IN PROGRAMME DESIGN in Arabic translation

[in 'prəʊgræm di'zain]
[in 'prəʊgræm di'zain]
في تصميم البرامج
في تصميم البرنامج

Examples of using In programme design in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 2nd to 5th meetings, held on 16 and 17 May 1994, the Committee considered the progress report on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/49/99 and Corr.1).
نظرت اللجنة، في جلساتها ٢ إلى ٥، المعقودة يومي ١٦ و ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، في التقرير المرحلي المتصل بتعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وانجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة A/49/99 و Corr.1
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/53/90).
مذكــرة من اﻷميــن العام يحيــل بها تقرير مكتب خدمــات المراقبــة الداخليـة عــن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامــج وإنجازهـــا والتوجيهـات المتعلقة بالسياسة العامة(A/53/90
In that context, his delegation welcomed the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/59/79), which merited close attention.
وفي هذا السياق، قال إن وفد بلاده يرحب بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيمـا يتعلق بـتصميم البرامج وإنجـازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة(A/59/79)، الذي يستحق الاهتمام الشـديـد
(b) Important. A recommendation arising from an important deficiency or weakness in programme design, delivery, performance or achievement of results, which, if not implemented, will put at some risk the likelihood of the programme achieving its mandated objectives; and.
(ب) توصية هامة(Important): توصية نابعة عن وجه من أوجه القصور أو الضعف الهام في تصميم البرنامج أو تنفيذه أو أدائه أو تحقيق نتائجه، وينطوي على بعض الخطر، إذا لم تنفذ التوصية، بالنسبة لتحقيق أهداف البرنامج التي صدرت بشأنها ولايات
Commending UNFPA for its commitment to cultural sensitivity in programme design, delegations noted that this led to higher levels of acceptance
وأثنت الوفود على الصندوق إزاء التزامه بمراعاة الحساسية الثقافية لدى تصميم البرامج، كما أنها ذكرت في نفس الوقت
The strategy is aimed at taking into account the different needs, interests and resources of women and men, and girls and boys, at every step of the displacement cycle, in protection delivery, and in programme design, planning, implementation, monitoring and evaluation.
وتتوخى الاستراتيجية مراعاة مختلف احتياجات ومصالح وموارد النساء والرجال والفتيات والصبيان في جميع مراحل دورة التشرد وفي توفير الحماية وتصميم البرامج وتخطيطها وتنفيذها ورصدها وتقييمها
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/61/83 and Corr.1).
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسات(A/61/83 و Corr.1
In accordance with regulation 7.4 of the Regulations and Rules, the Committee will have before it the report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation and the application of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives.
ووفقا للبند 7-4 من النظامين الأساسي والإداري سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائجه على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
It will be recalled that, at its thirty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination had before it a report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives, in which a drastic shortening of the evaluation cycle from three years to one year was recommended(A/49/99, para. 43).
يشار إلى أن لجنة البرنامج والتنسيق كان معروضا عليها، في دورتها الرابعة والثﻻثين، تقرير من اﻷمين العام عن تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وتنفيذها وتوجيهات السياسة العامة حيث أوصى بإجراء اختصار جذري في دورة التقييم من ثﻻث سنوات إلى سنة واحدة A/49/99، الفقرة ٤٣
At its thirty-fourth session, the Committee had before it a report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives, in which a drastic shortening of the evaluation cycle from three years to one year was recommended(A/49/99, para. 43).
وكان معروضا على لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الرابعة والثﻻثين، تقرير لﻷمين العام بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة، وقد تضمن توصية بإجراء خفض شديد لدورة التقييم من ثﻻث سنوات إلى سنة واحدة A/49/99، الفقرة ٣٤
Strengthening of the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(regulations 7.3 and 7.4 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation, and General Assembly resolutions 37/234, 38/227 A and B, and 42/215).
تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وإنجازها وتوجيه سياساتها البندان ٧- ٣ و ٧- ٤ من اﻷنشطة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، قرارات الجمعية العامة ٣٧/٢٣٤ و ٣٨/٢٢٧ ألف وباء و ٤٢/٢١٥
In Africa, the African Youth Alliance, a partnership of UNFPA and the nongovernmental organizations PATH and Pathfinder International, promotes participation by young people in programme design and implementation, with a view to improving reproductive health and preventing HIV in four African countries(Botswana, Ghana, Uganda and the United Republic of Tanzania).
ففي أفريقيا، يقوم تحالف الشباب الأفريقي، وهو عبارة عن شراكة بين الصندوق ومنظمتي PATH و Pathfinder غير الحكوميتين بتشجيع مشاركة الشباب في تصميم البرامج وتنفيذها بغرض تحسين الصحة الإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أربعة بلدان أفريقية(أوغندا وبوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة وغانا
At its thirty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination had before it a report of the Secretary-General on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives, in which a drastic shortening of the evaluation cycle, from three years to one year, was recommended(A/49/99, para. 43).
كان معروضا على لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الرابعة والثﻻثين، تقرير لﻷمين العام بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة، وقد تضمن توصية بإجراء خفض شديد في مدة دورة التقييم من ثﻻث سنوات إلى سنة واحدة A/49/99، الفقرة ٤٣
(a) Critical. A recommendation that addresses a significant and/or pervasive deficiency or weakness in programme design, delivery, performance or achievement of results, which, if not implemented, will put at high risk the likelihood of the programme achieving its mandated objectives;
(أ) توصية حاسمة(Critical): توصية تتناول وجها من أوجه القصور أو الضعف الهام و/أو المتفشي في تصميم البرنامج أو تنفيذه أو أدائه أو تحقيق نتائجه، وينطوي على خطر شديد، إذا لم تنفذ التوصية، بالنسبة لتحقيق أهداف البرنامج التي صدرت بشأنها ولايات
With regard to the strengthening of the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives, however, the Group of 77 and China regretted the fact that the Office of Internal Oversight Services guidelines on programme monitoring and evaluation did not conform to the Regulations and Rules Governing Programme Planning.
ولكن فيما يتصل بدور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة، فقد أعرب عن أسف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ﻷن المبادئ التوجيهية لمكتب خدمات المراقبة الداخلية المتعلقة برصد البرامج وتقييمها ﻻ تتمشى مع اﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج
However, the implementation of conditional cash transfer programmes in Nigeria at both the federal and state levels is faced with a plethora of bottlenecks, including weak identification and registration of beneficiaries, an inadequate management information system, weak technical expertise in programme design and implementation, and weak monitoring and evaluation.
بيد أن تنفيذ برامج التحويل النقدي المشروط في نيجيريا على كلٍ من المستوى الاتحادي ومستوى الولايات يواجه الكثير من الاختناقات، بما في ذلك ضعف تحديد وتسجيل المستفيدين، وعدم ملاءمة نظام إدارة المعلومات، وضعف الخبرات الفنية في تصميم البرامج وتنفيذها، وضعف الرصد والتقييم
(c) Opportunity for improvement. A recommendation arising from a deficiency or weakness in programme design, delivery, performance or achievement of results, which may not necessarily impact the achievement of mandated objectives under review, but which, if remedied, would add value to overall programme implementation.
(ج) فرص التحسين(Opportunities for improvement): توصيات تتناول وجها من أوجه القصور أو الضعف في تصميم البرنامج أو تنفيذه أو أدائه أو أداء ه أو تحقيق نتائجه، وهو قصور أو ضعف قد لا يؤثر بالضرورة على الأهداف التي صدرت بها ولايات والجاري استعراضها، غير أن معالجته تُضفي قيمة مضافة على تنفيذ البرنامج بصفة عامة
At its 5th and 6th meetings, on 8 and 9 June, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/59/79).
نظرت اللجنة في جلستيها الخامسة والسادسة، المعقودتين في 8 و 9 حزيران/يونيه، في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة(A/59/79
members indicates that the following elements contribute to successful collaboration and coordination: regular meetings and consultations; the sharing of information and data; complementarity of guidelines; memoranda of understanding; joint participation in programme design, implementation, monitoring and evaluation; and partnerships with non-governmental organizations.
عقد اﻻجتماعات والمشاورات بصورة منتظمة؛ وتقاسم المعلومات والبيانات؛ وتكاملية المبادئ التوجيهية، والتوصل إلى مذكرات تفاهم؛ واﻻشتراك في تصميم البرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها؛ وإقامة عﻻقات شراكة مع المنظمات غير الحكومية
At its 2nd, 3rd and 4th meetings, on 5 and 6 June 2000, the Committee considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services(OIOS) on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives(A/55/63).
في الجلسات الثانية والثالثة والرابعة المعقودة في 5 و 6 حزيران/يونيه 2000، نظرت اللجنة في مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة(A/55/63
Results: 163, Time: 0.085

In programme design in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic