Examples of using
In the general discussion
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
it is suggested that delegations wishing to make statements in the general discussion of agenda items should inscribe their names on the list of speakers as early as possible.
للجنة بكفاءة، يُقترح أن تقوم الوفود الراغبة في اﻹدﻻء ببيانات في المناقشة العامة لبنود جدول اﻷعمال بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن
The Committee agreed to set the following time limits for statements in the general discussion: 7 minutes for statements by individual delegations and 15 minutes for spokesmen of groups of delegations.
ووافقت اللجنة على وضع الحدود الزمنية التالية للبيانات التي ستلقى فــي المناقشة العامة: 7 دقائق للبيانات التي تقدمها فرادى الوفود، و 15 دقيقة للمتكلمين باسم مجموعات الوفود
Mr. Vishvjit P. Singh(India): I am pleased to participate in the general discussion on the agenda item entitled" Follow-up to the commemoration of the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade".
السيد فيشفجيت سينغ(الهند)(تكلم بالإنكليزية): يسرني أن أشارك في هذه المناقشة العامة بشأن بند جدول الأعمال المعنون" متابعة الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
At the 450th meeting, on 8 July 2003, the following delegations made statements in the general discussion under agenda item 3: Australia, Indonesia and Pakistan.
وفي الجلسة 450، المعقودة في 8 تموز/يوليه 2003، أدلى كل من الوفود التالية ببيان في أثناء المناقشة العامةفي إطار البند 3 من جدول الأعمال: أستراليا وإندونيسيا وباكستان
The Committee agreed to set a 15-minute time limit for statements in the general debate and a 10-minute time limit for statements in the general discussion of agenda items.
ووافقت اللجنة على تحديد فترة اﻹدﻻء بالبيانات بمدة ١٥ دقيقة لﻹدﻻء ببيانات في المناقشة العامة وبمدة ١٠ دقائق لﻹدﻻء ببيانات في المناقشة العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال
In the general discussion on the provision of additional information on available alternatives, including indigenous ones, and on the use of substitute or modified materials, products and processes with respect to Annex C sources,
في المناقشة العامة بشأن توفير معلومات إضافية بشأن البدائل المتاحة، بما في ذلك المحلي منها، وبشأن استخدام خامات، ومنتجات وعمليات بديلة أو محسنة
Following a proposal by the Chairman regarding recommendations made by the Bureau on the setting of time limits for the length of statements in the general discussion of items on the agenda, and on proposed procedures for the informal consultations, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, India, Egypt, the Islamic Republic of Iran and Belgium.
وإثر تقدم الرئيس لاقتراح يتعلق بالتوصيات المقدمة من المكتب بخصوص تحديد الوقت الممنوح للإدلاء ببيانات في المناقشة العامة للبنود الواردة في جدول الأعمال، وبشأن الإجراءات المقترحة بشأن المشاورات غير الرسمية، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، والهند، ومصر، وجمهورية إيران الإسلامية، وبلجيكا
In the general discussion on considerations that countries might take into account when establishing requirements for best available techniques, including economic
في المناقشة العامة بشأن الاعتبارات التي قد تأخذها البلدان في حسبانها عند تحديد متطلباتها من أفضل التقنيات المتاحة، بما في ذلك الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية
The CHAIRMAN said that the number of speakers in the general discussion(there had been 55 of them), demonstrated the importance which the international community attached to the question of peace-keeping operations and he expressed the hope that that exchange of
الرئيس: قال إن عدد المتحدثين في المناقشة العامة تحدث ٥٥ فردا في المناقشة العامة يدلل على اﻷهمية التي يوليها المجتمع الدولي لمسألة عمليات حفظ السلم وأعرب عن أمله في
In the general discussion, it was noted that the purpose of the Practical Manual was not to create an alternative to the OECD Transfer Pricing Guidelines but to preserve the same" arm ' s length principle" as the OECD Model Double Tax Convention on Income and on Capital
وفي المناقشة العامة، أشير إلى أن الغرض من الدليل العملي لا يتمثل في إيجاد بديل لمبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التوجيهية بشأن تسعير التحويل بل في الحفاظ على''
Statements in the general discussion of the sub-items were made by the representatives of Australia, Canada(also on behalf of Australia and New Zealand),
أدلى ببيان في المناقشة العامة للبنود الفرعية كل من ممثلي استراليا وكندا(بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا)
The following members of the Sub-Commission not members of the working group also took part in the general discussion: Mr. Miguel Alfonso Martínez(1st
وشارك في المناقشة العامة أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد ميغيل ألفونسو
In the general discussion on articles 13, 6, 7, 9 and 10, indigenous representatives reiterated their strong opposition to focusing discussion on any text other than the original text of the declaration approved by the Sub-Commission and restated their commitment to the original text.
وفي المناقشة العامة حول المواد 13 و6 و7 و9 و10، كرر ممثلو السكان الأصليين اعتراضه الشديد على تركيز المناقشة على أي نص غير النص الأصلي للإعلان، الذي وافقت عليه اللجنة الفرعية، وأعادوا تأكيد تعهدهم بالنص الأصلي
At present, representatives of non-governmental organizations can only nominally participate in the general discussion and in panel discussions, in which less than 5 per cent of representatives of non-governmental organizations in attendance are given the floor due to the way the sessions are currently structured.
وفي الوقت الحالي لا يمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركة إلا بشكل اسمي في المناقشات العامة وفي حلقات النقاش، التي لا يتم فيها إعطاء الكلمة إلا لأقل من 5 في المائة من ممثلي المنظمات غير الحكومية الحاضرين، نظرا للطريقة التي تنظم بها الدورات حاليا
The Committee further stressed the importance of ensuring a follow-up to a recommendation adopted at its first session Official Records of the General Assembly, Forty-seventh Session, Supplement No. 41(A/47/41), chap. I, recommendation 3. and addressed an invitation to the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to participate in the general discussion, and in that framework to discuss matters of mutual concern.
وأكدت اللجنة كذلك أهمية تأمين متابعة توصية قدمتها في دورتها اﻷولى٢٣، ووجهت دعوة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻻنسان واللجنة المعنية بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة للمشاركة في المناقشة العامة، ولكي تناقش، في ذلك اﻻطار، المسائل التي هي موضع اهتمام مشترك
The following members of the Sub-Commission not members of the working group also took part in the general discussion: Mr. Miguel Alfonso Martínez(1st
وشارك في المناقشة العامة أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم من غير أعضاء الفريق العامل: السيد ميغيل ألفونسو
Representatives of the following organizations and bodies participated in the general discussion: UNICEF, UNHCR, UNFPA, ILO,
وشارك في المناقشة العامة ممثلون عن المنظمات والهيئات التالية:
Statements in the general discussion of the item were made by the representatives of Belgium( on behalf of the European Union and also on behalf of the Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Cyprus, Malta, Turkey and Norway), the Islamic Republic of Iran( on behalf of the Group of 77 and China), Kenya, Argentina, China, Belarus and the United States.
وأدلى ببيانات في المناقشة العامة لهذا البند ممثلو بلجيكا(باسم الاتحاد الأوروبي ونيابة عن إستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا)، وجمهورية إيران الإسلامية(نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين)، وكينيا والأرجنتين والصين وبيلاروس والولايات المتحدة
In the general discussion that followed, experts debated what was the greater obstacle facing SMEs-- the fear of taxation or the lack of skills to comply with a complex system. One expert pointed out that looking into all the accounting regulations was a burden for SMEs, while another said that what was often at issue was a question of public governance.
وفي المناقشة العامة التي تلت ذلك، تجادل الخبراء حول العقبة الكبرى التي تواجه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم- أهي الخوف من الضرائب أم نقص المهارات اللازمة لامتثال نظام معقد؟ فلاحظ أحد الخبراء أن النظر في جميع أنظمة المحاسبة يشكل عبئاً على هذه المؤسسات، وقال آخر إن المسألة المطروحة في كثير من الأحيان هي مسألة الإدارة العامة
In the general discussion of the observations and proposals, it was widely felt that, while the current UNCITRAL ' s working methods had demonstrated their efficiency,
وفي المناقشة العامة لتلك الملاحظات والاقتراحات، رئي عموما أنه على الرغم من طرائق عمل الأونسيترال قد أثبتت فعاليتها فلعله
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文