IN SUBMITTING in Arabic translation

[in səb'mitiŋ]
[in səb'mitiŋ]
في تقديم
في إرسال
في التقدم
في إخضاع
في عرض

Examples of using In submitting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, on behalf of our clients, we deal with the competent Real Estate Registry offices, in submitting and subscribing applications, in order to attain the approvals required for registration, from governmental entities and administrative authorities of Egypt.
وعلاوة على هذا، فإننا نقوم بالنيابة عن عملائنا بالتعامل مع مكاتب التسجيل العقاري المختصة، وتقديم الطلبات بأنواعها والتوقيع عليها من أجل الحصول على الموافقات المطلوبة لعملية التسجيل العقاري من المصالح الحكومية والجهات الإدارية في مصر
States parties that are more than 10 years overdue in submitting their initial report under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women as of 1 November 2006.
الثالث- الدول الأطراف التي تأخرت أكثر من 10 سنوات في إحالة تقريرها الأولي عملا بالمادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
Therefore, Malawi takes great pride in submitting this initial report in accordance with paragraph 4 of the resolution, in which the Council calls upon States to submit a report on steps they have taken to implement resolution 1540(2004).
ولذا، تفخر ملاوي بتقديم تقريرها الأولي وفقا للفقرة 4 من القرار، التي يدعو فيها المجلس الدول إلى تقديم تقرير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار 1540(2004
He further stated that 26 companies had been requested to indicate their interest in submitting tenders in response to preliminary specifications drawn up by Chile and that Chile would be ready to invite tenders internationally in late 2006 or early 2007.
وأضاف أنه طُلِب إلى 26 شركة أن تعلن اهتمامها بتقديم عطاءات استجابة للمواصفات الأولية التي وضعتها شيلي، وأن شيلي ستكون جاهزة لالتماس العروض دوليا في أواخر عام 2006 أو أوائل عام 2007
The reasons for the delay in submitting them were principally due to the country ' s efforts to bring about economic, political and institutional reforms in order to modernize the country and the shortage of skilled personnel.
وعلّل التأخُّر في تقديم التقارير بأنه يُعزى أساسا إلى الجهود التي يبذلها البلد لإنجاز الإصلاحات الاقتصادية والسياسية والمؤسسية اللازمة لتحديث نفسه وإلى النقص في الموظفين ذوي المهارة في هذا المجال
Before concluding, in submitting draft resolution A/C.1/51/L.28, I would like to reiterate that we have conducted extensive informal consultations on its formulation with all the delegations belonging to our region and with other interested parties in order to accommodate different concerns.
وقبـل أن أختتــم بيانـي فـي عرض مشروع القرار A/C.1/50/L.28، أود أن أؤكد على أننا أجرينا مشاورات غير رسمية مستفيضة حول صياغتــه مع جميع الوفود المنتمية إلى منطقتنـا ومـع اﻷطـراف اﻷخرى المهتمة لمراعاة مختلف الشواغل
In submitting this report, the Bolivarian Republic of Venezuela reiterates its willingness to maintain a dialogue and cooperate with the Human Rights Council and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
بتقديم هذا التقرير، تؤكد جمهورية فنزويلا البوليفارية استعدادها لمواصلة الحوار والتعاون مع مجلس حقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
In submitting this Sixth Report on its compliance with the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(CEDAW), Mexico gives an account of government policies, programmes and actions adopted to eliminate all forms of discrimination against women; and, in so doing, it fulfils its obligation to the international community and reiterates the commitment of its Government to defend and protect human rights.
تطرح المكسيك، وهي تقدم هذا التقرير السادس عن تنفيذ أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، السياسات والبرامج والتدابير التي اتخذتها الدولة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ في ذات الوقت الذي تتحمل فيه التزامها إزاء المجتمع الدولي، وتؤكد من جديد استعداد حكومتها للدفاع عن حقوق الإنسان وحمايتها وتعهدها بذلك
Interested in submitting a project proposal?
هل ترغبون في تقديم اقتراح مشروع؟?
Interested in submitting a project proposal?
هل ترغبون في تقديم مقترح مشروع؟?
Specifically, Applicants interested in submitting na.
على وجه التحديد، المتقدمين المهتمين في تقديم غ
We encourage more extensive participation in submitting reports.
ونحن نشجع على زيادة تكثيف المشاركة في تقديم التقارير
The delay in submitting the above comments is regretted.
وإننا نأسف للتأخر في تقديم التعليقات المبينة أعلاه
However, it regrets the delay in submitting the report.
إلا أنها تأسف للتأخر في تقديم التقرير
Active participation in submitting the confidence building measures report.
المشاركة الحثيثة في تقديم التقارير عن تدابير بناء الثقة
Nevertheless, 36 States are late in submitting their reports.
ومع ذلك فقد تأخرت 36 دولة عضوا في تقديم تقاريرها
Unfortunately there was a problem in submitting your request.
للأسف، حدثت مشكلة أثناء إرسال طلبك
Member States late in submitting their fourth report(10).
الدول الأعضاء المتأخرة في تقديم تقريرها الرابع(10 دول
Member States late in submitting their second report(32).
الدول الأعضاء المتأخرة في تقديم تقريرها الثاني(32 دولة
He mentioned that 75 countries were late in submitting their reports.
وأشار إلى أن 75 بلـدا تأخرت في تقديم تقاريرها
Results: 108681, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic