IMPROVING THE WORK in Arabic translation

[im'pruːviŋ ðə w3ːk]

Examples of using Improving the work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Referring to a paper presented the previous year by the International Centre for Ethnic Studies on improving the work of the Group, he requested all participants to reflect over the next few days on how the Working Group could best improve its methods of work..
وفي معرض الإشارة إلى ورقة قدمها في العام الماضي المركز الدولي للدراسات الإثنية حول تحسين عمل الفريق، طلب من جميع المشتركين أن يبحثوا على مدى الأيام القليلة القادمة في أفضل طريقة يمكن بها للفريق العامل تحسين أسلوب عمله
OHCHR will facilitate the organization of a seminar to consider how gender perspectives can be incorporated into revisions of general comments/recommendations and guidelines of the treaty bodies, as well as other practical initiatives aimed at improving the work of the treaty bodies.
وسوف يقوم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان بتسهيل تنظيم حلقة دراسية للنظر في كيفية إدماج المنظورات التي تراعي نوع الجنس في التنقيحات التي ستدخل على التعليقات والتوصيات العامة والمبادئ التوجيهية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات فضﻻ عن مبادرات عملية أخرى تستهدف تحسين عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
Deplores all violent incidents, as well as the development of criminal activities, in the conflict zone, and calls on the two sides to take urgent measures to cooperate with each other in the fight against crime of all sorts and in improving the work of their respective law enforcement organs;
يشجب جميع حوادث العنف، فضلا عن تطور الأنشطة الإجرامية، في منطقة الصراع، ويهيب بالجانبين أن يتخذا تدابير عاجلة، وأن يتعاونا معا في مكافحة الجريمة بجميع أنواعها وفي تحسين عمل أجهزة إنفاذ القانون لدى كل منهما
OHCHR will facilitate the organization of a seminar to consider how gender perspectives can be incorporated into revisions of general comments/recommendations and guidelines of the treaty bodies, as well as other practical initiatives aimed at improving the work of the treaty bodies.
وسييسر مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تنظيم حلقة دراسية للنظر في كيفية إدماج المنظور الذي يراعي نوع الجنس في النسخ المنقحة من التعليقات/التوصيات العامة والمبادئ التوجيهية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بالإضافة إلى النظر في مبادرات عملية أخرى تستهدف تحسين عمل هذه الهيئات
Mr. Sychou(Belarus)(interpretation from Russian): In recent years, Member States have focused on improving the work of the principal organs of the United Nations with a view to strengthening the authority of the United Nations in the world, and enhancing its role and influence in shaping the processes that orient the main trends in international politics and multilateral diplomacy.
السيد سايشــو بيـــﻻروس()ترجمــة شفوية عن الروسية: في السنوات القليلة الماضية، ركزت الدول اﻷعضاء اهتمامها علـــى تحسيــن العمل في الهيئات الرئيسية لﻷمم المتحــدة بغية تعـــزيز سلطة اﻷمم المتحدة في العالم، وكـذلك دورها ونفوذها في تشكيل العمليات التي تحـــدد اﻻتجاهات الـــرئيسية في السياسات الدولية والدبلوماسية المتعددة اﻷطراف
My delegation voted in favour of the resolution entitled" Human Rights Council", which was adopted this morning, as an expression of our firm belief that improving the work of the human rights machinery at the United Nations is vital to promoting and protecting all human rights, including the right to development.
لقد صوت وفدي لصالح القرار المعنون مجلس حقوق الإنسان الذي تم اتخاذه صباح هذا اليوم لإيمانه الراسخ بأن تحسين عمل آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة هو أمر حيوي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كافة، بما فيها الحق في التنمية
With regard to the proposed reforms contained in the 2005 World Summit Outcome, his delegation looked forward to the Secretary-General ' s related proposals in a detailed and high-quality document that would enable Member States to take appropriate decisions on improving the work of the Secretariat and enhancing the role of the General Assembly.
أما في ما يتعلق بالإصلاحات المقترحة الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن وفده يترقب ورود اقتراحات الأمين العام ذات الصلة في وثيقة وافية تساعد الدول الأعضاء على اتخاذ القرارات المناسبة لتحسين عمل الأمانة العامة وتعزيز دور الجمعية العامة
strategy can assist in improving the work of all categories and levels of personnel, both in field-based missions and at Headquarters.
يساعدا بمجرد إطلاقهما ونشرهما، في تحسين عمل جميع فئات العاملين، ومستوياتهم، سواء في البعثات الميدانية
A 2005 presidential decree on improving the work of the central and local authorities in relation to the realization of equal rights and opportunities between women and men provided that the central and local authority officials responsible for ensuring such gender equality must takes steps to organize, within their respective jurisdictions, the activities of the central and local agencies so as to ensure gender-equality mainstreaming in the sphere of activity in question.
وقد نص مرسوم رئاسي صدر عام 2005 بشأن تحسين عمل السلطات المركزية والمحلية ذات الصلة بتحقيق المساواة في الحقوق والفرص بين المرأة والرجل، على وجوب قيام مسؤولي السلطات المركزية والمحلية المعنيين بكفالة هذه المساواة بين الجنسين، باتخاذ خطوات، كل في مجال اختصاصه، تهدف إلى تنظيم أنشطة الأجهزة المركزية والمحلية على نحو يكفل تعميم المساواة بين الجنسين في المجال المعني
Presidential Order No. R-3949, adopted on 29 December 2012, on improving the work of the Presidential High-level Qualifying Commission for the selection and recommendation of judges, under which new regulations on this Commission were approved, facilitated the adoption of urgent measures to radically improve and enhance institutional and legal mechanisms for the selection and training of candidates for judgeships and further ensure genuine independence for the judiciary.
وأدى اعتماد الأمر الرئاسي رقم R-3949 في 29 كانون الأول/ديسمبر 2012، بشأن تحسين عمل لجنة التأهيل الرئاسية الرفيعة المستوى، لاختيار القضاة والتوصية باختيارهم، والذي اعتمدت بموجبه قواعد جديدة بشأن هذه اللجنة، إلى تيسير اتخاذ تدابير عاجلة لتحسين وتعزيز الآليات المؤسسية والقانونية بشكل كبير في ما يتعلق باختيار وتدريب المرشحين الجدد لمناصب القضاة وزيادة ضمان الاستقلال الحقيقي للقضاء
as pointed out by the Assistant Secretary-General for Public Information, great progress had been made in improving the work of the Department and innovating when implementing its programmes, thanks no doubt to its links with educational institutions, think tanks and national and local governmental institutions, as well as international media organizations.
أشار إلى ذلك اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعﻻم، فقد جرى إحراز تقدم كبير في تحسين عمل اﻹدارة واﻻبتكار عند تنفيذ برامجها، ويرجع الفضل في ذلك دون شك إلى صﻻتها بالمؤسسات التعليمية، ومجامع البحوث، والمؤسسات الحكومية الوطنية والمحلية، وكذلك المنظمات اﻹعﻻمية الدولية
With regard to the decision on methods of work, the European Union intended to participate actively in improving the work of the Commission, on the basis of the principles laid down in the decision and the thirty-ninth session of the Commission would provide an opportunity for an in-depth discussion of the reform of methods of work, which, as the events of the previous week had shown, was a matter of great urgency.
وبصدد القرار المتعلق بطرائق عمل اللجنة، أفادت ممثلة لكسمبرغ بأن الاتحاد الأوروبي يعتزم المشاركة بنشاط في تحسين عمل اللجنة استنادا إلى المبادئ المحددة في القرار وبأن الدورة التاسعة والثلاثين للجنة ستوفر فرصة لإجراء مناقشة معمقة بشأن إصلاح طرائق عمل اللجنة التي تكتسي طابعا ملحا، وهو ما برهنت عليه أحداث الأسبوع الماضي
Improve the work of all internal organs.
تحسين عمل جميع الأعضاء الداخلية
Saving material, improving the working.
توفير المواد، وتحسين العمل
Improve the work of the heart, blood vessels and the digestive tract;
تحسين عمل القلب والأوعية الدموية والجهاز الهضمي
Friction improves the work.
الاحتكاك من شأنه تحسين العمل
Physical training improves the work of vital systems.
التدريب البدني يحسن عمل النظم الحيوية
With the use of ginger improves the work of the digestive tract.
مع استخدام الزنجبيل يحسن عمل الجهاز الهضمي
It improves the work of your gastrointestinal tract,
إنه يحسن عمل الجهاز الهضمي،
Greatly improving the work efficiency.
تحسين كبير في كفاءة العمل
Results: 23035, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic