IN LOCAL COMMUNITIES in Arabic translation

[in 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
[in 'ləʊkl kə'mjuːnitiz]
في المجتمعات المحلية
المجتمعات المحلية
في مجتمعات محلية
في المجتمع المحلي
في المجتمعات المحلّية
في الجماعات المحلية

Examples of using In local communities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Innovative action in that area focused on education and awareness raising and the offering of green employment in local communities.
ولذا ركزت الإجراءات الابتكارية في هذا المجال على التعليم وإثارة الوعي، وتوفير فرص عمل زراعية أمام المجتمعات المحلية
The Family Development Centres in local communities were involved in providing medical care and moral and material support to victims, many of whom were rejected
وقد شاركت مراكز تنمية الأسرة في المجتمعات المحلية في توفير الرعاية الطبية والدعم المعنوي والمادي للضحايا، اللاتي تعرضن للرفض من جانب أسرهن
Lack of capacity in local communities.
الافتقار إلى القدرات في المجتمعات المحلية
Hours spent volunteering in local communities.
ساعة من الخدمات التطوعية في المجتمعات المحلية
(ii)" Visible assistance" rooted in local communities.
Apos; 2'" المساعدة الملموسة" العميقة الجذور في المجتمعات المحلية
Training and awareness courses for families in local communities;
دورات تدريبية توعوية موجهة للأسر في المجتمعات المحلية
These projects address medical and para-medical staff in local communities.
توجَّه هذه المشاريع للموظفين الطبيين والمساعدين الطبيين في المجتمعات المحلية
Cancelled: country training manuals on gender planning in local communities.
اﻻلغاء: أدلة للتدريب على الصعيد القطري بشأن التخطيط الذي يراعي الفروق بين الجنسين في المجتمعات المحلية
The programme had a significant impact on confidence-building in local communities.
وكان للبرنامج أثر كبير في بناء الثقة في المجتمعات المحلية
Cancelled: four country training manuals on gender planning in local communities.
تم إلغاء: أدلة للتدريب على الصعيد القطري في مجال التخطيط الذي يراعي الفروق بين الجنسين في المجتمعات المحلية
Improving access has a direct impact on the MDGs in local communities.
والواقع أن لتحسين تلك الفرص أثرا مباشرا على الأهداف الإنمائية للألفية في المجتمعات المحلية
Printing and distribution of 1,000 leaflets in local communities.
طباعة وتوزيع عدد(1000) مطبق بالمحليات
Contribute to industrial sector, feed industry, improving life in local communities.
المساهمة في القطاع الصناعي، صناعة الأعلاف، وتحسين الحياة في المجتمعات المحلية
United Nations volunteers were active in social development and capacity-building in local communities.
وقد نشط متطوعو اﻷمم المتحدة في مجال التنمية اﻻجتماعية وبناء القدرات في المجتمعات المحلية
Paraguay conducted gender-sensitive literacy campaigns targeting both women and men in local communities.
ونظمت باراغواي حملات لمحو الأمية مراعية للمنظور الجنساني تستهدف كلا من المرأة والرجل في المجتمعات المحلية
Support for capacity-building in local communities was equally important to that end.
ولتحقيق هذا الهدف يجب أن يتم دعم بناء القدرات في المجتمعات المحلية
This increases economic insecurity and decreases the reinvestment of profits in local communities.
وهذا الأمر يزيد من انعدام الأمن الاقتصادي، ويقلص إعادة استثمار الفوائد في المجتمعات المحلية
Emphasize efforts to instil wider knowledge and multiple coping capabilities in local communities.
تكثيف الجهود من أجل غرس معارف أشمل وقدرات تكيف متعددة في المجتمعات المحلية
Some 150 resource persons had also been trained and deployed in local communities.
كما تم تدريب 150 شخصاً مرجعياً على نطاق الأحياء السكنية وتوزيعهم على المجتمعات المحلية
PhiCorp has pledged a payback scheme in local communities around its Los Angeles headquarters.
تعهدت شركة" فافكورك" خطة رد الدين في المجتمعات المحلية حول فروعها الرئيسية في" لوس أنجليس
Results: 22162, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic