IN THE PLATFORM FOR ACTION in Arabic translation

[in ðə 'plætfɔːm fɔːr 'ækʃn]
[in ðə 'plætfɔːm fɔːr 'ækʃn]
في منهاج العمل
في برنامج العمل
في منهاج عمل

Examples of using In the platform for action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As a consequence of the Beijing Conference, the resources allocated to the Division needed to be reviewed within the regular budget of the United Nations in order to enable it to carry out the tasks set out in the Platform for Action.
وكنتيجة لمؤتمر بيجين، تدعو الحاجة إلى استعراض الموارد المخصصة للشعبة في ميزانية اﻷمم المتحدة العادية لتمكينها من اﻻضطﻻع بالمهام المحددة في منهاج العمل
should identify its own strategic goals and national priorities, within the framework of the 12 critical areas of concern set out in the Platform for Action.
المهام التي تنتظرها أن تحدد أهدافها اﻻستراتيجية الخاصة بها وأولوياتها الوطنية في ضوء المجاﻻت اﻻثنى عشر الحاسمة الواردة في برنامج العمل
the status of Iranian women and expanding their roles in the economic and social development of the country was guided by the principles outlined in the Iranian Constitution and set forth in the Platform for Action and follow-up processes.
اهتمام حكومته بتحسين أوضاع المرأة الإيرانية وزيادة دورها في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلاد يسترشد بالمبادئ المذكورة في الدستور الإيراني وتلك الواردة في منهاج عمل بيجين وبعمليات المتابعة
It was felt that vocational training and women ' s preparation for the labour market has been not adequately and extensively considered, either in the preparatory process for the Fourth World Conference on Women or in the Platform for Action.
وقد ساد شعور بأن التدريب المهني وإعداد المرأة لسوق العمل لم ينظر فيه على نحو كاف وواف، ﻻ في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وﻻ في منهاج العمل
Its goal is to elaborate a system-wide action plan to implement both the gender-based recommendations made in the World Conference on Human Rights and the recommendations contained in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women.
والهدف من ذلك هو إعداد خطة عمل على نطاق المنظومة، لتنفيذ التوصيات القائمة على أساس الجنس، التي صدرت عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، والتوصيات الواردة في برنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
non-governmental organizations to mobilize all necessary resources, support and efforts to realize the goals, strategic objectives and actions set out in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women;
تقوم بتعبئة كل ما يلزم من موارد ودعم وجهود لبلوغ اﻷهداف والمقاصد اﻻستراتيجية واﻹجراءات المنصوص عليها في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
said that the legal status of the Convention provided the ideal basis for the enforcement of the policy issues set out in the Platform for Action.
الوضع القانوني للاتفاقية يوفر الأساس المثالي لإنفاذ المسائل المتعلقة بالسياسات الواردة في منهاج العمل
United Nations bodies and specialized agencies, as well as other intergovernmental organizations, to make resources available to meet the global priorities identified in the Platform for Action.
لجنة مركز المرأة دعت هيئات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة فضﻻ عن غيرها من المنظمات الحكومية الدولية، إلى توفير الموارد لﻻستجابة لﻷولويات العالمية المحددة في برنامج العمل
The draft resolution noted in that regard the recommendations which had emerged from the international conferences recently held in Cairo, Copenhagen and Beijing, in particular those contained in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women.
ويﻻحظ مشروع القرار في هذا الخصوص التوصيات التي انبثقت عن المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا في القاهرة، وكوبنهاغن، وبيجينغ، وﻻ سيما تلك الواردة في منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
The plan reflects the strategic objectives contained in the Platform for Action under chapter IV, section F, which singles out the need for technical cooperation with women entrepreneurs in trade promotion.
وتعكـــس الخطة اﻷهداف اﻻستراتيجية الواردة في منهاج العمـــل في إطار الفـــرع واو من الفصل الرابع الذي يركز بصفة خاصة على ضرورة التعاون التقني مع المشتغﻻت باﻷعمال الحرة من أجل ترويج التجارة
For example, in 1998, when the human rights themes in the Platform for Action are examined, the work of the Commission on Human Rights should be taken into account as a contribution to the work of the Commission on the Status of Women.
فعندما يُنظر مثﻻ في عام ١٩٩٨ في مواضيع حقوق اﻹنسان في منهاج العمل، ينبغي مراعاة عمل لجنة حقوق اﻹنسان باعتباره امتدادا لعمل لجنة حقوق المرأة
It is gratifying to note that most of the critical areas of concern identified in the Platform for Action of the recent Fourth World Conference on Women are being adequately addressed in the Bahamas.
ومما يبعث على اﻻرتياح أن نﻻحظ أن معظم المجاﻻت التي تبعث على القلق الخطير والتي تم تحديدها في برنامج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد مؤخرا، يجري في جزر البهاما التصدي لها على نحو كاف
The importance attached by the international community to the need to eradicate the plague of trafficking was echoed in the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women at Beijing in September 1995.
إن اﻷهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على الحاجة إلى القضاء على آفة اﻻتجار بيﱠنها منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في بيجين في أيلول/سبتمر ١٩٩٥
It was suggested that legal literacy should be included in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women
واقترح ادراج مسألة التوعية بالنواحي القانونية في مرتكزات عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
The impact of the unequal division of labour and responsibilities on women and girls was addressed in the Platform for Action within the context of the critical areas of concern focused on poverty, education and training, health, the economy, and power and decision-making.
وقد تناول منهاج العمل() تأثير الاقتسام غير المتساوي للأعباء والمسؤوليات على المرأة والفتاة ضمن سياق مجالات الاهتمام الحاسمة التي تركز على الفقر، والتعليم والتدريب، والصحة، والاقتصاد، والسلطة واتخاذ القرار
As directed in the Platform for Action, the Economic and Social Council reviewed and expanded the mandate of the Commission on the Status of Women to reflect the task of implementation of the Platform for Action..
تنفيذا لتوجيهات منهاج العمل، استعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولاية لجنة مركز المرأة ووسع نطاقها بحيث تعكس مهمة تنفيذ منهاج العمل
As stated in the Platform for Action, these measures"… led to a reduction in social expenditures, thereby adversely affecting women, particularly in Africa and the least developed countries.
وكما نص منهاج العمل، فإن هذه التدابير"… أدت إلى تقليص النفقات الاجتماعية، وكانت لها بالتالي آثار سيئة على المرأة، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نموا
Almost 10 years ago, in the Platform for Action adopted in Beijing, 189 Governments agreed that laws that explicitly discriminate against women undermine equality, and pledged to revoke any remaining laws that
ومنذ 10 سنوات تقريبا، تضمّن منهاج العمل المعتمد في بيجين اتفاق 189 حكومة على أن القوانين التي تميز صراحة ضد المرأة تقوض المساواة.
(a) An item reviewing implementation of the strategic objectives and actions in the critical areas of concern in the Platform for Action or parts thereof on an individual or combined basis.
أ بند يستعرض تنفيذ اﻷهداف واﻹجراءات اﻻستراتيجية المنصوص عليها في مجاﻻت اﻻهتمام الحاسمة التي يتضمنها منهاج العمل أو التي تتضمنها أجزاء منه، كل على حدة أو معا
The practice of inviting experts was expected to deal effectively with the critical areas of concern established in the Platform for Action and to contribute to the effective follow-up to the Conference.
ومن المتوقع أن تتناول دعوة الخبراء بشكل فعال مجاﻻت اﻻهتمام الحاسمة المقررة في منهاج عمل بيجين، وأن تسهم في إجراء متابعة فعالة للمؤتمر
Results: 321, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic