TO FINALIZING THE DRAFT in Arabic translation

[tə 'fainəlaiziŋ ðə drɑːft]
[tə 'fainəlaiziŋ ðə drɑːft]
النهائية على مشروع
لوضع الصيغ النهائية ل مشاريع

Examples of using To finalizing the draft in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Centre continued discussions with the Commission of the African Union( AU) on the operational difficulties of the Centre, which aimed at identifying specific areas of cooperation, with a view to finalizing the draft memorandum of understanding on the cooperation between the two institutions, supporting the establishment of the AU Small Arms Unit and reviewing and adopting the draft code of conduct for the Armed and Security Forces in Africa, previously submitted to the Commission.
وواصل المركز مناقشاته مع مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الصعوبات التشغيلية التي يواجهها. وهدفت هذه المناقشات إلى تعيين المجالات المحددة للتعاون، من أجل وضع الصيغة النهائية لمشروع مذكرة التفاهم المتعلقة بالتعاون بين الهيئتين، ودعم إنشاء الوحدة المعنية بالأسلحة الصغيرة والتابعة للاتحاد الأفريقي، واستعراض واعتماد مشروع مدونة قواعد السلوك للقوات المسلحة وقوات الأمن في أفريقيا، الذي قُدم سابقا إلى المفوضية
Pursuant to paragraph 19 of General Assembly resolution 59/46, the Committee, at its 1st meeting, on 3 October, established a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and to keep on its agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of
وعملا بالفقرة 19 من قرار الجمعية العامة 59/46، أنشأت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر فريقا عاملا يعهد إليه بوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، و[قررت]
At its 41st meeting, the Ad Hoc Committee decided to recommend that the Sixth Committee, at the sixty-third session of the General Assembly, establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continue to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations.
وفي الجلسة الحادية والأربعين، قررت اللجنة المخصصة أن توصي اللجنة السادسة، بأن تقوم في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، بإنشاء فريق عامل من أجل وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي وأن تواصل مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية 54/110 بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة(
At its 43rd meeting, the Ad Hoc Committee decided to recommend that the Sixth Committee, at the sixty-fourth session of the General Assembly, establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continue to discuss the item included in its agenda by General Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a highlevel conference under the auspices of the United Nations.
في الجلسة 43، قررت اللجنة المخصصة أن توصي بأن تُنشئ اللجنة السادسة، في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، فريقا عاملا بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وأن تواصل مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة
At its 46th meeting, on 16 April, the Ad Hoc Committee decided to recommend that the Sixth Committee, at the sixty-fifth session of the General Assembly, establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continue to discuss the item included in its agenda by General Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high level conference under the auspices of the United Nations.
في الجلسة 46، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، قررت اللجنة المخصصة أن توصي بأن تنشئ اللجنة السادسة، في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، فريقا عاملا بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي، وتواصل مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة
On the recommendation of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996, the Committee established a Working Group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continue to discuss the item included in its agenda by General Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations, and elected Mr. Rohan Perera(Sri Lanka) as Chair.
وبناءًً على توصية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً بغية وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، واستمرت في مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة، وانتخبت السيد روهان بيريرا(سري لانكا) رئيساً له
From 30 September to 1 October 2002, the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR) convened an international consultation, using available resources, with a view to finalizing the draft Basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law(hereinafter the" Draft Guidelines").
عقد مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002، مشاورات دولية، مستخدماً الموارد المتاحة، بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي(المشار إليها فيما بعد ب'مشروع المبادئ التوجيهية'"
CELAC welcomed the adoption of General Assembly resolution 66/105, which called on the Sixth Committee to establish a working group at the sixty-seventh session of the General Assembly with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations.
واختتم بالقول إن جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ترحب باعتماد قرار الجمعية العامة 66/105 الذي يطلب إلى اللجنة السادسة إنشاء فريق عامل في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومواصلة مناقشة مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة
Concerning agenda item 105, entitled" Measures to eliminate international terrorism", the General Assembly, by its resolution 66/105, decided that the Sixth Committee, at the sixty-seventh session of the General Assembly, would establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations.
وفيما يتعلق بالبند 105 من جدول الأعمال، المعنون" التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي"، قررت الجمعية العامة، في قرارها 66/105، أن تنشئ اللجنة السادسة، في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريقا عاملا لوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومواصلة مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعماله بموجب قرار الجمعية 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة
At the 35th meeting, the Ad Hoc Committee, bearing in mind General Assembly resolution 59/46 of 2 December 2004, decided to recommend that the Sixth Committee, at the sixtieth session of the Assembly, establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and keep in its agenda the question of convening a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations.
قررت اللجنة المخصصة في الجلسة 35، آخذة في الاعتبار قرار الجمعية العامة 59/46 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، التوصية بأن تنشئ اللجنة السادسة، في الدورة الستين للجمعية، فريقا عاملا بغية وضع صيغة نهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، وأن تبقي على جدول أعمالها مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لصياغة رد مشترك منظم للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
to eliminate international terrorism", said it was his understanding that, in accordance with the decision by the General Assembly,">the Committee wished to establish a working group, to be chaired by Mr. Perera(Sri Lanka), with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the item included in its agenda by General Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations.
وفقا لما قررته الجمعية العامة، بهدف وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي ومواصلة مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة
Efforts to finalize the draft convention, on the other hand, had languished for some years owing to differences concerning, among other things, exclusion clauses.
ومن ناحية أخرى، ذكر أن الجهود المبذولة للانتهاء من مشروع الاتفاقية تلكأت بضع سنوات نظرا للاختلافات المتعلقة بأحكام الاستبعاد بين أمور أخرى
Member States should make a common commitment to finalize the draft comprehensive convention as soon as possible
وذكر أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تلتزم التزاما مشتركا بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة في أقرب وقت ممكن
There was an urgent need to finalize the draft of a comprehensive convention on international terrorism, which must include
وثمة حاجة ماسة إلى إنجاز مشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، ولا بد
This has, however, cast on us an added responsibility to finalize the draft CTBT treaty during the first half of 1996.
غير أن هذا اﻷمر يحملنا مسؤولية اضافية ﻻتمام مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في النصف اﻷول من عام ٦٩٩١
Urgent steps should be taken to finalize the draft memorandum of understanding between the Facility and the Convention on land degradation.
وطالب باتخاذ خطوات عاجلة لوضع اللمسات الأخيرة في مشروع مذكرة التفاهم بين المرفق والاتفاقية بشأن تدهور الأراضي
I just want to finalize the draft language and make sure the measure's retroactive.
أريد فقط أن وضع اللمسات الأخيرة على مشروع لغة والتأكد من قياس وبأثر رجعي
It welcomed, inter alia, efforts to finalize the draft national human rights plan of action, and to reduce overcrowding in prisons.
ورحبت مصر، في جملة أمور بالجهود المبذولة لوضع الصيغة النهائية لمشروع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وخفض الاكتظاظ في السجون
The Commission is requested to finalize the draft regulations during the thirteenth session and make a recommendation to the Council for consideration in 2008.
يطلب إلى اللجنة أن تضع الصيغة النهائية لمشروع النظام خلال الدورة الثالثة عشرة وأن تقدم توصية إلى المجلس للنظر فيها في عام 2008
It was now essential to finalize the draft comprehensive convention, the most important counter-terrorism initiative stemming from the 2005 World Summit that was still outstanding.
من الأساسي الآن وضـع الصياغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة، وهي أهم مبادرة لمكافحة الإرهاب تنبع من مؤتمر القمة العالمي سنة 2005 ولا تزال عالقة
Results: 41, Time: 0.0593

To finalizing the draft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic