IN ORDER TO FOCUS in Arabic translation

[in 'ɔːdər tə 'fəʊkəs]
[in 'ɔːdər tə 'fəʊkəs]
بغية التركيز
أجل التركيز
بغية تركيز

Examples of using In order to focus in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In order to focus the discussion under this agenda item, two panels will be organized on technical assistance needs emerging from country reviews and progress made in responding to those needs.
وبغية تركيز المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُنظَّم مناظرتان بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية وسُبل تلبية تلك الاحتياجات
In order to focus most effectively the efforts of the United Nations and maximize the effectiveness of its human rights institutions, it was vitally important to redirect attention to the effective implementation of fundamental human rights.
ومن أجل تركيز جهود اﻷمم المتحدة بأكبر قدر من الفعالية وزيادة فعالية مؤسسات حقوق اﻹنسان التابعة لها الى الحد اﻷقصى، من المهم بصورة حيوية إعادة توجيه اﻻهتمام إلى التنفيذ الفعال لحقوق اﻹنسان اﻷساسية
Provide assistance within the framework of the Afghanistan National Development Strategy; programmes and projects will be coordinated with Government in order to focus on priorities, eliminate duplication and rationalise donor activities to maximise cost-effectiveness;
تقديم المساعدات في إطار الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان؛ وسيجري تنسيق البرامج والمشاريع مع الحكومة من أجل التركيز على الأولويات، والقضاء على الازدواجية وعقلنة أنشطة المانحين لتحقيق الحد الأقصى من الفعالية من حيث التكلفة
In order to focus the discussion under this agenda item, two panels will be organized on technical assistance needs emerging from country reviews and ways forward to respond to those needs.
وبغية تركيز المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُنظَّم مناظرتان بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية وسُبل تلبية تلك الاحتياجات
Also welcome was the Commission ' s decision to change its approach to the topic" Treaties over time" in order to focus on subsequent agreements and, more importantly, subsequent practice in the interpretation of treaties.
كما رحب بقرار تلك اللجنة تغيير نهجها بشأن موضوع" المعاهدات عبر الزمن" من أجل التركيز على الاتفاقات اللاحقة، والأهم من ذلك، على الممارسة اللاحقة في تفسير المعاهدة
In order to focus the report in a way that allows meaningful analysis, the High Commissioner has chosen to examine the human rights dimensions of one of these processes in particular, namely trade liberalization.
وبغية تركيز التقرير بطريقة تتيح إجراء تحليل ذي مغزى، اختارت المفوضة السامية النظر في أبعاد حقوق الإنسان التي تنطوي عليها إحدى هذه العمليات بصورة خاصة، وهي عملية تحرير التجارة
After consultations with its partners, including the Organization of American States(OAS), the Electoral Assistance Division has proposed a gradual transition to long-term country support, with the maintenance of a smaller MINUSTAH electoral unit, in order to focus on constitutional and electoral law reform.
وبعد التشاور مع الشركاء، بمن فيهم منظمة الدول الأمريكية، اقترحت شعبة المساعدة الانتخابية الانتقال تدريجيا إلى دعم قطري طويل الأمد، والاحتفاظ بوحدة انتخابية أصغر حجما تابعة للبعثة، وذلك بقصد التركيز على إصلاح القوانين الدستورية والانتخابية
Fatal workplace accidents are also monitored systematically in order to focus control measures in the areas of highest risk.
كما تُرصد بانتظام الحوادث المميتة في أماكن العمل بغية تركيز تدابير المراقبة في أشد المناطق تعرضاً للمخاطر
Google decides to retire Picasa Photo Viewer in order to focus on a single photo service in Google Photos.
تقرر Google الاستغناء عن عارض صور بيكاسا من أجل التركيز على خدمة صور واحدة في صور Google
Meetings should be organized in order to focus attention on the cultivation of and illegal trafficking in cannabis.
وينبغي عقد اجتماعات من أجل تركيز الاهتمام على زراعة القنّب والاتجار به على نحو غير مشروع
Some delegations supported reducing the duration of the Committee ' s session to one week in order to focus on the priority items.
وأيدت بعض الوفود تقليص مدة دورة اللجنة إلى أسبوع واحد بغية التركيز على البنود ذات الأولوية
In order to focus information about persons and acts of a terrorist complexion, the Russian Ministry of Internal Affairs operates relevant databases.
وتقوم وزارة الشؤون الداخلية بتشغيل قواعد بيانات ذات صلة وذلك بغية تركيز المعلومات بشأن الأشخاص والأعمال المتصلة بالإرهاب
A number of initiatives have been initiated within the last years by cultural institutions and organizations in order to focus on the multicultural society.
وقد بدأ عدد من المبادرات في السنوات الأخيرة من جانب المؤسسات والمنظمات الثقافية من أجل التركيز على المجتمع متعدد الثقافات
Tarantino has said that he plans to retire from filmmaking when he is 60, in order to focus on writing novels and film literature.
ذكر تارانتينو بأنه يُخطط للتقاعد من مجال صناعة الأفلام بعمر الستين، من اجل التركيز على كتابة الروايات وأدب الافلام
The three delegations welcomed OIOS initiatives to strengthen internal procedures, most notably the adoption of risk-based workplans in order to focus on high-risk activities.
وأردف قائلا لقد رحبت الوفود الثلاثة بمبادرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية الرامية إلى تعزيز الإجراءات الداخلية، وأبرزها اعتماد خطط العمل القائمة على تحديد المخاطر من أجل التركيز على الأنشطة العالية المخاطر
Concentrating photovoltaic systems make use of a large area of lenses or mirrors in order to focus sunlight on a small area of photovoltaic cells.
تستخدم انظمة الطاقة الشمسية المركزة مساحة كبيرة من العدسات أو المرايا من أجل تركيز ضوء الشمس على مساحة صغيرة من الخلايا الضوئية لإنتاج الطاقة الكهربائية
Yes, dashboards are updated every month in order to focus on processing deadlines for all Operations that go through PORTNET and with all partners.
نعم، يتم تحيين لوحات متابعة كل شهر من أجل تسليط الضوء على مدد معالجة جميع العمليات التي تمر عبر بورتنيت ومع جميع الشركاء
Owing to the conflict, after December 2013 the broadcast of 2 features per week ceased in order to focus on the political and humanitarian situation.
وتوقف بث تحقيقين أسبوعيا بسبب نشوب النزاع، بعد كانون الأول/ديسمبر 2013، من أجل التركيز على الحالة السياسية والإنسانية
In formulating these proposals, programme activities and their associated resources have been critically scrutinized in order to focus on expected accomplishments and resources realigned accordingly.
وعند صياغة هذه المقترحات، أُخضعـت الأنشطة البرنامجية والموارد المرتبطة بها لتحليل نقدي متعمـق من أجل التركيز على الإنجازات المتوقعة ثـم إعادة توزيع الموارد على هذا الأساس
Prior to each session, the Working Group plans to organize a seminar in order to focus on an issue of particular concern and arrive at concrete recommendations.
ويخطط الفريق قبل كل دورة لتنظيم حلقة دراسية بغية التركيز على مسألة ذات أهمية خاصة والتوصل إلى توصيات ملموسة
Results: 4292, Time: 0.0689

In order to focus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic