Examples of using
In the exploitation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In recent years, there has been a proliferation of companies specializing in the international supply of military advice and training and security services, in exchange for money and a share in the exploitation of natural resources, the operation of services and other activities.
وقد تكاثرت في اﻷعوام اﻷخيرة الشركات المكرسة لبيع الخدمات اﻻستشارية وخدمات التدريب العسكري واﻷمن على الصعيد الدولي مقابل اﻷجر المالي والمشاركة في استغﻻل الموارد الطبيعية والخدمات وما إلى ذلك
it seeks to preserve equity and justice in the exploitation of this shared patrimony.
أنها تسعى إلى الحفاظ على الإنصاف والعدل في استغلال هذا الإرث المشترك
Considerable improvements have been achieved in energy exploration and development operations on land and offshore and have resulted in considerable expansion in the exploitation of the resource base, with higher productivity and quality.
وقد أنجزت تحسينات هائلة في عمليات استكشاف وتطوير الطاقة في البر والبحر، وأدت إلى توسع كبير في استغﻻل قاعدة الموارد، مع رفع مستوى اﻻنتاجية والنوعية
control and use their communal lands and to participate in the exploitation, management and conservation of the associated natural resources.
السيطرة علي ها واستعمال ها و حق ها في استغلال الموارد الطبيعية المرتبطة بذلك وفي إدارة تلك الموارد وحفظها
Revised projections foresee an increase in the budget deficit by $66.7 million over the next four years, to a total of $136 million, largely as a result of delays in the exploitation of the Bayu-Undan oil and gas field.
وتتنبأ الإسقاطات المنقحة بازدياد عجز الميزانية بمقدار 66.7 مليون دولار خلال السنوات الأربع القادمة بما مجموعه 136 مليون دولار نتيجة إلى حد كبير للتأخر في استغلال حقل النفط والغاز في بايو أوندان
A scam may result in the exploitation or theft of the victim's wealth; the victim's decision to vote for a political or corporate official based on false information;
قد تؤدي عملية الاحتيال إلى استغلال أو سرقة ثروة الضحية؛ قرار الضحية بالتصويت لصالح مسؤول سياسي أو شركة بناءً على معلومات كاذبة؛ أو غيرها من الإجراءات
Nothing had changed in the exploitation of water resources by the Tahal
ولم يطرأ تغيير على استغلال شركتي هاتال وميكوروت للموارد المائية،
(21) persons committed financial and administrative corruption crimes represented in the exploitation of contracts in the General Directorate of Health Affairs in the Eastern Region,
جرائم فساد مالي وإداري متمثلة باستغلال عقود بالمديرية العامة للشؤون الصحية بالمنطقة الشرقية من قِبل(21)
The Panel continues to pursue investigations into the different strategies used by both local and foreign actors in the exploitation of resources and the degree to which these different strategies contribute to the continuation of the conflict.
واصل الفريق التحقيق في مختلف الاستراتيجيات التي تستخدمها كل من الجهات المحلية والأجنبية لاستغلال الموارد ومدى مساهمة هذه الاستراتيجيات المختلفة في تأييد الصراع
He appeals to workers ' organizations to make use of the machinery of the United Nations system for the protection of human rights, so as not to allow the processes of globalization to be accompanied by a widespread increase in the exploitation of workers and their families.
ويدعو منظمات العمال إلى استخدام آليات حقوق اﻹنسان التي يتيحها نظام الحماية باﻷمم المتحدة، بما يكفل ﻹجراءات العولمة أﻻ تكون مصحوبة بزيادة نطاق استغﻻل العمال وأسرهم
while environmental impact assessment laws and guidelines are in place for environmental protection in the exploitation of fossil energy sources.
تطبق قوانين وقواعد توجيهية لتقييم الآثار البيئية من أجل حماية البيئة عند استغلال مصادر طاقة الوقود الإحفوري
Unsustainable practices in the exploitation of seafood resources.
ألف- الممارسات غير المستدامة في استغلال موارد الأغذية البحرية
The consequence has been their involvement in the exploitation of natural resources.
وكانت النتيجة مشاركتهم في استغلال الموارد الطبيعية
Place of artisanal fisheries in the exploitation of small pelagics in Morocco.
مكان الصيد التقليدي في استغلال مصايد أسماك السطح الصغيرة بالمغرب
There was also significant potential for regional cooperation in the exploitation of natural resources.
كما أن هناك إمكاناتٍ كبيرة للتعاون الإقليمي في استغلال الموارد الطبيعية
It is recommended that the two following issues be addressed in the exploitation regulations.
يوصى بمعالجة المسألتين التاليتين في أنظمة الاستغلال
The Convention seeks to ensure equity and justice in the exploitation of this shared patrimony.
فالاتفاقية ترمي إلى كفالة المساواة والعدل في استغلال هذا الإرث المشترك
Use of children by armed groups in the exploitation of natural resources: a vicious circle.
استخدام الجماعات المسلحة للأطفال في استغلال الموارد الطبيعية- حلقة مفرغة
Increasingly, parents are implicated in the exploitation of children in the general market for domestic labour.
ويتزايد تورط الآباء في استغلال الأطفال في السوق العام للعمل المنزلي
The ERP system provides the foundation for a step-change in the exploitation of data and information.
يشكل نظام تخطيط موارد المؤسسة الأساس لإحداث تغيّر نوعي في استغلال البيانات والمعلومات
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文