IN A PATTERN in Arabic translation

[in ə 'pætn]
[in ə 'pætn]
في نمط
بنمط
pattern
style
mode
lifestyle
في نموذج

Examples of using In a pattern in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Laid in a pattern or placed for tactical reasons.
تنثر حسب نمط معين أو توضع لأسباب تكتيكية
The first crack in a pattern of cracks, spaces between the worlds.
الشقّ الأوّل في سلسلة من الشقوق والفراغات بين العوالم
We got stuck in a pattern that we just couldn't get out of.
عالقون في نمط لا نستطيع الخروج منه
How are you going to put galaxies out there in a pattern like that?
كيف ستضع المجرات هناك في نمط كهذا؟?
From the middle of last month gold prices are trading in a pattern.
من منتصف الشهر الماضي و اسعار الذهب تتداول فى شكل اشبة بنموذج القاع الدائرى
we can represent this with mathematics in a pattern.
نمثل ذلك بواسطة الرياضيات في نمط
Also found ceiling, a mirror which is placed in a pattern and is inserts.
السقف، ومرآة التي يتم وضعها في نمط وهو إدراج
Dogs must work in a pattern in front of the hunter seeking upland game birds.
لابد أن تعمل الكلاب في نمط أمام الصياد بحثًا عن الطيور الأرضية الطريدة
The A-3 also had three warheads that landed in a pattern around a single target.
كان لدى الطائرة A-3 أيضًا ثلاثة رؤوس حربية سقطت في نمط حول هدف واحد
Even then, they sometimes contain a modern twist, either in a pattern or color palette.
حتى في ذلك الحين، فإنها تحتوي في بعض الأحيان على لمسة عصرية، إما في نمط أو لوح ألوان
Everything in their lives had become permanently temporary, in a pattern of raised expectations and disillusionment.
واستطردت قائلة إن كل شيء في حياتهم أصبح مؤقتا بصورة دائمة، في نمط من الآمال العالية وخيبة الأمل
The designers have done everything for you- they combined the black and white in a pattern.
المصممين قد فعلت كل شيء من أجلك- أنها تجمع بين الأسود والأبيض في نمط
The state has an obvious interest… in a pattern of abuse… that ended with the death of the victim.
الولاية لديها اهتمام واضح… نموذجمنسوءالمعاملة… الذى انتهى بمقتل الضحية
CDM projects are concentrated in a small number of countries, in a pattern that closely matches international direct investment.
تتركز مشاريع الآلية في عدد صغير من البلدان، وتتسم بنمط يطابق عن كثب الاستثمارات الدولية المباشرة في هذا المجال
Stamp collecting is just looking at the stars, physics is arranging them in a pattern and trying to understand the pattern..
تجميع الطوابع هو النظر فقط إلى النجوم الفيزياء هو ترتيبها في نمط و المحاولة في فهم النمط و هذا ماسنقوم به الآن
It is likely that those blocks will be strung together in a pattern that follows summit terrace, platform and saddle topography.
وعلى الأرجح يجري ترتيب هذه القطع معا في نمط يتبع طبوغرافية مصاطب القمة وأرصفتها وأحيادها
The wire mesh panels are fabricated in a pattern of horizontal and vertical wires welded at each intersection forming a rigid panel section.
يتم تصنيع لوحات سلكية في نمط من الأسلاك الأفقية والرأسية ملحومة في كل تقاطع تشكيل قسم لوحة جامدة
The samplers were installed in a pattern that would cover air quality on the site from all wind directions.
وركبت أدوات جميع العينات بطريقة تشمل نوعية الهواء في الموقع من جميع اتجاهات الريح
I think I understand. The machine's magnetic field is warped in a pattern I have only seen one other time.
أعتقد أنني أفهم، المجال المغناطيسي للآلة يخرج بنمط لم أره إلا مع أداة واحدة
She agreed with the Advisory Committee that resources requests were often asserted rather than justified programmatically, resulting in a pattern of overbudgeting.
وقالت إنها متفقة مع اللجنة الاستشارية على أن طلبات الموارد كثيرا ما ترد بصيغة الجزم بدلا من تبريرها من وجهة النظر البرنامجية، مما يؤدي إلى نمط من المبالغة في تقدير الميزانية
Results: 17414, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic