Examples of using
In support of the preparation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
General Trust Fund in Support of the Preparation for and Negotiation of an Internationally Legally Binding Instrument for International Action on Persistent Organic Pollutants, and Related Information Exchange.
الصندوق الاستئماني العام لدعم أعمال التحضير والتفاوض لوضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق الإجراءات الدولية على الملوثات العضوية الثابتة، وأنشطة تبادل المعلومات ذات الصلة
On 29 May 2001, UNEP established a general trust fund in support of the preparationof a global assessment of mercury and its compounds.
أنشأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يوم 29 أيار/مايو 2001 الصندوق الاستئماني العام لدعم إعداد تقييم عالمي للزئبق ومركباته
Other inputs would also emanate from substantive and advocacy activities in support of the preparationof interactive and parallel events.
وسوف تنشأ أيضاً مساهمات أخرى عن الأنشطة الفنية وأنشطة الدعوة دعماً للأعمال التحضيرية القائمة على التفاعل والأنشطة الموازية لها
PPL- General Trust Fund in Support of the Preparation and Negotiation of an Internationally Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals in International Trade;
Apos; 1' PPL- الصندوق الاستئماني العام لدعم إعداد صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية خطرة معينة المتداولة في التجارة الدولية
The SBI expressed its appreciation to the LEG for its effective work in support of the preparation and implementation of NAPAs, and welcomed the LEG work programme for 2011- 2012, which was developed in response to decision 6/CP.16.
وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء لما يضطلع به من أنشطة فعالة لدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، ورحبت ببرنامج عمله للفترة 2011-2012() الذي أُعد استجابة للمقرر 6/م أ-16
Review of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention;
(ج) استعراض المعلومات المقدمة من الهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى، عن أنشطتها الداعمة لإعداد وتنفيذ برامج العمل بمقتضى الاتفاقية
(v) General Trust Fund in Support of the Preparation for and Negotiation of an Internationally Legally Binding Instrument for International Action on Persistent Organic Pollutants, and Related Information Exchange and Technical Assistance Activities, established in 1997 with no fixed expiry date;
Apos; ٥' صندوق استئماني عام لدعم التحضير لوضع صك دولي ملزم قانونا لتطبيق اﻹجراءات الدولية على الملوثات العضوية الثابتة، ولمفاوضات الصك وأنشطة تبادل المعلومات والمساعدات التقنية ذات الصلة، أنشئ في عام ١٩٩٧، وبدون موعد انتهاء محدد
Information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention.
واو- المعلومات المقدمة من أجهزة وصناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن أنشطتها الداعمة لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية
The same decision also invited relevant organs, funds and programmes of the United Nations as well as other IGOs to provide information, as appropriate, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under Convention.
ودعا المقرر نفسه الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى تقديم المعلومات، عند الاقتضاء، بشأن الأنشطة التي تضطلع بها لدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية
The secretariat was requested by the SBI to prepare a report for its next session on the possibilities for strengthening and expanding these activities in support of the preparationof the national communications by Parties not included in Annex I to the Convention.
وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من اﻷمانة إعداد تقرير لدورتها المقبلة عن إمكانيات تعزيز وتوسيع هذه اﻷنشطة دعماً ﻹعداد البﻻغات الوطنية من جانب اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول لﻻتفاقية
The secretariat should prepare a report for the next session of the SBI on possibilities for strengthening and expanding these activities in support of the preparationof the national communications by Parties not included in Annex I to the Convention.
ب ينبغي لﻷمانة أن تُعد تقريراً تقدمه إلى الدورة المقبلة للهيئة الفرعية للتنفيذ عن إمكانيات تعزيز وتوسيع هذه اﻷنشطة دعماً ﻹعداد البﻻغات الوطنية لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول باﻻتفاقية
In most non-Annex I countries, there is a lack of adequate institutional capacity to carry out research and training on climate change issues in support of the preparation and reporting of national GHG inventories.
تفتقر معظم البلدان غير المدرجة في المرفق الأول إلى القدرة المؤسسية الكافية لإجراء البحوث وتنظيم دورات تدريبية بشأن قضايا تغير المناخ لدعم إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والإبلاغ عنها
(d) Review of information provided by relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention;
د استعراض المعلومات المقدمة من اﻷجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، فضﻻً عن سائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، عن أنشطتها في دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب اﻻتفاقية
By the same decision 2/COP.2, the COP decided to review the activities of United Nations organizations, intergovernmental and non-governmental organizations in support of the preparation and implementation of action programmes.
قرر مؤتمر الأطراف في نفس المقرر 2/م أ-2 استعراض أنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل
Relevant organs, funds and programmes of the United Nations, as well as other intergovernmental and non-governmental organizations, are encouraged to provide information, as appropriate, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention.
تشجًّع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على تقديم المعلومات، عند الاقتضاء، بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية
The SBI expressed its appreciation to the LEG for the activities it has carried out as part of its 2008- 2010 work programme in support of the preparation and implementation of NAPAs.
وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء على ما اضطلع به من أنشطة كجزء من برنامج عمله للفترة 2008-2010 دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
General Trust Fund in Support of the Preparation for and Negotiation of an Internationally Legally Binding Instrument for International Action on Persistent Organic Pollutants, and Related Information Exchange and Technical Assistance Activities.
الصندوق الإستئماني العام لدعم وضع والتفاوض بشأن صك دولي ملزم قانوناً لإتخاذ تدابير دولية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وما يتصل به من تبادل للمعلومات ومساعدة تقنية
The COP, in its decision 11/COP.1," encourages" them to provide information, as appropriate, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention.
و" يشجِّعها " مؤتمر الأطراف في مقرَّره 11/م أ-1 على أن تقدِّم، حسب الاقتضاء، معلوماتٍ عما تضطلع به من أنشطة دعماً لإعداد برامج العمل الموضوعة في إطار الاتفاقية وتنفيذها
(e) General Trust Fund in Support of the Preparation and Negotiation of an International Legally Binding Instrument for the Application of the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, to be have no fixed expiry date;
ﻫ الصندوق اﻻستئماني العام لدعم اﻹعداد والتفاوض بشأن صك دولي ملزم قانونا لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيماوية خطرة معينة وتداولها في التجارة الدولية؛ بدون تاريخ محدد ﻻنتهاء صﻻحيته
Relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other IGOs and NGOs, are encouraged to provide information, as appropriate, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention.
تشجَّع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على تقديم معلومات عند الاقتضاء بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية(
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文