IN THE FRAMEWORK OF COOPERATION in Arabic translation

[in ðə 'freimw3ːk ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[in ðə 'freimw3ːk ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
في إطار التعاون
فى إطار التعاون
في اطار التعاون

Examples of using In the framework of cooperation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the framework of cooperation with the member States of the GUAM Organization for Democracy and Economic Development.
في إطار التعاون مع الدول الأعضاء في منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية- جوام
In the framework of cooperation with human rights mechanisms, Benin has addressed the concerns of the following mandate holders.
وفي إطار التعاون مع الآليات المعنية بحقوق الإنسان، استجابت بنن للشواغل التي أعرب عنها المكلفون بالإجراءات الخاصة
than substituted North-South cooperation, and could only succeed in the framework of cooperation between North and South.
إنه لا يمكنه النجاح إلا في إطار التعاون بين بلدان الشمال وبلدان الجنوب
In the framework of cooperation, MINUGUA continues to carry out important activities in institution-building, as the Secretary-General points out in his report.
وفي إطار التعاون، تواصل بعثة التحقق تنفيذ أنشطة هامة في مجال بناء المؤسسات، كما يوضح اﻷمين العام في تقريره
In the framework of cooperation between the European and Mediterranean countries, a code of conduct on countering terrorism was adopted, in November 2005.
وفي إطار التعاون بين البلدان الأوروبية وبلدان البحر المتوسط، اعتمدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مدونة لقواعد السلوك بشأن مكافحة الإرهاب(
Regular complex activities are being carried out in the framework of cooperation with international organizations in order to adapt penitentiary system to international standards.
يجري الاضطلاع بأنشطة معقدة ومنتظمة في إطار التعاون مع المنظمات الدولية من أجل تكييف نظام السجون ليتواءم مع المعايير الدولية
As a lease to the Air Force of Uruguay until 12 June 2001 in the framework of cooperation agreement between both Air Forces.
بموجب عقد تأجير لسلاح الجو في أوروغواي لغاية 12 حزيران/يونيه 2001 وذلك في إطار اتفاق التعاون بين سلاحي الجو في البلدين
The Committee notes with satisfaction that the State party has commenced the implementation of the refugee status determination procedure, in the framework of cooperation with UNHCR.
وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدولة الطرف قد باشرت تنفيذ إجراء تحديد وضع اللاجئين في إطار التعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
This no doubt has helped in the framework of cooperation in the hemisphere and it has made a real contribution to the world ' s security.
ولا شك أن هذه المعاهدة ساعدت في إرساء التعاون في نصف الكرة كما أنها أسهمت إسهاما حقيقيا في تحقيق الأمن في العالم
The travel of Cuban experts and researchers to the United States in the framework of cooperation agreements has also been limited owing to the process to obtain visas.
وكانت فرص سفر الخبراء والباحثين الكوبيين إلى الولايات المتحدة في إطار اتفاقات التعاون محدودة بسبب عملية الحصول على تأشيرات
JS4 and Alkarama stated that the repressive security policies pursued by the Moroccan authorities for many years in the framework of cooperation with the European Union continued in 2010.
وأشارت الورقة المشتركة 4 وجمعية الكرامة إلى أن السياسات الأمنية القمعية التي اتبعتها السلطات المغربية لعدة سنوات في إطار التعاون مع الاتحاد الأوروبي ما زالت مستمرة في عام 2010(135
Interesting examples of stakeholder involvement can be found in some of the projects funded in the framework of cooperation between European regions(INTERREG) such as DESERTNET or SEDEMED projects.
ويمكن إيجاد أمثلة مثيرة للاهتمام على إشراك أصحاب المصلحة في بعض المشاريع الممولة في إطار التعاون بين المناطق الأوروبية(التعاون الأقاليمي) مثل مشروعي DESERTNET وSEDEMED
In the framework of cooperation with IAEA, the customs posts in the town of Astara and at the ferry crossing(in Baku) are being fitted out with modern equipment.
وفي إطار التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يجري تزويد المنافذ الجمركية في مدينة أستارا ومحطة العبارات(في باكو) بالمعدات الحديثة
Training was devoted to building local systems for preventing domestic violence and implementing tasks in the area of preventing domestic violence in the framework of cooperation between interdisciplinary teams.
ويُكرّس التدريب لإنشاء نظم محلية لمنع العنف المنزلي، وتنفيذ المهام المتعلقة بمنع العنف المنزلي في إطار التعاون بين فرق متعددة التخصصات
The Government remained determined to combat racism at both the national and international levels, including in the framework of cooperation with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
وما زالت الحكومة مصممة على مكافحة العنصرية على الصعيدين الوطني والدولي، بما في ذلك في إطار التعاون مع لجنة القضاء على التمييز العنصري
In addition, a number of training and development programmes have been organized by the National Agricultural Extension Institute, in the framework of cooperation projects or by other bodies in the sector.
وفضلا عن ذلك قام المعهد الوطني للإرشاد الزراعي، في إطار مشاريع التعاون أو هياكل أخرى في القطاع، بتنظيم العديد من دورات التدريب والصقل
Based on a national sub-programme on reproductive health, this project is being implemented in the framework of cooperation with UNFPA for the period 1997-2001 and concerns 10 of the most disadvantaged provinces.
ينفّذ هذا المشروع، الذي انبثق عن برنامج فرعي وطني في مجال الصحة الإنجابية، في إطار التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في الفترة 1997-2001، وسيغطي 10 أقاليم من الأقاليم المحرومة في المملكة
The State has taken measures, in the framework of cooperation among the three powers of State(the executive,
وقد قامت الدولة بخطوات تنفيذية في إطار التعاون بين السلطات الثلاثة(التنفيذية والتشريعية والقضائية)
In the framework of cooperation with the Ministry of State for Disabled Persons, integrated sections have been opened at kindergartens, with a view to integrating disabled children and preparing them for formal schooling.
ففي إطار التعاون مع كتابة الدولة المكلفة بالأشخاص المعاقين، تم إحداث أقسام مندمجة داخل مؤسسات الطفولة الصغرى، بهدف تسهيل اندماج هذه الشريحة من الأطفال وإعدادها لمرحلة التمدرس
He said the delegation's visit Garhi Veterinary Surgery is part of the implementation plan to develop zoos and in the framework of cooperation with the African Union of Zoos in South Africa.
وقال الجارحي إن زيارة وفد الجراحة البيطري يأتي في إطار تنفيذ خطة تطوير حدائق الحيوان، وفى إطار التعاون مع الاتحاد الإفريقي لحدائق الحيوان بجنوب إفريقيا
Results: 9537, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic