمراض من الأرز من قبيل الأرز المنتَج من أجل أفريقيا(نيريكا)؛ والاستخدام الفعال للموارد الطبيعية والطاقة المتجددة؛ وصناعة المستحضرات الصيدلية، وخاصة فيما يتعلق بإنتاج العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية والأدوية التقليدية؛ ومياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية؛ وتكنولوجيات المعلومات والاتصال
The programme has three main goals:(a) to harness information and communication technologies(ICTs) for networking and development facilitation in the programme countries;(b) to support existing and future ICT initiatives in the region, including the UNDP Sustainable Development Networking Programme; and(c) to develop a methodology for the application of Internet open standards to improve information management and communication, to be disseminated to all 24 RBAP programme countries.
للبرنامج ثﻻثة أهداف رئيسية هي: أ( تسخير تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال ﻷغراض تسهيل الربط الشبكي والتنمية في البلدان المشمولة بالبرنامج؛)ب( دعم المبادرات القائمة والمقبلة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال في المنطقة، بما في ذلك برنامج الربط الشبكي ﻷغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛)ج وضع منهجية لتطبيق المعايير المفتوحة لشبكة اﻻنترنت من أجل تحسين إدارة المعلومات واﻻتصال ونشرها إلى جميع البلدان اﻷربعة والعشرين المشمولة ببرنامج المكتب اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ
Managing ICTs for development.
إدارة تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال ﻷغراض التنمية
Promoting and financing investment in ICTs.
تشجيع وتمويل اﻻستثمار في تكنولوجيات المعلومات واﻻتصال
(b) ICTs for Development;
(ب) تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
Results: 3033, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Arabic