IN THE PRACTICE in Arabic translation

[in ðə 'præktis]
[in ðə 'præktis]
في ممارسة
في عملية
في ممارست
في التدرب
في تطبيق
في العيادة
in the practice
في ممارسات
في الممارسات
في ممارستهم
في هذه المُمارسة
في مجال

Examples of using In the practice in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such rules have their origins in treaty, in the practice of States, and in general principles of law.".
ويعود منشأ هذه القواعد إلى المعاهدات، وإلى ممارسة الدول، والمبادئ العامة للقانون''(
UNICEF 2014:"If there is no reduction in the practice between now and 2050, the number of girls cut each year will grow from 3.6 million in 2013 to 6.6 million in 2050.
اليونيسف 2014:«بِحال لم يحصل تراجع في هذه المُمارسة بين وقتنا هذا وسنة 2050، فإنَّ عدد البنات المختونات في كُل سنة سوف يزداد من 3.6 ملايين سنة 2013 إلى 6.6 ملايين سنة 2050
Recognizing further the imperative need to engage women and girls in the practice of sport for development and peace,
وإذ يدرك كذلك الضرورة المُلحة لإشراك النساء والفتيات في ممارسة الرياضة لأغراض التنمية والسلام،
While it was normal for countries to differ in the practice of human rights, they should conduct
ولئن كان من الطبيعي أن تختلف البلدان في ممارستها لحقوق اﻹنسان، فإنه ينبغي لها
The ICJ noted that in most of the cases the detainees have been subjected to torture and other ill-treatment, that this violates the provisions of the Saudi Law on Criminal Procedure and that such practices are also in breach of international law, which absolutely proscribes engaging in the practice of secret or unacknowledged detention, which, when prolonged, may constitute a form of torture or other ill-treatment.
ولاحظت لجنة الحقوقيين الدولية أن المحتجزين تعرضوا في معظم الحالات للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة، وهو ما يخل بالنظام السعودي للإجراءات الجزائية، كما أن هذه الممارسات تنتهك القانون الدولي، الذي يحظر بشكل مطلق ممارسة الاحتجاز السري أو غير المعترف به، الذي قد يشكل عندما تطول مدته ضرباً من ضروب التعذيب أو غيره من أشكال المعاملة السيئة(35
attorneys with at least 15 years ' experience in the practice of law and aged no less than 45, or Law Commissioners
المحامين ممن لديهم خبرة لمدة لا تقل عن 15 سنة في مزاولة مهنة القانون ولا تقل أعمارهم عن 45 سنة،
However, when one realizes that in the practice of international maritime transport the contract for the carriage of goods is an actual contract of accession,
غير أنه عندما يدرك المرء أن عقد نقل البضائع في مجال النقل البحري الدولي هو عقد قبول فعلي، يكون هناك سبب للخوف من
Specifically in the practice of laddering.
خاصةً ممارسة التسلق
Train in the practice mode.
تدرب في وضع التدريب
The attitude seed in the practice of yoga.
موقف البذور في ممارسة اليوغا
The role of regularity in the practice of meditation.
دور الانتظام في ممارسة التأمل
Status and trends in the practice of traditional occupations.
حالة وتوجهات ممارسة المهن التقليدية
Adopt ethical considerations in the practice of evidence-based medicine.
تبني الاعتبارات الأخلاقية في ممارسة الطب المسند بالدليل
Complicity in the practice of secret detention 159 81.
دال- التواطؤ في ممارسة الاحتجاز السري 159 90
Mainstreaming the right to development in the practice of WTO.
إدماج الحق في التنمية في ممارسات منظمة التجارة العالمية
I will see you in the practice room.
أراكن في غرفة التدريب
There have been certain abuses in the practice of transfer.
وقد لوحظت بعض حالات إساءة استعمال ممارسة النقل
Greater support to the muscles in the practice of sports activities.
دعم أكبر للعضلات في ممارسة الأنشطة الرياضية
A number of issues still arise in the practice of States.
وما زال ينشأ عدد من القضايا في ممارسات الدول
Scientific conference“Viral hepatitis in the practice of doctors Internists.
المؤتمر العلمي“التهاب الكبد الفيروسي في ممارسة الأطباء الباطنية
Results: 122185, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic