IGNORED in Arabic translation

[ig'nɔːd]
[ig'nɔːd]
تجاهل
تجاهلت
ignore
disregarded
neglected
overlooked
shrugged off
تجاهلوا
ignore
disregarded
overlooked
يتجاهل
ignore
overlook
disregard
neglect
discards
تتجاهل
ignore
disregard
overlook
neglect
تجاهلة
ignored
وتجاهل
disregard
ignore
and discard
neglect
and ignorance
and overlooked
and dismiss
and forget
بتجاهل
to ignore
to disregard
قد تجاهل
تجاهلي
متجاهلاً
لقد تجاهل

Examples of using Ignored in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not when I'm being ignored.
ليس عندما يتم تجاهلي
Inaccurate Time Ignored.
الوقت غير دقيقة المتجاهلة
Or… ignored movies.
أو… تجاهلي الأفلام
He totally ignored that.
وهو ما تجاهله تماما
It is also apparent that before the attack, some staff ignored basic security instructions in relation to communications,
كما يبدو أن بعض الموظفين كانوا، قبل الهجوم، يتجاهلون تعليمات أمنية أساسية فيما يتعلق بالاتصالات والسفر
The fact that Israel ' s defenders within the United Nations ignored such crimes encouraged further Israeli violations of human rights.
إن كون المدافعين عن إسرائيل داخل الأمم المتحدة يتجاهلون تلك الجرائم إنما يشجعها على زيادة الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان
I'm sorry you feel ignored James, but this website isn't designed for providing advice or advocacy for individual cases/causes.
أنا آسف لأنك تشعر بتجاهل James، لكن هذا الموقع ليس مصممًا لتقديم المشورة أو الدعوة للحالات/ القضايا الفردية
Opposition parties argued that the autonomy granted in the treaty ignored the Bengali community.
جادلت أحزاب المعارضة بأن الحكم الذاتي الممنوح في المعاهدة قد تجاهل المجتمع البنغالي
History has taught us a harsh lesson every time this simple truth has been forgotten or ignored.
لقد علمنا التاريخ درسا قاسيا في كل مرة ننسى أو نتجاهل فيها هذه الحقيقة البسيطة
Concern was expressed about this suggestion, as it ignored the possibility that the procuring entity could award the contract to the next successful submission
وأبدي شاغل بشأن هذا الاقتراح، لأنه يتجاهل إمكانية قيام الجهة المشترية بإرساء عقد الاشتراء على العرض الفائز التالي
The Prime Minister took a public stand on the issue, saying that when the United Kingdom ignored the views of the elected Government, that showed that there was no real partnership between London and the Territory.
واتخذ رئيس الوزراء موقفا معلنا من المسألة، قائلا إنه عندما تتجاهل المملكة المتحدة آراء الحكومة المنتخبة، فإن ذلك يبين أنه ليس هناك أية شراكة حقيقية بين لندن والإقليم
Presenting the figures in that way ignored the fact that a number of States were both willing and able to pay, but the nature of their budget cycle precluded them from doing so at that particular time.
وعرض اﻷرقام بهذه الطريقة يتجاهل حقيقة أن عددا من الدول راغبة في التسديد وقادرة عليه، ولكن طبيعة دورة ميزانياتها تمنعها من القيام بذلك في الوقت المحدد
The NGOs pointed out that the alternative draft submitted by the delegation of the United States ignored the mandate of the working group as it did not envisage visits as a central purpose of the optional protocol.
وأشارت المنظمات غير الحكومية إلى أن المشروع البديل الذي تقدم به وفد الولايات المتحدة يتجاهل الولاية المسندة إلى الفريق العامل لأنه لا ينظر إلى الزيارات كغرض أساسي من أغراض البروتوكول الاختياري
Those that, for fear of the costs, They ignored the standards have been overwhelmed by the evolution of the market
تلك التي, خوفاً من التكاليف, أنها تجاهلت المعايير قد تم غارقة في تطور السوق
The United Kingdom had maintained a defensive military posture in the South Atlantic since the Argentine Republic had illegally invaded the Falkland Islands in 1982 and ignored a binding Security Council resolution to withdraw from the Islands.
وأن المملكة المتحدة اتخذت موقفا عسكريا دفاعيا في جنوب المحيط الأطلسي منذ أن غزت جمهورية الأرجنتين على نحو غير مشروع جزر فوكلاند في عام 1982، وتجاهلت قرارا ملزما اتخذه مجلس الأمن يقضي بالانسحاب من الجزر
Texts ignored.
والرسائل تتجاهلها
Report ignored.
تم تجاهل التقرير
Ignored by thousands.
تجاهل بالآلاف
Horse ignored her.
الحصان تجاهلها
He feels ignored.
هو يشعر بالتجاهل
Results: 17591, Time: 0.1265

Top dictionary queries

English - Arabic