IDENTIFYING OPTIONS in Arabic translation

[ai'dentifaiiŋ 'ɒpʃnz]

Examples of using Identifying options in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) Exploring how sustainable management in the United Nations system can be developed, including by identifying options for developing sustainable management systems as an integral part of enterprise resourcebased planning systems.
(ج) استكشاف الكيفية التي يمكن بها تطوير الإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك عن طريق تحديد الخيارات المتاحة لتطوير نظم الإدارة المستدامة بوصفها جزءاً لا يتجزأ من نظم التخطيط القائمة على موارد المؤسسات
(c) Coherence in mainstreaming environmental considerations in United Nations operational activities at the country level, in particular by identifying options for the development of a possible United Nations system-wide approach to environmental aspects.
(ج) الاتساق في تعميم الاعتبارات البيئية في الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على الصعيد القطري، وخاصة من خلال تعيين خيارات صياغة نهج محتمل لمنظومة الأمم المتحدة بأكملها في التعامل مع الجوانب البيئية
The UNESCO International Hydrological Programme had devoted significant time and effort to collecting information on groundwater resources contained in aquifers, understanding their role, observing changes over time and identifying options for enhancing benefits from aquifer exploitation.
وأشارت إلى أن البرنامج الهيدرولوجي الدولي التابع لليونسكو كرس وقتا وجهدا كبيرين لجمع معلومات عن موارد المياه الجوفية الموجودة في طبقات المياه الجوفية، وفهم دورها، ومراقبة التغيرات على مر الزمن، وتحديد الخيارات المتاحة لتعزيز فوائد استغلال المياه الجوفية
However, the United Nations International Drug Control Programme plays an active role as substantive Secretariat by assisting the Commission in identifying options available and advising it on technical preferences.
إﻻ أن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يقوم بدور نشط بوصفه أمانة فنية، وذلك بمساعدة اللجنة في التعرف على الخيارات المتاحة وتقديم المشورة إليها بشأن اﻷفضليات التقنية
In identifying options to enhance the management of chemicals and wastes in the long term, there is a need to first take stock and evaluate progress in achieving the 2020 goal, taking into account the relevant evaluations in the chemicals and wastes cluster.
عند تحديد الخيارات لتعزيز إدارة المواد الكيميائية والنفايات على المدى الطويل، هناك ثمة حاجة إلى البدء أولاً بدراسة الوضع بعناية وتقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف عام 2020، مع الأخذ بعين الاعتبار التقييمات ذات الصلة التي تمت في مجموعة المواد الكيميائية والنفايات
The organization led a multi-country research study on information and communications technologies for participatory local development, as a part of a UNDP project on the use of information and communications technologies to foster participatory local development and support the achievement of the Millennium Development Goals with a focus on identifying options, challenges and ways forward.
اضطلعت المنظمة بدور قيادي في دراسة بحثية متعددة البلدان عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية المحلية القائمة على المشاركة، وذلك كجزء من مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز التنمية المحلية القائمة على المشاركة ودعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز على تحديد الخيارات والتحديات وسبل المضي قدما
Over the course of 2005, the Scientific and Technical Subcommittee ' s Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space had made significant progress in identifying options for establishing an international framework of goals and recommendations for the safety of planned nuclear-power-source applications in space.
واستطرد قائلا إنه طوال عام 2005، أحرز الفريق العامل المعني باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي والتابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية تقدما هاما في تحديد الخيارات المتعلقة بوضع إطار عمل دولي للأهداف والتوصيات من أجل سلامة التطبيقات المزمعة لمصادر الطاقة النووية في الفضاء
the Forum at its third session, the following approach is proposed for identifying options for international arrangements and mechanisms.
الذي قدمه المنتدى في دورته الثالثة، في اﻻعتبار، اقترح النهج التالي لتحديد خيارات لترتيبات وآليات دولية
Analysis of this information is inherent in the preparation of my reports, the purpose of which is to provide all Council members with a common point of departure for discussion and decision-making, identifying options for action as appropriate, coupled with a realistic appraisal of the risks and opportunities of each.
وتحليل هذه المعلومات عنصر أساسي من عناصر إعداد التقارير التي أقدمها، وذلك بغرض تزويد جميع أعضاء المجلس بنقطة انطلاق مشتركة بالنسبة للنقاش واتخاذ القرار، مع تحديد خيارات العمل، حسب الاقتضاء، وإرفاقها بتقييم واقعي للمخاطر والفرص الكامنة في كل منها
clearly recognize that the Organization ' s key role is to help to raise awareness and engage businesses in dialogue at the phase of defining problems and identifying options, whereas the business sector is responsible for carrying out specific initiatives to find solutions in the implementation phase.
سلّمت الأطراف بوضوح بأن الدور الرئيسي للمنظمة هو المساعدة على إذكاء الوعي وإشراك الأعمال التجارية في الحوار في مرحلة تحديد المشاكل وتحديد الخيارات، في حين يكون قطاع الأعمال مسؤولا عن تنفيذ مبادرات محددة من أجل التوصل إلى الحلول في مرحلة التنفيذ
In the context of action on technology development and transfer, Parties exchanged views on R & D(para. 1(d)(iii) of the Bali Action Plan), including collaborative R & D between private sector companies, assessing the potential contribution of national systems of innovation, identifying options for North- South and South- South cooperation on technology R & D, and identifying mechanisms to support public- private partnerships.
وفي سياق العمل بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها، تبادلت الأطراف الآراء بشأن البحث والتطوير(الفقرة 1(د)'3' من خطة عمل بالي)، بما في ذلك البحث والتطوير التعاونيان بين شركات القطاع الخاص، وتقييم الإسهام المحتمل للنظم الوطنية للابتكار، وتحديد خيارات التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب بشأن البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا، وتحديد آليات دعم الشراكات بين القطاعين العام والخاص
(c) To seek consensus on the identified option;
(ج) السعي إلى تحقيق توافق في الآراء على الخيار الذي يتم تحديده
Identify options for engagement that should encompass more than the full country configurations,
تحديد خيارات للإشراك ينبغي أن تشمل أكثر من مجموع التشكيلات القطرية،
Identify options for consideration to improve data flow security performance and effectiveness of software or systems.
تحديد خيارات للنظر فيها لتحسين أداء الأمن تدفق البيانات ومدى فعالية البرامج أو النظم
The Secretariat provides information, identifies options available and assists in drafting proposals, at the request of delegations.
توفر اﻷمانة العامة المعلومات، وتحدد الخيارات المتاحة، وتساعد في إعداد مشاريع المقترحات، بناء على طلب الوفود
Identify options for a facilitation mechanism that promotes the development,
تحديد خيارات فيما يتعلق بآلية التيسير من شأنها
(k) Identify options for providing multilingual communication(e.g. content translation, meeting interpretation for non-intergovernmental events).
(ك) تحديد الخيارات التي تتيح اتصالاً متعدد اللغات(مثل ترجمة المواد والترجمة الشفوية أثناء الأنشطة غير الحكومية الدولية
The secretariat will review current monitoring practices of country-based pooled funds and identify options for linking them with the monitoring of interventions funded by the Fund.
وستقوم الأمانة باستعراض ممارسات الرصد الراهنة للصناديق المشتركة القطرية وبتحديد خيارات ربط تلك الممارسات برصد التدخلات التي يموّلها الصندوق
Approach for identifying options.
نهج لتحديد الخيارات
The Commission has charged itself with identifying options for the strengthening of standards on business and human rights.
كلفت اللجنة نفسها تحديد خيارات لتعزيز المعايير المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان
Results: 2241, Time: 0.0771

Identifying options in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic