IN FINALIZING in Arabic translation

[in 'fainəlaiziŋ]
[in 'fainəlaiziŋ]
في وضع الصيغة النهائية
في وضع اللمسات الأخيرة
في استكمال
في إنجاز
في إنهاء
في إتمام
في الانتهاء
في بلورة
في وضع اللمسات النهائية
في إكمال
في اﻻنتهاء
في صيغة
في إعداد الصيغة النهائية

Examples of using In finalizing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
While noting the ongoing legislative reform, the Committee is concerned about delays in finalizing it.
تحيط اللجنة علماً بعملية الإصلاح التشريعي الجارية، لكنها تعرب عن قلقها إزاء التأخير في إنجازها
I am pleased to inform the General Assembly that the Government of Mongolia is being actively engaged in finalizing its first Millennium Development Goals report.
ويسرني أن ابلغ الجمعية العامة بأن حكومة منغوليا منخرطة بنشاط في وضع اللمسات الأخيرة على تقريرها الأول عن الأهداف الإنمائية للألفية
In addition, member countries of the London Group have contributed the necessary funding to engage the Editor, who will be essential in finalizing the handbook in a timely fashion.
وفضلا عن ذلك، أسهمت البلدان الأعضاء في فريق لندن بالتمويل اللازم لتوظيف المحررة التي ستكون عنصرا أساسيا في إتمام الدليل في الوقت المحدد
Comments on the draft report from the JIU participating organizations and officials and representatives interviewed have been sought and taken into account in finalizing the present report.
وجرى التماس تعليقات على مشروع التقرير من المنظمات المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة ومن المسؤولين والممثلين ممن تمت مقابلتهم وأخذها في الاعتبار في استكمال هذا التقرير(
Meetings to support the Transitional Federal Government in finalizing the new national security and stabilization plan and preparing an implementation plan for it.
عقد 6 اجتماعات لدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع اللمسات النهائية على خطة الأمن الوطني وتحقيق الاستقرار، والتحضير لتنفيذ الخطة
There is broad participation, bringing in key government ministries, bilateral and multilateral donors, international institutions, and civil society in finalizing the framework.
وتوجد مشاركة واسعة النطاق تتمثل في إشراك الوزارات الرئيسية، والجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف، والمؤسسات الدولية، والمجتمع المدني، في إكمال إطار العمل
This increasing trend could have been interpreted as a sign of continuing difficulty in finalizing and implementing the projects.
ويمكن أن يفسر هذا الاتجاه المتزايد على أنه دليل على استمرار الصعوبات في إتمام المشاريع وتنفيذها
After 42 years of campaigning for the CTBT, we are encouraged by the progress you are making in finalizing this treaty.
فبعد ٢٤ عاما من الحملة من أجل عقد معاهدة حظر شامل للتجارب، يشجعنا التقدم الذي أحرزتموه في استكمال هذه المعاهدة
Owing to unforseen delays in finalizing the auditing of the Institute ' s accounts for 1992, the meeting was not convened.
ولكن بسبب التأخيرات غير المتوقعة في اﻻنتهاء من مراجعة حسابات المعهد لعام ١٩٩٢، فإن اﻻجتماع لم يعقد
emerging from conflict or experiencing particular difficulties in finalizing their NAPA owing to language constraints;
التي تواجه صعوبات خاصة في إتمام برنامج عملها الوطني للتكيُّف بسبب عوائق لغوية
Indonesia also wishes to stress the need for CTED to present an accurate picture in finalizing the global survey of the implementation of resolution 1373(2001).
كما ترغب إندونيسيا في التشديد على لزوم أن تقدم المديرية صورة دقيقة في استكمال الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن تنفيذ القرار 1373(2001
He singled out the United Nations inter-agency theme groups for their instrumental role in finalizing data needs and their sources.
وخص بالذكر الأفرقة المواضيعية المشتركة بين الوكالات لدورها المفيد في إعداد الصيغة النهائية للاحتياجات من البيانات ومصادرها
They also assisted with the development of formats for financial statements and notes to ensure that the detailed requirements of the standards were met and assisted in finalizing the IPSAS policy framework.
وساعدوا أيضا في وضع أشكال للبيانات المالية والملاحظات من أجل ضمان الاستجابة للمتطلبات التفصيلية للمعايير، كما ساعدوا في إعداد الصيغة النهائية للإطار السياساتي للمعايير
Management response: UNDP management acknowledges that there have been instances of delay in finalizing IEO evaluation reports.
رد الإدارة: تقر إدارة البرنامج الإنمائي بحدوث حالات تأخير في وضع الصيغ النهائية لتقارير مكتب التقييم المستقل
The Conference on Disarmament had made little progress in finalizing the Convention banning the production of fissile material for military uses.
وأضاف قائلا إن التقدُّم الذي أحرزه مؤتمر نزع السلاح في وضع اتفاقية تحظر إنتاج المواد الانشطارية المستخدمة في الأغراض العسكرية هو تقدًّم ضئيل
The Turkish Cypriot side is prepared to engage itself in finalizing the text of the Vienna provisions to be incorporated in the text of the confidence-building measures agreement.
والجانب القبرصي التركي مستعد لﻻلتزام بوضع الصيغة النهائية لنص أحكام فيينا المقرر إدراجها في نص اتفاق تدابير بناء الثقة
UNISFA civil-military coordination has been instrumental in finalizing quick-impact projects aimed at helping to improve the living conditions of the local community.
وكان التنسيق المدني- العسكري الذي قامت به القوة الأمنية مفيدا في اكتمال المشاريع ذات الأثر السريع الرامية إلى تحسين الظروف المعيشية للمجتمع المحلي
To that end, the Department had been working with the Department of Management to assist in finalizing a course calendar for the 2007/08 financial period.
ولهذا الغرض، عملت الإدارة مع إدارة الشؤون الإدارية على المساعدة في وضع صيغته نهائية لجدول زمني للدورات التدريبية خلال الفترة المالية 2007/2008
It is important to bear in mind the role of international cooperation in finalizing this process.
ومن الهام مراعاة دور التعاون الدولي في الإنجاز النهائي لهذه العملية
These responses have been of great assistance in finalizing the current mission report.
وكانت هذه الردود مصدر مساعدة كبيرة لوضع هذا التقرير عن البعثة في صيغته النهائية
Results: 270, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic