Examples of using
In the average number
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Outstanding results achieved include an increase in life expectancy at birth, an increase in the average number of years of education of those 24 years and older,
وشملت النتائج الهامة التي أحرزت تحقيق زيادة في العمر المتوقع عند الولادة، وزيادة في متوسط عدد سنوات التعليم للذين يبلغون من العمر 24 عاما
The Albanian E-Procurement System has allowed for a reduction of about 15 per cent in the cost of tender procedures in the year 2009, and for an increase in the average number of economic operators participating in tender procedures from 2,3 participants per tender exercise in 2005 to 7,7 in 2009.
وقد أتاح نظام الاشتراء الإلكتروني الألباني انخفاضا يصل إلى نحو 15 في المائة من تكلفة إجراءات المناقصات في عام 2009، وزيادة في متوسط عدد المؤسسات الاقتصادية المشاركة في إجراءات المناقصات من 2.3 لكل مناقصة في عام 2005 إلى 7.7 في عام 2009.(
In the light of demographic trends described above, considering the decrease in the average number of children per woman, the tendency to postpone the beginning of reproductive life, and in part, the recovery of fertility in older age, the Italian Authorities, in the period covered by the report, have been paying more attention to pregnancy and childbirth.
وعلى ضوء الاتجاهات الديموغرافية المبينة أعلاه، وبالنظر إلى الانخفاض في متوسط عدد الأطفال لكل إمرأة، والميل إلى تأجيل بداية الحياة الإنجابية، وكذلك، بشكل جزئي، استعادة الخصوبة في المرحلة العمرية الأكبر، أولت السلطات الإيطالية، في الفترة المشمولة بالتقرير، مزيدا من الاهتمام للحمل والولادة
(c) An increase of $1,098,600, or 6 per cent, under United Nations Volunteers, owing to a decrease in the vacancy rate for international Volunteers from 30 to 25 per cent, offset in part by an overall phased reduction in the average number of Volunteers;
(ج) زيادة قدرها 600 098 1 دولار، أو يعادل نسبة 6 في المائة، تحت بند متطوعي الأمم المتحدة بسبب انخفاض معدل شغور متطوعي الأمم المتحدة الدوليين من نسبة 30 إلى 25 في المائة، يقابلها جزئيا تخفيض تدريجي عام في متوسط عدد المتطوعين
In short, the external fragility of IDCs is greater than that of other developing countries within the same range of sizes, as also illustrated by the difference in the average number of months of imports covered by international reserves(2.8 in IDCs; 4.0 in non-IDCs).
وباختصار، فإن الضعف الخارجي للبلدان الجزرية النامية أكبر من ضعف البلدان النامية اﻷخرى من نفس الحجم، كما ظهر ذلك أيضا من الفرق في متوسط عدد أشهر الواردات التي تغطيها اﻻحتياطيات الدولية ٨,٢ في البلدان الجزرية النامية؛ ٤ في المائة في البلدان غير الجزرية النامية
the Advisory Committee notes that the performance measures for indicator of achievement(a)," Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant", read as follows: 20062007: 325 days;
الميزانية، أن مقاييس الأداء لمؤشر الإنجاز(أ) وهو" انخفاض متوسط عدد الأيام التي تظل فيها الوظيفة الفنية شاغرة" وردت على النحو التالي:
Decreased requirements for 2013 mainly reflect a decrease in the average number of military advisers deployed from 12(against authorized strength of 13) in 2012 to 5(against the authorized strength of 13)
ويعكس النقصان في الاحتياجات لعام 2013 بالدرجة الأولى انخفاضا في متوسط عدد المستشارين العسكريين الذين تم نشرهم من 12 مستشارا(مقابل القوام المأذون به وهو 13 مستشارا) في عام 2012
s reproductive behaviour: there has been a marked decline in the average number of children in a family(the trend is to have no more than 1 or 2 children) and a fall in the overall fertility rate(per 1,000 women of relevant age: 1990- 2.62, 1993- 1.96, 1996- 1.6 and 1997- 1.45).
فقد حدث انخفاض ملحوظ في متوسط عدد اﻷطفال في اﻷسرة اﻻتجاه السائد هو إنجاب ما ﻻ يزيد عن طفل أو طفلين( وحدوث انخفاض في معدل الخصوبة عموما)لكل ٠٠٠ ١ امرأة في السن ذي الصلة: في عام ١٩٩٠- ٢,٦٢، في عام، ١٩٩٣- ١,٩٦، وفي عام، ١٩٩٦- ١,٦، وفي عام ١٩٩٧- ١ ,٤٥
The roster shows an average of 21.2 experts per country, with the averages for affected countries ranging from 9.2 for countries not included in a Regional Implementation Annex to 29.6 for Latin America and the Caribbean(Regional Implementation Annex III). The COP may wish to consider how to reduce such differences between the Annexes in the average number of experts per country.
تبين القائمة أن متوسط الخبراء يبلغ 12.2 للبلد الواحد، مع معدلات بالنسبة للبلدان المتضررة تتراوح بين 9.2 لكل من البلدان غير المدرجة في مرفق للتنفيذ الإقليمي 29.6 بالنسبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي(المرفق الثالث للتنفيذ الإقليمي). وقد يود مؤتمر الأطراف النظر في كيفية الحد من هذه الاختلافات بين المرفقات في متوسط عدد الخبراء لكل بلد
With respect to education, consistent with the MDGs, the National Strategy for Development and Integration targets an adult literacy rate of 100 per cent, a rate of completion of 9 years education of 100 per cent, a rate of completion of higher education of 90 per cent, and an impressive increase in the average number of years of schooling from 9 to 13.5 years.
وفي ما يتعلق بالتعليم، واتساقا مع الأهداف الإنمائية للألفية، فإن الاستراتيجية الوطنية للتنمية والتكامل تستهدف تحقيق معدل لمحو الأمية بين الكبار يصل إلى نسبة 100 في المائة، ومعدل لاستكمال 9 أعوام للتعليم يصل إلى 100 في المائة، ومعدل لاستكمال التعليم العالي بنسبة 90 في المائة، وتحقيق زيادة مثيرة للإعجاب في متوسط عدد أعوام التعليم من 9 إلى 5,13 عام
(b) An increase of $659,900, or 1.6 per cent, for national staff, attributable mainly to higher requirements for danger pay, partially offset by a reduction in the average number of staff and application of a higher vacancy rate of 30 per cent instead of 20 per cent for national General Service staff and 40 per cent instead of 25 per cent for National Professional Officers;
(ب) زيادة قدرها 900 659 دولار، أو ما يعادل نسبة 1.6 في المائة، في الاحتياجات من الموظفين الوطنيين. ويعود سبب هذه الزيادة بالأساس إلى ارتفاع الاحتياجات إلى بدل الخطر، ويقابلها جزئيا انخفاض في متوسط عدد الموظفين وتطبيق معدل أعلى للشواغر بنسبة 30 في المائة بدلا من 20 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، ونسبة 40 في المائة بدلا من 25 في المائة للموظفين الفنيين الوطنيين
access to services and enhance customer experience. Results of these efforts are indicated by a drop in the average number of daily visitors to its Customer Happiness Center in Dubai, from 250 in the first quarter of 2015 to around 35 by the first quarter of 2018.
استهدفت تسهيل الوصول للخدمات وتطوير تجربة المتعامل، فعلى سبيل المثال انخفض معدل عدد المراجعين اليومي لمركز دبي من نحو 250 في الربع الأول 2015 إلى نحو 35 مراجعاً في الربع الأول من عام 2018
the considerable reduction in the average number of summonses issued monthly, indicating adherence to the Programme;(c) the improvement in tow procedures,
والانخفاض الكبير في متوسط عدد أوامر المثول الصادرة شهريا، مما يدل على التقيد بالبرنامج؛(ج)
Official statistical data from the Agency for Statistics of BiH, which follow the trends that reflect changes in family structure, show a decrease in the average number of household members, increase in he number of illegitimate children, the increase in the average age of mothers at birth and of first-time mothers, an increase in the age people who get married for the first time, decrease in the number of marriages, and increase in the number of divorces and common-law marriages.
وتظهر البيانات الإحصائية الرسمية المستمدة من وكالة الإحصاء بجمهورية البوسنة والهرسك، التي تتبع الاتجاهات المبينة للتغيرات في الهيكل الأسري، نقصاناً في متوسط عدد أفراد الأسرة المعيشية، وزيادة في عدد الأطفال غير الشرعيين، وزيادة في متوسط عمر الأمهات وقت الولادة والأمهات للمرة الأولى، وزيادة في عدد المسنين الذين تزوجوا للمرة الأولى، ونقصان عدد حالات الزواج، وزيادة عدد حالات الطلاق وحالات الزواج العرفي
Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant.
تقليل متوسط عدد الأيام التي تظل فيها وظيفة فنية شاغرة
Reduction in the average number of working days a post remains vacant.
تخفيض متوسط عدد أيام العمل التي تظل فيها وظيفة ما شاغرة
(2.1) Reduction in the average number of days a post remains vacant.
(2-1) تقليص متوسط عدد أيام بقاء أي وظيفة شاغرة
(b) Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant.
(ب) تخفيض متوسط عدد الأيام التي يظل فيها المنصب من الفئة الفنية شاغراً
(b) Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant.
(ب) تخفيض متوسط عدد الأيام التي تبقى فيها الوظيفة من الفئة الفنية شاغرة
(1.1) Reduction in the average number of working days a post remains vacant.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文