IN THE GUIDE TO PRACTICE in Arabic translation

[in ðə gaid tə 'præktis]
[in ðə gaid tə 'præktis]
في دليل الممارسة
دليل ال ممارسة
في دليل ال ممارسة

Examples of using In the guide to practice in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to an extreme view, it was not necessary to include a definition of objections in the Guide to Practice, since article 20, paragraphs 4(b) and 5,
وأُعرب وجهة نظر متطرفة مفادها أنه ليس من الضروري إدراج تعريف للاعتراض في دليل الممارسة وأن الفقرتين 4(ب)
Accordingly, in the Guide to Practice it is sufficient to refer back to the relevant provisions relating to the procedure to be followed for withdrawing a reservation,
وعليه، تكفي الإحالة، في دليل الممارسة، إلى() المتعلقة بإجراء سحب التحفظ والتي تظل منطبقة، بعد
These substantial limitations on the functions of depositaries were enshrined as a result of problems that arose with regard to certain reservations; hence, it appears all the more essential to recall these provisions in the Guide to Practice, adapting them to the special case of reservations.
ويبدو أن من الأساسي التذكير بهذه الأحكام في دليل الممارسة بتكييفها مع الحالة الخاصة بالتحفظات لا سيما وأن هذه القيود الكبيرة المفروضة على وظائف الوديع لم تكرس إلا في أعقاب مشاكل نشأت بشأن بعض التحفظات
It was therefore thought useful to indicate in the Guide to Practice what is meant by the" competent organ" of an organization for the purposes of applying article 20, paragraph 3, of the Vienna Conventions, the wording of which is reproduced in guideline 2.8.8.
فمن المفيد بالتالي الإشارة، في دليل الممارسة، إلى ما يُقصد" بالجهاز المختص" في المنظمة لأغراض تطبيق الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، التي ألهمت المبدأ التوجيهي 2-8-8
Some doubts had been expressed as to whether the provisions on those topics in the Guide to Practice were consistent with the Vienna Convention, but there was nothing revolutionary about them.
وذكر أنه أبديت بعض الشكوك فيما يتعلق بما إذا كانت الأحكام المتعلقة بهذه المواضيع في دليل الممارسة تتفق واتفاقية فيينا، ولكنها لا تنطوي على أي شيء ثوري
It was important to have a rather broad definition of the object and purpose in the Guide to Practice rather broad to permit the application of that criterion on a case-by-case basis and in conformity with the rules of treaty interpretation.
وذكر أن من الأهمية بمكان أن يتضمن دليل الممارسة تعريفا لموضوع المعاهدة وهدفها بحيث يكونان واسعي النطاق إلى حد ما لإتاحة تطبيق ذلك المعيار على أساس كل حالة على حدة بما يتوافق مع قواعد تفسير المعاهدات
It was therefore thought helpful to indicate in the Guide to Practice what is meant by the" competent organ" of an organization for purposes of applying article 20, paragraph 3, of the Vienna Conventions, the wording of which is reproduced in draft guideline 2.8.7.
فمن المفيد بالتالي الإشارة، في دليل الممارسة، إلى ما يُقصد" بالجهاز المختص" في المنظمة لأغراض تطبيق الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا، التي ألهمت مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-7
Other rules contained in the Vienna Conventions are binding on the parties thereto, but their customary nature is open to question; reproducing them in the Guide to Practice should contribute to their crystallization as customary rules;
القواعد الأخرى الواردة في اتفاقيتي فيينا ملزمة للدول الأطراف في هاتين الاتفاقيتين، غير أن طابعها العرفي مفتوح للتساؤل()؛ ومن شأن استنساخ هذه القواعد في دليل الممارسة أن يحولها إلى قواعد عرفية
In a case such as this, simply juxtaposing the existing texts in the guide to practice would create very great complications for users; the problem can only be dealt with properly in a composite text. See para.
وفي فرضية من هذا القبيل، فإن مجرد المقابلة بين النصوص القائمة لأغراض وضع دليل الممارسة من شأنه أن يجر لتعقيدات كبيرة للغاية على مستخدمي الدليل، ولن يتم استيعاب الظاهرة بأكملها إلا بوضع نص مركب(
However, the question arises as to whether the Commission intends to incorporate in the Guide to Practice, in the form of draft guidelines, the recommendations set out in paragraphs 7 and 9 of the Preliminary Conclusions of 1997.
غير أن السؤال المطروح هو معرفة ما إذا كانت اللجنة تنوي أن تدرج في دليل الممارسة، في شكل مشاريع مبادئ توجيهية، التوصيات التي صاغتها في الفقرتين 7 و9 من الاستنتاجات الأولية لعام 1997
(5) This is not especially problematic in itself and is consistent with the idea that the Vienna rules are only of a residual nature(as the guidelines in the Guide to Practice are).
ولا يثير ذلك في حد ذاته مشكلة معينة، كما أنه يتفق مع الفكرة القائلة بأن قواعد فيينا ليس لها سوى طابع تكميلي(كما هي الحال بالنسبة للمبادئ التوجيهية لدليل الممارسة
Turning to the topic of reservations to treaties(A/57/10, chap. IV), he said that the formulation in the Guide to Practice of guidelines on the functions of depositaries and the prerogatives of bodies monitoring the implementation of a treaty must be approached with great caution.
وانتقل إلى موضوع التحفظات على المعاهدات(A/57/10، الفصل الرابع) فقال إن الصياغة الواردة في دليل الممارسة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمهام الوديع وصلاحيات هيئات مراقبة تنفيذ المعاهدة لا بد من التعرض لها بقدر كبير من الحذر
applicable to interpretative declarations, it would suffice to include in the Guide to Practice a general provision placing conditional interpretative declarations under the legal regime of reservations.
يتعلق بالقواعد المنطبقة على هذه الإعلانات، يكفي أن يتضمن دليل الممارسة حكماً عاماً يُخضِع الإعلانات التفسيرية المشروطة للنظام القانوني للتحفظات
In addition, like all the guidelines in the Guide to Practice, guideline 4.6 should be construed to mean" without prejudice to any agreement reached between the parties as to its application".
من ناحية أخرى، ينبغي أن يُفهم المبدأ التوجيهي 4-6، شأنه شأن مجموع المبادئ التوجيهية في دليل الممارسة،" دون الإخلال بأي اتفاق تبرمه الأطراف بشأن تطبيقه
At that same meeting, the Commission, following an indicative vote at the request of the Special Rapporteur, decided not to include in the Guide to Practice a draft guideline on the statement of reasons for interpretative declarations.
وفي الجلسة ذاتها، وفي أعقاب تصويت بياني أجرته بناءً على طلب المقرر الخاص، قررت اللجنة عدم تضمين دليل الممارسة مشروع مبدأ توجيهي بشأن تعليل الإعلانات التفسيرية
It should make it possible to cover the entire topic of" reservations to treaties", so that States and international organizations can find in the guide to practice that will be the outcome of the Commission ' s work all the elements that are useful in this regard;
يتعين أن يتيح تغطية موضوع" التحفظات على المعاهدات" في مجمله بطريقة تجعل من الممكن بالنسبة للدول والمنظمات الدولية أن تجد في دليل الممارسات، الذي سيوضع نتيجة لدراسة اللجنة، جميع العناصر المفيدة في هذا المجال
it was reluctant to introduce such a new rule in the Guide to Practice.
وفدها لا يرغب في إدخال مثل هذه القاعدة الجديدة ضمن دليل الممارسة
The Special Rapporteur does not think it necessary to devote a specific guideline in the Guide to Practice to setting out the manner in which the problem is stated. This would seem to him to be sufficiently evident from the definition of reservations and interpretative declarations on the one hand and that of conditional interpretative declarations on the other.
وﻻ يعتقد المقرر الخاص أنه من الضروري تخصيص مبدأ توجيهي محدد في دليل الممارسة لتحديد الطريقة التي تطرح بها المشكلة؛ ويبدو له أن ذلك واضح بقدر كاف من تعريف التحفظات واﻹعﻻنات التفسيرية نفسها من جهة، واﻹعﻻنات التفسيرية المشروطة من جهة أخرى
the Commission wondered whether it was necessary to include a guideline in the Guide to Practice in order to distinguish between them.
اللجنة تساءلت عما إذا كان من الضروري أن يُدرج في دليل الممارسة مبدأ توجيهي للتمييز بينها
(20) Although article 20 of the 1978 Vienna Convention applies only to reservations formulated in respect of treaties between States, guideline 5.1.1, like the other guidelines in the Guide to Practice, also covers reservations to treaties between States and international organizations.
ولئن كانت المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1978 لا تنطبق إلا على التحفظات على المعاهدات بين الدول، فإن مشروع المبدأ التوجيهي 5-1-1 يشمل كذلك، على غرار المبادئ التوجيهية الأخرى التي يشملها دليل الممارسة، التحفظات على المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية
Results: 210, Time: 0.05

In the guide to practice in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic