Examples of using
The third regular session
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
At the third regular session 1997, the Administrator reported to the Executive Board in document DP/1997/24 that revised Financial Regulations and Rules would be presented in 1998, as a result of the adoption by the Executive Board of the successor programming arrangements(decisions 95/23 and 96/7) and budget harmonization(decision 97/6).
في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧، أبلغ مدير البرنامج المجلس التنفيذي في الوثيقة DP/1997/24 بأن النظام اﻷساسي واﻹداري المالي المنقح سيقدم في عام ١٩٩٨ نتيجة ﻻعتماد المجلس التنفيذي لترتيبات البرمجة الﻻحقة المقرران ٩٥/٢٣ و ٩٦/٧( ومواءمة الميزانية)المقرر ٩٧/٦
Requests the Executive Director to submit at the third regular session 2000 a report on steps taken to implement decision 99/17 of 15 September 1999 and to submit at the first regular session 2001 a detailed report on the steps taken to implement the delegation of personnel authority;
يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم في الدورة العادية الثالثة لعام 2000 تقريرا عن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ المقرر 99/17 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999 وأن يقدم إلى الدورة العادية الأولى لعام 2001 تقريرا مفصلا عن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ تفويض سلطة شؤون الموظفين
Executive Board work plan for 1999, which was on the agenda for submission to the third regular session, would necessarily have to be very tentative since many decisions affecting the work of the Board in the coming year would be taken up only at the third regular session 1998.
خطة عمل المجلس التنفيذي لعام ١٩٩٩ المدرجة في جدول اﻷعمال لعرضها على الدورة العادية الثالثة ستكون بالضرورة ذات طابع مؤقت إلى حد كبير؛ إذ أن كثيرا من المقررات المؤثرة على عمل المجلس في السنة القادمة لن تتخذ إﻻ في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨
On 13 June 1994, the Executive Board agreed on the work plan for the UNFPA segment with the changes suggested, including the decision of the Board taken on 9 June 1994 to postpone its consideration of the field visit reports to the third regular session.
وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافق المجلس التنفيذي على خطة العمل للجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مع التغييرات المقترحة، بما في ذلك مقرر المجلس المتخذ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بتأجيل نظره في تقارير الزيارات الميدانية الى الدورة العادية الثالثة
The Assistant Administrator assured the Executive Board that while it would be possible to include even greater focus in the framework, UNDP had listened to the comments of Board members at the third regular session 1996 and would continue to move in the direction of much greater focus.
وأكد مساعد مدير المجلس التنفيذي بأنه بالرغم من أنه يمكن اﻷخذ بالمزيد من التركيز في اﻹطار فقد استمع البرنامج الى تعليقات أعضاء المجلس في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ وسوف يواصل التحرك في هذا اﻻتجاه بمزيد من التركيز
The Associate Administrator introduced the two reports prepared for the item: the report on the financial status of agency support costs(DP/1995/49), originally prepared for the third regular session 1995 and that on the implementation of the support cost components of the successor programming arrangements approved under Executive Board decision 95/23(DP/1996/13).
عرض المدير المعاون التقريرين اللذين أعدا بشأن هذا البند: التقرير المتعلق بالحالة المالية لتكاليف دعم الوكاﻻت(DP/1995/49) الذي كان قد أعد في البداية ليعرض على الدورة العادية الثالثة في عام ١٩٩٥، والتقرير المتعلق بتنفيذ عناصر تكاليف الدعم في ترتيبات البرمجة الﻻحقة، المعتمدة بموجب مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣(DP/1996/13
The Executive Board of UNDP and of UNFPA will hold pre-session informal consultations on all matters before the third regular session 2000 on Wednesday, 13 September 2000, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 4.
يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة حول جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لعام 2000، وذلك يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 حتى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماع 4
With the blessings of Allah, we open the third regular session of the eleventh legislative chapter of the national assembly, putting our believing in parliamentary work ahead to preserve Kuwait and the solidity of its national unity as well as its course for realizing its hopes in advancement and elevations among other nations.
بحمد الله و توفيقه نفتتح دور الانعقاد العادي الثالث للفصل التشريعي الحادي عشر لمجلس الأمة، متخذين من إيماننا بالعمل البرلماني نبراساً للمحافظة على الكويت، وتماسك وحدتها الوطنية ومسيرتها لتحقيق آمالها في التقدم والرقي بين الأمم و الشعوب
I am pleased to meet with you today in the opening of the third regular session of the fourteenth legislative chapter, praying to Allah the Almighty to help
نلتقي اليوم في افتتاح دور الانعقاد العادي الثالث من الفصل التشريعي الرابع عشر ضارعين اليه تبارك وتعالى
The present report is submitted pursuant to decision 2000/16 of 23 June 2000, in which the Executive Board requested, inter alia, that a progress report be submitted at the third regular session 2000 on the implementation of the recommendations contained in the evaluation of the relationship between UNDP and UNOPS(DP/2000/13).
هذا التقرير مقدم عملا بالمقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 الذي طلب فيه المجلس التنفيذي، في جملة أمور، تقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية الثالثة في عام 2000 عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي(DP/2000/13
The Secretary of the Executive Board informed delegations that, following a decision of the Bureau, the third regular session 1998 was being held on 14-16 September and 21-22 September in order to allow delegations to take part in the high-level dialogue of the General Assembly on the theme of the social and economic impact of globalization and interdependence and their policy implications, which had been scheduled for 17-18 September.
أبلغ أمين المجلس التنفيذي الوفود بأنه في أعقاب قرار من المكتب عقدت الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٨ في الفترة من ١٤ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر ومن ٢١ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر بغية تمكين الوفود من المشاركة في حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن موضوع التأثيرات اﻻجتماعية واﻻقتصادية للعولمة والترابط وآثارهما على السياسات، المقرر إجراؤه في ١٧ و ١٨ أيلول/سبتمبر
Finally, as suggested at the third regular session 1996, the reports of the Administrator and the Executive Director to the Economic and Social Council, the format of which will be agreed jointly among the funds and programmes, will include subjects derived from General Assembly resolution 50/120 for consideration by the Council in 1997, such as capacity-building, country and regional-level coordination, and resources.
وختاما، وكما اقترح في الدورة العادية الثالثة لعام ٦٩٩١، فإن تقريري مدير البرنامج والمديرة التنفيذية المقدمين للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، والتي سيجري اﻻتفاق على شكلهما على نحو مشترك بين الصناديق والبرامج، سوف يشمﻻن مواضيع مستمدة من قرار الجمعية العامة ٠٥/٠٢١، مثل، بناء القدرات، والتنسيق على المستويين القطري واﻹقليمي، والموارد، وذلك لكي ينظر فيها المجلس في عام ٧٩٩١
In its decision 96/25, the Executive Board decided, inter alia, to introduce an annual work plan and, in paragraph 5 of the same decision, requested that UNDP and UNFPA prepare, for the third regular session" an outline of issues that could be considered by the Board in 1997, based on previous deliberations of the Board and the organizational priorities and objectives set for 1997".
قــرر المجلس التنفيذي في مقــرره ٦٩/٥٢، في جملــة أمــور، اﻷخــذ بخطة عمـل سنويـة، وفي الفقرة ٥ من نفس المقرر، طلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يعدا للدورة العادية الثالثة" إطارا إجماليا بالمسائل التي يمكن أن ينظر فيها المجلس في عام ٧٩٩١، استنادا إلى مداوﻻت المجلس السابقة واﻷولويات واﻷهداف التنظيمية المحددة لعام ٧٩٩١
The report had been prepared in response to paragraph 4 of decision 98/6, in which the Board requested the Executive Director to submit to the Board at its second regular session 1999 a brief progress report on the effectiveness of the improvements that had been implemented since the third regular session 1997, in the operation of the Technical Support Services( TSS) system, particularly with regard to the functioning of the TSS specialists at the agency headquarters.
وقد أعـد التقريـر استجابـة للفقرة ٤ من المقرر ٨٩/٦ التي طلب فيها المجلس إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٩ تقريرا مرحليا موجزا عن فعالية التحسينات التي أدخلت على تشغيل نظام خدمات الدعم التقني منذ الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧، وﻻ سيما فيما يتعلق بوظائف اختصاصيي خدمات الدعم التقني على صعيد المقر
The information provided in this section of the report covers the activities of the Executive Board of UNICEF from July 1995 to June 1996, which include the third regular session of 1995(18-22 September); the first regular session of 1996(22-26 January); the second regular session(9-12 April); the annual session(3-7 June) and the third regular session(16 to 19 September).
تغطي المعلومـــات الــواردة في هــذا الفرع أنشطــة المجلس التنفيذي لليونيسيف في الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٥ الى حزيران/يونيه ١٩٩٦ وهي تشمل: الدورة العـادية الثالثــة لعام ١٩٩٥ ١٨-٢٢ أيلول/ سبتمبر(؛ والدورة العاديــة اﻷولى لعام ١٩٩٦)٢٢-٢٦ كانـــون الثاني/ينايـــر(؛ والــدورة العاديــة الثانية)٩-١٢ نيسان/أبريل(؛ والدورة السنوية)٣-٧ حزيران/يونيه(؛ والدورة العادية الثالثة)١٦-١٩ أيلول/سبتمبر
It thus seemed impractical to have proposals reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in time for the third regular session 1996, to be held in September, as requested by the Executive Board, since the documentation would have to be ready by May 1996 at the same time or prior to the annual Executive Board session..
وليس من الممكن، بالتالي، أن تقوم اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستعراض هذه المقترحات في موعد يتيح تقديمها إلى الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٦، التي ستنعقد في شهر أيلول/سبتمبر، وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي، فالوثائق ذات الصلة كان يلزم أن تكون جاهزة بحلول شهر أيار/مايو ١٩٩٦ في نفس موعد انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي أو قبله
Another speaker said that the Board must address the role of the regional offices and rationalization of the organization ' s structure no later than the third regular session in September. This discussion must take place before a decision could be taken on the proposed regional office for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States.
وقال متكلم آخر إنه يجب على المجلس أن يبحث في دور المكاتب اﻹقليمية وترشيد هيكل المنظمة في موعد ﻻ يتجاوز الدورة العادية الثالثة، التي تعقد في أيلول/سبتمبر؛ وقال إن هذه المناقشة ﻻزمة لكي يتاح اتخاذ قرار بشأن المكتب اﻹقليمي المقترح ﻷوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق
suggested that the Executive Board's discussion on financial targets scheduled for the third regular session 1999 could be used as an occasion for UNFPA to informally share further information with the Board on the progress achieved in formulating the MYFF.
تكون المناقشة التي سيجريها المجلس التنفيذي بشأن اﻷهداف المالية خﻻل الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩ فرصة يغتنمها الصندوق لتبادل المزيد من المعلومات بصورة غير رسمية مع المجلس بشأن التقدم المحرز في وضع اﻹطار
Requests the Administrator, taking into account the comments made by members of the Executive Board at the current session, to elaborate further the first global cooperation framework draft, through early consultation with the Board, and to produce for the third regular session 1997 a revised proposal for consideration and approval by the Board; this proposal shall include a strategic plan for implementation and take into account the following guidelines.
يطلب إلى مدير البرنامج، أن يقوم، مع مراعاة التعليقات المقدمة من أعضاء المجلس التنفيذي، في الدورة الحالية، بزيادة توضيح مشروع اﻹطار اﻷول للتعاون العالمي من خﻻل إجراء مشاورات مبكرة مع المجلس، وأن يقدم إلى الدورة العادية الثالثة لعام ٧٩٩١ مقترحا منقحا ليقوم المجلس بالنظر فيه وإقراره، على أن يشمل ذلك المقترح خطة استراتيجية للتنفيذ ويأخذ في اﻻعتبار المبادئ التوجيهية التالية
Participation of the Bolivarian Republic of Venezuela in the fourth regular session of CICTE, held in Montevideo, Uruguay, from 28 to 30 January 2004, during which the Venezuelan delegation submitted to the Permanent Secretariat of CICTE updated versions of the supplementary report of the Bolivarian Republic of Venezuela pursuant to Security Council resolution 1373(2001), the CICTE questionnaire, and the report on measures adopted following the third regular session of CICTE.
حضور جمهورية فنزويلا البوليفارية للدورة العادية الرابعة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب، التي عُقدت في مدينة مونتيفيديو، أوروغواي، في الفترة من 28 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004 حيث قدم الوفد الفنزويلي إلى الأمانة الدائمة للجنة الصيغ المستكملة لكل من التقرير التكميلي المقدم من جمهورية فنزويلا البوليفارية عملا بقرار مجلس الأمن 1373(2001)؛ واستبيان لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب؛ والتقرير المتعلق بالتدابير المتخذة استنادا إلى الدورة العادية الثالثة للجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文