IDENTIFYING NEEDS in Arabic translation

[ai'dentifaiiŋ niːdz]
[ai'dentifaiiŋ niːdz]

Examples of using Identifying needs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The actions in particular emphasise the importance of mapping and identifying needs, of making the needs known and of supporting States Parties with such needs, as preconditions for effective implementation of article 6.
وتؤكد الإجراءات بوجه خاص أهمية تعيين الاحتياجات وتحديدها، وإطلاع الدول الأطراف على هذه الاحتياجات، ودعم الدول الأطـراف عن طريق تلبية هذه الاحتياجات، باعتبار ذلك شروطاً مسبقة للتنفيذ الفعال للمادة 6
(c) A P-4 level logistics expert who will support the African Union and the African Standby Force in identifying needs and requirements for African Union logistics capacities in Addis Ababa and in the field;
(ج) خبير لوجستيات برتبة ف-4 يدعم الاتحاد الأفريقي والقوة الاحتياطية الأفريقية في استبانة الاحتياجات والمتطلبات المتعلقة بلوجستيات الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا وفي الميدان
In 2005, Japan announced the Initiative on Gender and Development(GAD), aiming to promote gender mainstreaming broadly in its ODA through a series of processes from identifying needs to policy planning, formulation, implementation, monitoring, and evaluation of programs.
في عام 2005، أعلنت اليابان" مبادرة تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية"، بهدف تعزيز تعميم منظور المساواة بين الجنسين بشكل واسع في مساعداتها الإنمائية الرسمية، من خلال مجموعة من العمليات تبدأ بتحديد الاحتياجات مرورا بتخطيط السياسات وصياغة البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها
Such a mechanism would be instrumental in advancing implementation and promoting regional and international cooperation, as well as identifying needs and providing technical assistance, upon request from States.
فمن شأن مثل هذه الآلية أن تؤدّي دوراً حاسماً في دفع عجلة التنفيذ وفي تعزيز التعاون الإقليمي والدولي، علاوة على تحديد الاحتياجات وتقديم المساعدة التقنية، بناءً على طلب الدول
MINUSCA continued to coordinate a working group comprising all international and local partners with the aim of removing the threat posed by explosive hazards and jointly identifying needs and priorities to effectively implement activities related to weapon and ammunition management.
وواصلت البعثة تنسيق فريق عامل يضم جميع الشركاء الدوليين والمحليين بهدف التخلص من مخاطر المتفجرات، والقيام معا بتحديد الاحتياجات والأولويات لتنفيذ الأنشطة المتصلة بإدارة الأسلحة والذخائر تنفيذا فعالا
The fundamental premise is that fully addressing and working to end all forms of violence against women requires a holistic approach to defining the problem, identifying needs and legislating change.
ويتمثل المنطلق الأساسي في أن التصدي الكامل للعنف ضد المرأة بجميع أشكاله، والعمل من أجل القضاء عليه، يستدعي اتباع نهج شمولي يتيح رسم أبعاد المشكلة، وتحديد ما يلزم من احتياجات وتعديلات تشريعية
Further, the Division provides technical assistance and advisory services to developing countries and countries with economies in transition on a demand-driven basis, identifying needs, formulating and executing projects and through responding to critical situations.
وبالإضافة إلى ذلك، تقدم الشعبة خدمات المساعدة والمشورة التقنية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على الطلب، وذلك بتحديد الاحتياجات وصياغة المشاريع وتنفيذها، ومن خلال التصدي للحالات الحرجة
(h) Establishing participatory monitoring and evaluation mechanisms for education, training and public awareness activities in order to measure success in implemented projects, identifying needs for improvement and refining planning of future activities;
(ح) وضع آليات تشاركية للرصد والتقييم تعنى بأنشطة التثقيف والتدريب والتوعية العامة من أجل قياس نجاح المشاريع المنفذة، بتحديد ما ينبغي تحسينه وصقل عملية التخطيط للأنشطة المقبلة
This can be done by increasing the participation of States parties, strengthening dialogue among relevant actors, comprehensively assessing progress, diligently identifying needs and the means to answer those needs, and promoting the universalization of the Convention.
ويمكن أن يتم ذلك بزيادة مشاركة الدول الأطراف، وتعزيز الحوار مع الأطراف الفاعلة ذات الصلة، وتقييم التقدم المحرز بصفة شاملة، والحرص على تحديد الاحتياجات والوسائل الكفيلة بالاستجابة لتلك الاحتياجات، والنهوض بتعميم الاتفاقية
Plans also include the pooling efforts with Government entities responsible in one way or another for ensuring full development of people with disabilities; budget allocation; identifying needs of people with disabilities and promoting their involvement in matters affecting them.
وتشمل الخطط أيضا ًتوحيد الجهود بالاشتراك مع الكيانات الحكومية المسؤولة بطريقة أو أخرى عن كفالة التنمية الكاملة للأشخاص ذوي الإعاقة؛ وتخصيص الميزانية؛ والتعرف على احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجيع مشاركتهم في المسائل التي تؤثر عليهم
The Fund provides grants or concessions for incremental costs and finances clearing-house functions to assist in identifying needs for cooperation, to facilitate technical cooperation to meet those needs, to distribute information and relevant materials and to hold workshops, training sessions and other related activities.
ويوفر الصندوق إعانات أو امتيازات بشأن التكاليف الإضافية، كما إنه يموّل وظائف تبادل المعلومات بغية المساعدة في تحديد الاحتياجات إلى التعاون، وتيسير التعاون التقني لأجل تلبية تلك الاحتياجات، وتوزيع المعلومات والمواد ذات الصلة، وعقد حلقات عمل ودورات تدريبية وغير ذلك من أنشطة ذات صلة
approach would provide an excellent opportunity for stocktaking, including identifying needs and available resources for assistance in the implementation of the convention.
هذا النهج سيتيح فرصة ممتازة لتقييم الحالة، بما في ذلك تحديد الاحتياجات والموارد المتاحة لتقديم المساعدة في تنفيذ الاتفاقية
(d) Concerned United Nations agencies and bodies, especially the regional commissions, should emphasize the family perspective in development cooperation and encourage regional and subregional cooperation in matters relating to families, monitoring progress in the regions, identifying needs, collecting and analysing information, sponsoring action-oriented research and development, and providing advisory services and training of personnel;
(د) ينبغي لوكالات وهيئات الأمم المتحدة المعنية، وخاصة اللجان الإقليمية، أن تشدد على منظور الأسرة في إطار التعاون الإنمائي وأن تشجع التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في المسائل المتعلقة بالأسرة، ورصد التقدم في المناطق، وتحديد الحاجات وجمع المعلومات وتحليلها، ورعاية جهود البحث والتطوير ذات الوجهة العملية، وتقديم الخدمات الاستشارية وتدريب الموظفين
The disarmament and conflict resolution project, as well as the follow-on studies relating to preventive diplomacy and humanitarian efforts, should provide a good background for identifying needs in this area, while other projects will report on existing and emerging technologies that
وينبغي أن يوفر مشروع نزع السﻻح وحل المنازعات، ودراسات المتابعة المتصلة بالدبلوماسية الوقائية والجهود اﻻنسانية، خلفية جيدة لتحديد اﻻحتياجات في هذا المجال، في حين تتولى المشاريع اﻷخرى اﻹبﻻغ عن التكنولوجيات الموجودة والناشئة التي يمكن
have begun to actively engage multinational corporations, along with other relevant actors, such as trade unions, in identifying needs and developing employee skills for the formulation and implementation of human resources development activities.
الشركات المتعددة الجنسيات إشراكا فاعلا إلى جانب الجهات الفاعلة الهامة الأخرى، مثل النقابات العمالية، في تحديد الاحتياجات وتنمية مهارات الموظفين من أجل صياغة أنشطة تنمية الموارد البشرية وتنفيذها
The private sector can help to raise the visibility of the education sector as a critical input for economic competitiveness and can assist in identifying needs for emerging skills, in developing standards and in evaluating the effectiveness of programmes aimed at meeting the needs of the labour market.
فالقطاع الخاص قادر على المساعدة في إبراز أهمية قطاع التعليم باعتباره عاملا مسهِما بالغ الأهمية في القدرة التنافسية الاقتصادية، والمساعدة في تحديد الاحتياجات من المهارات الناشئة، وفي وضع المعايير، وتقييم فعالية البرامج الهادفة إلى تلبية احتياجات سوق العمل
Identifying needs.
تحديد الاحتياجات
II. Identifying needs.
ثانيا- تحديد الاحتياجات
Reasons for identifying needs.
أسباب تحديد احتياجات التدريب
Identifying needs for technical assistance.
تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية
Results: 17101, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic