Examples of using Submitting information in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Procedures for designating information as confidential When submitting information, Parties could identify and clearly label the specific items of information which they consider to be protected by domestic laws on confidentiality.
(ج) إجراءات لتسمية المعلومات بأنها سرية: وعند تقديم المعلومات يمكن أن تقوم الأطراف بتحديد ووضع بطاقة واضحة بشأن البنود المحددة من المعلومات التي تعتبرها محمية بواسطة القوانين المحلية الخاصة بالسرية
Civil society may also raise the death penalty issue by submitting information to OHCHR to feed the Secretary General's report on the death penalty presented before the UN General Assembly every two years.
بوسع منظمات المجتمع المدني كذلك أن تطرح أسئلة عن عقوبة الإعدام، وذلك بإرسال معلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل إثراء تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام الذي يرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة مرة كل عامين
In effect, the methodology of submitting information at the earliest possible stage will allow Governments to have access to an early warning system to protect their borders against dangerous or harmful cargo arriving,
والواقع هو أن من شأن منهجية تقديم المعلومات في أبكر مرحلة زمنية ممكنة أن تتيح للحكومات إمكانية الوصول إلى نظام الإنذار المبكر لحماية حدودها من وصول شحنات خطيرة
Article 10 is aimed at encouraging the detection of money-laundering operations by exempting from criminal and civil liability persons reporting or submitting information and data on suspicious financial operations, provided that such notification is made in good faith and on reasonable grounds.
وعملت المادة(10) على تشجيع الكشف عن عمليات غسل الأموال، وأعفت كل من قام بالإخطار أو تقديم المعلومات والبيانات عن العمليات المالية المشتبه فيها من المسؤولية الجنائية والمدنية، متى تم هذا الإخطار بحسن نية ومبنيا على أسباب معقولة
Focal point” means the entity of a party referred to in Article 5 of the Basel Convention responsible for receiving and submitting information as provided for in Articles 13 and 16.
تعني'' جهة الاتصال'' الكيان في الطرف المشار إليه في المادة 5 من اتفاقية بازل، وهو المسؤول عن تلقي المعلومات وتقديمها وفقاً لما تنص عليه المادتان 13 و16
The Fund agreed with recommendations made in 2002 by the Office of Internal Oversight Services to develop a web-based system to assist member organizations in submitting information electronically and to train the staff of member organizations.
وقد وافق الصندوق على التوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2002 بتطوير نظام يقوم على استخدام الشبكة لمساعدة المنظمات الأعضاء في تقديم المعلومات إلكترونيا وتدريب موظفي المنظمات الأعضاء
Focal point" means the entity of a party referred to in article 5 of the Basel Convention responsible for receiving and submitting information as provided for in articles 13 and 16.
تعني'' جهة الاتصال'' الكيان لدى الطرف المشار إليه في المادة 5 من اتفاقية بازل، وهو المسؤول عن تلقي المعلومات وتقديمها وفقاً لما تنص عليه المادتان 13 و16
To review the draft questionnaires for submitting information on new persistent organic pollutants in accordance with the annex to decision SC-4/19, to provide comments and to amend them as deemed appropriate;
(أ) استعراض مشاريع الاستبيانات لتقديم معلومات عن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة وفقاً لمرفق المقرر أس- 4/19 وتقديم ملاحظاتها بشأنها وإدخال تعديلات عليها وفق ما تراه مناسباً
Upon request, OHCHR assisted the institutions of Nepal, Sierra Leone, Timor-Leste and the United Republic of Tanzania in submitting information for the review and participating in the relevant sessions of the Council.
وقدمت مفوضية حقوق الإنسان المساعدة، بناء على طلبها، إلى كل من تيمور- ليشتي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وسيراليون، ونيبال في مجال تقديم المعلومات لأغراض الاستعراض وللمشاركة في دورات المجلس ذات الصلة
The Committee would like to receive information from the State party, when submitting information in accordance with paragraph 43 of its previous concluding observations(CED/C/FRA/CO/1), on the implementation of the new provision in practice.
وتود اللجنة أن تتلقَّى معلومات من الدولة الطرف، عندما تقدّم المعلومات وفقاً للفقرة 43 من الملاحظات الختامية السابقة للجنة( CED/ C/ FRA/ CO/ 1)، عن مسألة تنفيذ هذا النص الجديد في الواقع العملي
As far as the possibility of taking part in the work of the Committee and submitting information in writing was concerned,
وفيما يتعلق بإمكانية المشاركة في أعمال اللجنة وتقديم معلومات تحريرية، تجدر اﻻشارة إلى
Entities of the United Nations system should build on the current practice of submitting information to treaty bodies and submit gender- specific
وينبغي للكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تستند الى الممارسة الراهنة المتمثلة في تقديم معلومات الى الهيئات التعاهدية وأن تقدم معلومات
The Committee expresses its appreciation to the State party for submitting information within the stipulated time frame on the implementation of the views adopted by the Committee regarding the case of Alyne Pimentel(CEDAW/C/46/D/18/2008).
وتعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديم معلومات ضمن الحدود الزمنية المقررة عن تنفيذ الآراء التي اعتمدتها اللجنة في حالة'ألين بيمينتيل'( CE DAW/ C/ 46/ D/ 18/ 2008
in relation to the universal periodic review, as well as by submitting information to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل، وكذلك بتقديم معلومات إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
Her Government considered the problems underlying the issue to be of great practical importance to States and therefore intended to cooperate with the Commission by submitting information on Spanish practice in due course.
وقالت إن حكومتها ترى أن المشاكل الكامنة وراء هذه المسألة ذات أهمية عملية كبيرة للدول، وتعتزم لذلك التعاون مع اللجنة عن طريق تقديم معلومات عن ممارسة إسبانيا في الوقت المناسب
Between the years 1947 and 1955, the lists contained communications from national or international organizations or from individuals referring to complaints, protests and requests for action or else submitting information or suggestions and offers of cooperation(E/CN.6/CR.1 and 2).
وكانت القوائم بين عامي ١٩٤٧ و ١٩٥٥ تتضمن رسائل واردة من منظمات وطنية أو دولية أو أفراد تشيـر إلـى شكاوى واحتجاجـات وطلبــات تصرف، أو تقــدم معلومــات أو اقتراحــات أو عــروض تعاون E/CN.6/CR.1 و 2
s procedures or if it is caused by Member States not submitting information as requested by the Committee.
كان راجعا إلى طبيعة إجراءات اللجنة، أو إلى أن الدول الأعضاء لا تقدم المعلومات بالصورة التي تطلبها اللجنة
By submitting information, you agree to the following terms.
عند تقديم المعلومات، فإنكم توافقون على الشروط التالية
Appendix I List of stakeholders submitting information on reporting for.
قائمة بأصحاب المصلحة الذين قدموا معلومات عن الإبلاغ للفترة 2009-2010
By submitting information, you agree to the following terms.
وتوافق على الشروط التالية عند تقديم معلومات
Results: 18351, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic