[ˌimpli'keiʃnz ɒv ðə di'siʒnz ænd ˌrekəmen'deiʃnz kən'teind in ðə ri'pɔːt]
المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير
المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير
المترتبة على القرارات و التوصيات الواردة في تقرير
المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فـي تقرير
المترتبة على المقررات و التوصيات الواردة في تقرير
Examples of using
Implications of the decisions and recommendations contained in the report
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
said that his delegation took note of the statement of the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission(A/54/30)
وفد بلده يحيط علما بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية(A/54/30)
(b) Statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2008(also relates to item 121), A/63/360;
(ب) بيان مقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008(يتصل أيضا بالبند 121)، A/63/360
Takes note of the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2010
تحيط علما بالبيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010()
introduced the Secretary-General ' s statement on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2005(A/60/421),
قدّمت بيان الأمين العام بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية عام 2005(A/60/421)
At its sixty-seventh session, the General Assembly recalled its resolution 67/257 and its decision 67/551 and took note of the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2012.
أشارت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إلى قرارها 67/257 ومقررها 67/551، وأحاطت علما بالبيان المقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in document A/57/450 on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission(ICSC) for 2002,1 in particular their implications for the programme budget of the United Nations for 2002-2003.
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام في الوثيقة A/57/450 المتعلقة بالآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002()، وبخاصة آثارها في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the statement submitted by the Secretary-General(A/C.5/68/3), in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2013(A/68/30).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة مسبقة من البيان الذي قدمه الأمين العام(A/C.5/68/3)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2013(A/68/30
the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled" Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2010"(A/C.5/65/L.22, sect. XVI),
عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان'' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010''(A/C.5/65/L.22، الجزء سادس عشر)
if there were no further comments, she would take it that the Committee wished to consider the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission at the same time as the report itself.
اللجنة تود النظر في الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية في نفس الوقت الذي تنظر فيه في التقرير المذكور
administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission(A/58/378
الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية(A/58/378
131-- Proposed programme budget for the biennium 2006-2007-- United Nations common system-- Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2005-- Fourth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions[A C E F R S].
131- الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007- النظام الموحد للأمم المتحدة- الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005- التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية[بجميع اللغات الرسمية
The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2012(A/C.5/67/3).
وعرض الأمين العام المساعد، المراقب المالي، البيان المقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2012(A/C.5/67/3
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement(A/66/394) submitted by the Secretary-General, in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission(ICSC) for 2011(A/66/30).
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام(A/66/394)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011(A/66/30
submitted in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2003(A/58/30).
المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003(A/58/30
Civil Service Commission for the year 2000Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 30(A/55/30). and the statement submitted by the Secretary-General on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the Commission, A/55/629.
الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 30(A/55/30). والبيان المقدم من الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة فى تقرير اللجنة([1]) A/55/629.
With regard to the statement of the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission( A/54/30) submitted by the Secretary-General in document A/54/434, the Advisory Committee had no objection to the proposal made in paragraph 15 that additional requirements for the regular budget in the biennium 2000-2001 would be reflected in the recosting of the programme budget proposals.
وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام(A/54/434) عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة العامة الدولية(A/54/30)، فإن اللجنة الاستشارية ليس لديها أي اعتراض على الاقتراح الوارد في الفقرة 15 الذي يدعو إلى تحديد الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالميزانية العادية لفترة السنتين 2000-2001 عند إعادة تقدير تكاليف المشاريع
It had before it the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly(A/65/493) on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2010(A/65/30) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/65/532).
وكان معروضا عليها البيان الذي قدمه الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(A/65/493)، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010(A/65/30) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة(A/65/532
At its sixty-fifth session, the General Assembly took note of the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the Assembly on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2010(A/65/493) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/65/532)(resolution 65/259).
في الدورة الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما، بالبيان المقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010(A/65/493) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(A/65/532)(القرار 65/259
Having considered the report of the Secretary-General on administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2007,A/62/336. and the related reports of the Advisory Committee on Administrative
وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007([1])
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the Assembly(A/63/360) on the administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the reportof the International Civil Service Commission for 2008(A/63/30) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/63/501)(resolution 63/263, sect. III).
في الدورة الثالثة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما، بالبيان المقدم من الأمين العام، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة(A/63/360)، بشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008(A/63/30) وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(A/63/501)(القرار 63/263، الجزء" ثالثا"
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文