IMPROVING MANAGEMENT in Arabic translation

[im'pruːviŋ 'mænidʒmənt]

Examples of using Improving management in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
22,"… the General Assembly has recently restricted the JIU mandate to focus on improving management and has also recently required collective approval of its work plan".
في الفقرة 22 من المجلد الرابع"… أن الجمعية العامة قيّدت ولاية الوحدة لتنحصر في التركيز على تحسين الإدارة واشترطت مؤخراً أن تحظى خطة عملها بموافقة جماعية
While globalization has increased pressure for fiscal austerity, investment in education, health care and other social services has become more important in ensuring economic competitiveness, improving management in the public and private sectors, and improving general welfare.
في حين أن العولمة فرضت ضغطا متزايدا من أجل اتباع تقشف مالي، أصبح اﻻستثمار في التعليم، والرعاية الصحية، وغير ذلك من الخدمات اﻻجتماعية أكثر أهمية لضمان القدرة على المنافسة اﻻقتصادية، وتحسين اﻹدارة في القطاعين العام والخاص، وتحسين الرفاهية العامة
Article 5 also called upon the Inspectors to provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
وتابع يقول إن المادة 5 تنص أيضا على أن يقوم المفتشون بتقديم رأي مستقل من خلال عمليات التفتيش والتقييم الرامية إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق أكبر قدر من التنسيق بين المنظمات
Its finalization was instrumental to informing the development of the UN-Women strategic plan by indicating main areas for strengthening and focusing on improving management and efficiency;
وكان الانتهاء منه أساسيا في توجيه إعداد الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال الإشارة إلى المجالات الرئيسية الواجبة التعزيز والتركيز على تحسين الإدارة والكفاءة
He therefore welcomed the Organization ' s new programmes on trade facilitation and market access through training and efforts to enhance the competitiveness of enterprises by improving management and product quality and establishing links to global supply networks.
وقال انه يرحب لذلك ببرامج المنظمة الجديدة المتعلقة بتيسير التجارة والوصول إلى الأسواق عن طريق التدريب والجهود الرامية إلى تحسين القدرة التنافسية للمنشآت عن طريق تحسين الادارة ونوعية المنتجات واقامة روابط مع شبكات التوريد العالمية
Also worth noting at the regional level is the United Nations Development Account ' s project on public spending on environmental protection entitled" Improving management of resource allocation for the environment in Latin America and the Caribbean", which is managed by the Sustainable Development and Human Settlements Division of ECLAC, with contributions from the Statistics Division.
وعلى الصعيد الإقليمي، تجدر الإشارة أيضا إلى مشروع حساب الأمم المتحدة للتنمية المتعلق بالإنفاق العام في مجال حماية البيئة، المعنون'' تحسين إدارة تخصيص الموارد للبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي''، الذي تديره شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية التابعة للجنة الاقتصادية، بمساهمة من شعبة الإحصاءات
In addition to adaptation, progress is also being made to identify and implement mechanisms for rural communities to capitalize on the potential to mitigate and offset emissions by improving management of soil, water and forestry resources, preventing deforestation, producing bioenergy and carrying out other socio-economic development options in rural areas.
وبالإضافة إلى التكيف، يجري إحراز تقدم لتحديد وتنفيذ آليات للمجتمعات الريفية للاستفادة من إمكانية تخفيف وموازنة الانبعاثات من خلال تحسين إدارة التربة والمياه والغابات والموارد، ومنع إزالة الغابات، وإنتاج الطاقة الإحيائية وتنفيذ خيارات إنمائية اجتماعية واقتصادية أخرى في المناطق الريفية
According to the statute, the inspectors have the broadest powers of investigation in all matters having a bearing on the efficiency of the services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations.
ووفقا للنظام اﻷساسي للوحدة يتمتع المفتشون بأوسع ما يمكن من سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها عﻻقة بكفاءة الخدمات واﻻستخدام السليم لﻷموال ويقدمون رأيا مستقﻻ في هذه المسائل من خﻻل التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين اﻹدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات
According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination among organizations.
ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر والاستخدام السليم للأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات
UNMISS and the Sudan People ' s Liberation Army Directorate of Military Justice jointly visited all Sudan People ' s Liberation Army military detention facilities and co-authored a report for the Sudan People ' s Liberation Army High Command, which made recommendations on improving management and conditions.
وقامت البعثة ومديرية القضاء العسكري للجيش الشعبي لتحرير السودان بزيارات مشتركة إلى جميع مرافق الاحتجاز العسكرية التابعة لجيش التحرير الشعبي، واشتركتا في كتابة تقرير إلى قيادته العليا قدمتا فيه توصيات بشأن تحسين الإدارة والظروف
According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds, and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
وفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة وطرق العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات
According to the statute, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
ووفقا للنظام الأساسي للوحدة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات للتحقيق في جميع المسائل التي لها علاقة بكفاءة الخدمات وحُسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا من خلال التفتيش والتقييم الراميين إلى تحسين الإدارة والأساليب المتبعة وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات
in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds, and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
ويقدمون رأيا مستقلا عن طريق عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة والأساليب المتبعة وتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين المنظمات
According to the statute of the Joint Inspection Unit(see General Assembly resolution 31/192, annex), the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds, and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
وفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة(انظر قرار الجمعية العامة 31/192، المرفق)، يتمتع المفتشون بأوسع السلطات للتحقيق في جميع المسائل ذات الصلة بكفاءة الخدمات وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة والأساليب المتبعة وتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين المنظمات
According to the statute of the Joint Inspection Unit, the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations.
وفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتمتع المفتشون بأوسع سلطات التحقيق في جميع المسائل ذات الصلة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل، من خلال عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق فيما بين المنظمات
Mr. Sutter(France), speaking on behalf of the European Union, said that the core questions to be addressed by the Organization, in the interest of improving management, included the effectiveness and impact of recruitment and retention measures, especially at difficult duty stations; the mobility/hardship scheme; and gender parity.
السيد سوتر(فرنسا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، فقال إن المسائل الأساسية التي ينبغي للمنظمة معالجتها، من أجل تحسين الإدارة، تشمل فعالية وأثر التدابير الرامية إلى تعزيز عمليتي التوظيف واستبقاء الموظفين، وخاصة في مراكز العمل الشاقة؛ ونظام التنقل/المشقة؛ والمساواة بين الجنسين
The view was expressed that the project-level descriptive material in the annex to the report should allow delegates to better appreciate the reasons for improving management with regard to the different programmes and to have a fuller view of the substance of the improvement measures, as well as an overview of the deployment of initiatives among offices and departments.
وأُعرب عن رأي مفاده أن المواد الوصفية على مستوى المشاريع الواردة في مرفق التقرير ستمكن الوفود من أن تقدر بقدر أكبر الأسباب الداعية إلى تحسين الإدارة في ما يتعلق بمختلف البرامج، وتكوين رأي أكمل عن جوهر تدابير التحسين، وكذا لمحة موجزة عن توزيع المبادرات في ما بين المكاتب والإدارات
In the preparation of national reports, the national focal points should utilize, as appropriate, the experience gained and data collected by other similar reporting processes and, in particular, those under the conventions on climate change and biodiversity, national environmental action plans and national Agenda 21, with the purpose of avoiding duplication of efforts, seeking synergies, improving management of information and ensuring integrated policy-making with a view to attaining sustainable development.
عند إعداد التقارير الوطنية، يتعين على جهات الوصل المركزية الوطنية أن تستخدم، على النحو المناسب، ما تم اكتسابه من خبرة وتجميعه من بيانات أثناء عمليات الإبلاغ المشابهة الأخرى، لا سيما تلك التي تمت في إطار اتفاقيات تغير المناخ والتنوع الاحيائي، وخطط العمل البيئية الوطنية، وجدول الأعمال الوطني للقرن 21، بغرض تجنب ازدواج الجهود، والسعي إلى التعاون، وتحسين إدارة المعلومات، وضمان تكامل صنع السياسات بهدف بلوغ التنمية المستدامة
In a two-part Management Update series, the Department of Administration and Management explained its understanding of the message of the survey and how it intended to address staff concerns in such areas as improving management, enhancing staff-management dialogue, addressing performance appraisal and management issues as well as training needs, and, relevant to the present report, addressing the need to improve recruitment, placement and promotion systems.
وأوضحت إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيم في جزءين من سلسلة" MANAGEMENT UPDATE " M A N A G E M ENT UP D A TE" فهمها لمغزى الدراسة اﻻستقصائية والكيفية التي تعتزم أن تعالج بها مشاكل الموظفين في مجاﻻت معينة مثل تحسين اﻹدارة، وتعزيز الحوار بين الموظفين واﻹدارة، ومعالجة المسائل المتعلقة بتقييم اﻷداء وباﻹدارة فضﻻ عن اﻻحتياجات من التدريب، وكذلك، وفيما يتصل بموضوع هذا التقرير، معالجة الحاجة إلى تحسين نظم التوظيف، والتنسيب والترقية
Global Field Support Strategy and the strategic deployment stocks of the Department of Field Support 72. Umoja is working with the Department of Field Support to ensure that peacekeeping business processes developed under the Global Field Support Strategy are aligned with and integrated in the Umoja design, and that the system will support the Department ' s objectives, such as improving management and control of field resources, aiding decision-making and increasing transparency in reporting from the field.
يعمل نظام" أوموجا" مع إدارة الدعم الميداني للتأكد من أنّ عمليات تسيير أعمال حفظ السلام التي وُضعت في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي تتماشى وتتّسق مع تصميم نظام" أوموجا"، ومن أنّ هذا النظام سوف يدعم أهداف الإدارة، مثل تحسين إدارة ومراقبة الموارد الميدانية، ومساعدة عملية صنع القرار وزيادة الشفافية في التقارير الواردة من الميدان
Results: 95, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic