IN CONNECTION WITH THE PREPARATION in Arabic translation

[in kə'nekʃn wið ðə ˌprepə'reiʃn]
[in kə'nekʃn wið ðə ˌprepə'reiʃn]
في سياق إعداد
بصدد إعداد
بالارتباط مع إعداد
في سياق التحضير
فيما يتعلق بالتحضير
فيما يتصل ب إعداد
بخصوص إعداد

Examples of using In connection with the preparation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the requesting parties under consideration had based the revision of their baseline data on surveys conducted in connection with the preparation of their HCFC phaseout management plan reports.
وقد استندت جميع الأطراف المقدمة للطلبات قيد النظر في تنقيح بياناتها لخط الأساس إلى استقصاءات أجريت بالارتباط مع إعداد تقاريرها عن خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
The Government has also made provisions for input from the social partners and the organizations representing civil society in connection with the preparation of Norway ' s eighth report to the Committee.
وقد وضعت الحكومة أيضاً أحكاماً لقبول مدخلات من الشركاء الاجتماعيين والمنظمات الممثلة للمجتمع المدني فيما يتصل بإعداد تقرير النرويج الثامن المقدم إلى اللجنة
She further explained that all the requesting parties under consideration had based the revision of their baseline data on surveys conducted in connection with the preparation of their HCFC phaseout management plan reports.
وأضافت قائلة إن جميع الأطراف المقدمة للطلبات قيد النظر استندت في تنقيح بياناتها لخط الأساس إلى استقصاءات أجريت بالارتباط مع إعداد تقاريرها عن خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
The Committee recommends that the State party consult widely with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of its next periodic report.
وتوصي اللجنة بأن تتشاور الدولة الطرف على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مجال مكافحة التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد تقريرها الدوري المقبل
Meetings were also held by the Chairman and Inspectors with the executive heads of the participating organizations and other high-level officials of the United Nations system to exchange views on issues of common interest and in connection with the preparation of JIU reports.
وعقد الرئيس والمفتشون اجتماعات أيضا مع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة وغيرهم من الموظفين الرفيعي المستوى في منظومة اﻷمم المتحدة لتبادل اﻵراء بشأن المسائل محل اﻻهتمام المشترك وفيما يتصل بإعداد تقارير الوحدة
The Committee recommends that the State party expand its dialogue with civil society organizations working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتوسيع نطاق الحوار مع منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال حماية حقوق الإنسان، لا سيما بشأن مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل
(26) The Committee urges the State party to consult with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
(26) وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مجال القضاء على التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party continue consulting and expanding its dialogue with organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التشاور وتوسيع نطاق حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في ميدان مكافحة التمييز العنصري بالارتباط مع إعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party consult and expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, and in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان وأن توسع نطاق حوارها معها، وخاصة في مكافحة التمييز العنصري وفيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party consult and consider expanding its dialogue with a wide range of organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري مشاورات مع مجموعة واسعة من منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري في سياق إعداد تقريرها الدوري المقبل، وبأن تنظر في توسيع نطاق حوارها مع هذه المنظمات
(30) The Committee recommends that the State party continue to consult with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
(30) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة التشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مكافحة التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party consult with organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination, as well as with SAHRC, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل التشاور، وأن تنظر في توسيع نطاق حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري وكذلك مع لجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان، وذلك في سياق إعداد تقريرها الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party enhance its efforts to consult widely with organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها من أجل التشاور على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري، فيما يتعلق بإعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party continue consulting and expanding its dialogue with organizations of civil society working in the area of combating racial discrimination in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل التشاور وتوسِّع الحوار مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report and the follow-up to the present concluding observations.
توصي اللجنة بأن توسع الدولة الطرف من نطاق حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مكافحة التمييز العنصري، وذلك في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل ومتابعة هذه الملاحظات الختامية
(24) The Committee recommends that the State party continue consulting and expanding the dialogue it has initiated with civil society organizations working in the field of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف التشاور وتوسيع نطاق الحوار الذي بدأته مع منظمات المجتمع المدني العاملة في ميدان حماية حقوق الإنسان، وبخاصة في مجال مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل
(23) The Committee recommends that the State party intensify its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة بأن تكثف الدولة الطرف حوارها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الدوري القادم
(18) The Committee recommends that the State party consult and expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the initial report.
(18) توصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور وتوسيع نطاق الحوار مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما بشأن مكافحة التمييز العنصري، في سياق إعداد التقرير الأولي
The Committee recommends that the State party continue consulting and expanding its dialogue with the Ombudsman and civil society organizations working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تشاورها وتوسيع حوارها مع أمين المظالم ومنظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان ولا سيما في مجال مكافحة التمييز العنصري، وذلك في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل
The Committee recommends that the State party consult with organizations of civil society combating racial discrimination, as well as with the future national commission on human rights, as and when it comes into being, in connection with the preparation of the next periodic report.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني المناهضة للتمييز العنصري، فضلاً عن اللجنة الوطنية المستقبلية المعنية بحقوق الإنسان، وأن تتشاور مع هذه اللجنة عندما تُنشأ في سياق إعداد التقرير الدوري المقبل
Results: 129, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic