IN REGULAR SESSION in Arabic translation

[in 'regjʊlər 'seʃn]
[in 'regjʊlər 'seʃn]
في الجلسة المنتظمة

Examples of using In regular session in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1992, the Advisory Committee met in special session in New York from 10 to 14 February and from 9 to 13 March, in regular session in New York from 7 April to 22 May, at The Hague on 26 and 27 May, at Copenhagen on 28 and 29 May, at Geneva from 1 to 12 June, and again in New York in special session from 6 to 17 July.
وفي عام ١٩٩٣، اجتمعت اللجنة اﻻستشارية في دورة استثنائية في نيويورك فــي الفترتيــن من ١٠ الى ١٤ شباط/فبراير ومن ٩ الى ١٣ آذار/مارس، واجتمعت في دورة عادية في نيويورك من ٧ نيسان/ أبريل الى ٢٢ أيار/مايو، وفي ﻻهاي يومي ٢٦ و ٢٧ أيار/مايو، وفي كوبنهاغن يومي ٢٨ و ٢٩ أيار/مايو وفي جنيف من ١ الى ١٢ حزيران/يونيه، ثم في نيويورك مرة أخرى في دورة استثنائية في الفترة من ٦ الى ١٧ تموز/يوليه
On 13 March 2003, as a result of the open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly conducted during my Presidency, the General Assembly adopted resolution 57/301, an important resolution by which it amended rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly to read:" The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the Tuesday of the third week in September, counting from the first week that contains at least one working day".
وفي 13 آذار/مارس 2003، وبنتيجة المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجلسة العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة، التي جرت أثناء فترة رئاستي، اتخذت الجمعية العامة قرارا بارزا هو القرار 57/301، الذي عدلت بموجبه المادة 1 من النظام الداخلي للجمعية العامة فأصبح نصها كالآتي:''تنعقد الجمعية العامة كل سنة في دورة عادية تبدأ يوم الثلاثاء من الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر، على أن يحسب ذلك اعتبارا من الأسبوع الأول الذي يضم يوم عمل واحدا على الأقل''
With regard to the opening dates for the regular session of the General Assembly, Egypt believes, along with other countries of the Gulf Cooperation Council, that we must consider General Assembly resolution 52/232 of 4 June 1998 to be an exception to rule 1 of the rules of procedure of the General Assembly, which states that“The General Assembly shall meet every year in regular session commencing on the third Tuesday in September”.
وفيما يتعلــق بتواريخ افتتــاح الدورات العادية للجمعية العامة، فإن مصر تتمشى مع اﻻتجاه العام السائد بين دول مجلس التعاون الخليجي من ضرورة النظر فيما ورد في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣٢ في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨ على أنه استثناء للقاعدة العامة التي حددتها المادة اﻷولى من النظام الداخلي للجمعية العامة والتي حددت تاريخ بدء الدورة العادية للجمعية العامة كل عام بيوم الثﻻثاء الثالث من شهر أيلول/سبتمبر
At its resumed fifty-third session in July 1999, the General Assembly adopted a series of recommendations on strengthening the activities of the United Nations in the field of environment and human settlements, one of which welcomed the proposal to institute an annual, ministerial-level, global environmental forum, with the UNEP Governing Council constituting the forum in the years that it meets in regular session and, in alternate years, with the forum taking the form of a special session of the Governing Council(resolution 53/242).
واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة المعقودة في تموز/يوليه 1999، مجموعة من التوصيات بشأن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال البيئة والمستوطنات البشرية، ومن ضمنها توصية تتضمن ترحيبا بالاقتراح القاضي بعقد منتدى عالمي سنوي على مستوى وزاري بشأن البيئة، على أن تشكل اجتماعات مجلس إدارة الأمم المتحدة للبيئة هذا المحفل خلال انعقاده في جلسات عادية وينظم المنتدى في السنوات الأخرى في شكل دورات استثنائية لمجلس الإدارة(القرار 53/242
In the later years, working groups met only in regular sessions.
وفي السنوات اللاحقة، أصبحت الأفرقة العاملة لا تجتمع إلا في دورات عادية
In regular sessions, the Assembly can meet only once a year.
وفي الدورات العادية، يمكن للجمعية أن تلتقي مرة في السنة
Participation in Regular Sessions of Substantive Commissions & other meetings.
المشاركة في الدورات العادية للجان الموضوعية وفي غير ذلك من الاجتماعات
(c) That the committee should meet in regular sessions of two to three weeks every other year;
ج أن تجتمع اللجنة في دورة عادية تستغرق فترة تمتد من أسبوعين إلى ثﻻثة أسابيع وتعقد كل سنتين
The Conference shall meet in regular sessions which shall be held annually(following the annual meeting of the General Conference of the IAEA), unless it decides otherwise.
يجتمع المؤتمر في دورات عادية تنعقد سنويا عقب اﻻجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ما لم يقرر غير ذلك
The Board meets annually in regular sessions, and can meet in executive sessions three times annually.
ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية، ويمكنه الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا
The Governing Council meets in regular sessions every two years in odd-numbered years and in special sessions in alternate years(General Assembly resolution 53/242).
ويجتمع مجلس الإدارة في دورات عادية مرة كل سنتين في السنوات الفردية وفي دورات استثنائية في السنوات الأخرى(قرار الجمعية العامة 53/242
The Board reports to the Conference and also to the General Assembly, meets annually in regular sessions, and may meet in executive sessions three times annually.
ويرفع المجلس تقاريره إلى المؤتمر وإلى الجمعية العامة، ويجتمع سنوياً في دورات عادية، ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنوياً
The treaty bodies intended to continue to invite mandate holders to participate in regular sessions of the committees and to include them in the committees ' activities and thematic debates.
وتنوي هيئات المعاهدات مواصلة دعوة المكلفين بولايات للمشاركة في الدورات العادية للجان وإشراكهم في أنشطة اللجان ومناقشاتها المواضيعية
standards of practice online as we do in regular sessions.
العلاج النفسي الالكتروني كما نلتزم بها في الجلسات العادية
The Executive Secretary participated in briefing sessions on multilateral environmental agreements organized by the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and in regular sessions of that Committee, with which the secretariat enjoys observer status.
وشارك الأمين التنفيذي في جلسات إحاطة بشأن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف نظمتها لجنة التجارة والبيئة وفي دورات عادية لهذه اللجنة، حيث تتمتع الأمانة بمركز المراقب
Between successive sessions of the Assembly, the Council of IMO, who is the governing body meets in regular sessions every six months and performs the functions of the Assembly between successive sessions of the Assembly.
وبين الدورات المتعاقبة للجمعية، يعقد مجلس المنظمة، الذي هو مجلس الإدارة، جلسات عادية كل ستة أشهر، وينجز أعمال الجمعية بين الدورات المتعاقبة للجمعية
In the area of politics, he cited improvements in the democratic process that included more openness and accountability in Government; the Governor no longer participated in regular sessions of the Legislative Council,
وفي مجال السياسة، ذكر تحسينات في العملية الديمقراطية تشمل مزيدا من الانفتاح والمساءلة في الحكومة، ولم يعد الحاكم يشارك في الدورات العادية للمجلس التشريعي،
Executive Board meets in regular session once a year.
يجتمع المجلس التنفيذي في دورة عادية مرة كل سنة
Commission on population and development acting in regular session.
ألف- لجنة السكان والتنمية في دورتها العادية
The Assembly shall meet in regular session once a year.
تجتمع الجمعية في دورة عادية مرة في السنة
Results: 10509, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic