IN ADDRESSING THE VULNERABILITIES in Arabic translation

[in ə'dresiŋ ðə ˌvʌlnərə'bilitiz]
[in ə'dresiŋ ðə ˌvʌlnərə'bilitiz]
في معالجة مواطن الضعف
في معالجة أوجه الضعف
في معالجة أوجه ضعف

Examples of using In addressing the vulnerabilities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its sixty-fifth session, the General Assembly held the two-day high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and adopted a resolution containing the outcome document of the meeting(resolution 65/2).
وفي الدورة الخامسة والستين، عقدت الجمعية العامة الاستعراض الرفيع المستوى لمدة يومين لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، واعتمدت قرارا يتضمن الوثيقة الختامية للاجتماع (القرار 65/2
(ii) Ad hoc expert groups: regional review of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, in collaboration with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the Department of Economic and Social Affairs(1); review of policy options to address emerging development issues in the Pacific(1);
Apos; 2' أفرقة الخبراء المخصصة: الاستعراض الإقليمي للتقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف التي تعاني منها الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تفعيل استراتيجية موريشيوس للتنفيذ بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(1)؛ واستعراض خيارات السياسات لمعالجة مسائل التنمية المستجدة في المحيط الهادئ(1)
Recalling further General Assembly resolution 63/213 of 19 December 2008 and reaffirming the importance of follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, and reaffirming also the importance of the two-day high-level review, to be conducted at the sixty-fifth session of the Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States.
وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 63/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، وإذ يعيد تأكيد أهمية متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وإذ يعيد، أيضا، تأكيد أهمية استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر إجراؤه على مستوى رفيع لمدة يومين خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية
Reaffirms its decision to review, at its sixty-fifth session, the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, decides to convene a two-day high-level review in September 2010 as a part of that session, and requests the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-fourth session on possible arrangements for the review;
تعيد تأكيد قرارها أن تستعرض، في دورتها الخامسة والستين، التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وتقرر عقد اجتماع استعراضي رفيع المستوى لمدة يومين في أيلول/سبتمبر 2010 في إطار تلك الدورة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن الترتيبات الممكن اتخاذها للاستعراض
Reformulated as" regional review of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation, in collaboration with the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the Department of Economic and Social Affairs"(para. 18.86(a)(i) b. of present document).
أعيدت صياغته ليصير" الاستعراض الإقليمي للتقدم المُحرز في معالجة أوجه الضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تفعيل استراتيجية موريشيوس للتنفيذ، بالتعاون مع مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية"(انظر الفقرة 18-86(أ)' 1' من هذه الوثيقة
Decides to consider the issue at its 2010 substantive session and to make available a summary of the debate held during that session, together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States.
يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 وأن يتيح موجز المناقشة التي ستجرى خلال تلك الدورة مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
I should be grateful if you would circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly and bring it to the attention of the high-level review of the sixty-fifth session of the General Assembly to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة وتوجيه الانتباه للاستعراض الرفيع المستوى الذي تجريه الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
Significant attention was given in the past year to the increasingly grave impact of climate change on the well-being and security of small island developing States. The decision of the General Assembly, in paragraph 12 of its resolution 62/191, to review at its sixty-fifth session progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through implementation of the Mauritius Strategy is therefore both relevant and timely.
ومُنح قدر كبير من الاهتمام في السنة الماضية لمسألة الآثار الخطيرة المتزايدة لتغير المناخ على رفاه الدول الجزرية الصغيرة النامية وأمنها فإن ما قررته الجمعية العامة، في الفقرة 12 من قرارها 62/191 بأن تستعرض في دورتها الخامسة والستين التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس هو لذلك قرار ذو صلة ويأتي في الوقت المناسب
Recalling that the Economic and Social Council, by its resolution 2009/17, decided to make available a summary of the debate held during its 2010 substantive session together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States.
وإذ يشير إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرر، بموجب قراره 2009/17، أن يوفر موجزا للمناقشة التي جرت خلال دورته الموضوعية لعام 2010، مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
The Ministers called for the full and effective implementation of the commitments, programmes and targets contained in the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for Implementation and welcomed the decision taken by the General Assembly at its 62nd session to review, at its sixty-fifth session, progress made in addressing the vulnerabilities of Small Island Developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation.
ودعا الوزراء إلى التنفيذ الكامل والفعال للالتزامات والبرامج والأهداف الواردة في برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، ورحبوا بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بأن تستعرض، في دورتها الخامسة والستين، التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس للتنفيذ
York on 24 and 25 September 2010 to undertake a five-year review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing Statesto assess the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy.
موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() الذي يجري كل خمس سنوات لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس
Recalling that the Council, by its resolution 2009/17, decided to make available a summary of the debate held during its substantive session of 2010 together with the independent views and perspectives of the Committee as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States.
وإذ يشير إلى أن المجلس قرر، بموجب قراره 2009/17، أن يوفر موجزا للمناقشة التي جرت خلال دورته الموضوعية لعام 2010 مشفوعا بآراء اللجنة ووجهات نظرها المستقلة، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
York on 24 and 25 September 2010 to undertake a fiveyear review of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to assess the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy.
موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() الذي يجري كل خمس سنوات لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس
It was underlined that the discussion relating to capacity-building needs in the context of fisheries and the ongoing high-level review of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States in the General Assembly should proceed hand in hand, to ensure a link between development strategies and fisheries strategies.
وتم التأكيد على أن تمضي المناقشة المتعلقة باحتياجات بناء القدرات في سياق مصائد الأسماك جنباً إلى جنب مع الاستعراض الرفيع المستوى المتواصل للتقدم المحرز في معالجة مواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية في الجمعية العامة ضمانا لوجود صلة بين استراتيجيات التنمية واستراتيجيات مصائد الأسماك
The General Assembly, recalling its resolution 64/199 of 21 December 2009, requests the President of the General Assembly to conduct further consultations with Member States with a view to resolving the pending procedural aspects of the high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States to be held on 24 and 25 September 2010.
إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 64/199 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إجراء مزيد من المشاورات مع الدول الأعضاء بغية حل الجوانب الإجرائية المعلقة للاستعراض الرفيع المستوى المزمع عقده في 24 و 25 أيلول/ سبتمبر 2010 لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
Pursuant to paragraph 7 of General Assembly resolution 65/165, and in line with focus areas 1, 2 and 3 of the medium-term strategic and institutional plan for the period 2008-2013, UN-Habitat has continued its existing cooperation on issues related to cities and climate change and has continued to play a complementary role in matters related to climate change within the United Nations system, in particular in addressing the vulnerability of cities to climate change.
عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/165، وتمشيا مع مجالات التركيز 1 و 2 و 3 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للفترة 2008-2013، واصل موئل الأمم المتحدة تعاونه الحالي بشأن المسائل المتصلة بالمدن وتغير المناخ، وواصل القيام بدور تكميلي في المسائل المتعلقة بتغير المناخ في منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في التصدي لضعف المدن في مواجهة تغير المناخ
In paragraph 13 of its resolution 66/207, the General Assembly reiterated its encouragement to UN-Habitat to continue, within its mandate and in line with its medium-term strategic and institutional plan, its existing cooperation on issues related to cities and climate change and to continue to play a complementary role in matters related to climate change within the United Nations system, in particular in addressing the vulnerability of cities to climate change.
كررت الجمعية العامة، في الفقرة 13 من تقريرها 66/207، تشجيعها لموئل الأمم المتحدة على أن يواصل، في حدود ولايته وتمشيا مع خطته الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، تعاونه القائم بشأن المسائل المتعلقة بالمدن وتغير المناخ، وعلى أن يواصل الاضطلاع بدور تكميلي في المسائل المتصلة بتغير المناخ في منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في التصدي لضعف المدن أمام تغير المناخ
Resilient social systems and institutions are important in addressing the vulnerabilities of small island developing States.
تتسم النظم والمؤسسات الاجتماعية المرنة بأهميتها لمعالجة أوجه الضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية
Review of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation.
بـاء- استعراض التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية عن طريق تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ
High-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation[General Assembly resolutions 63/213 and 64/199].
الاستعراض الرفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في معالجة مواطن الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تطبيق استراتيجية موريشيوس للتنفيذ [قرارا الجمعية العامة 63/213 و 64/199
Results: 1169, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic