IN UPGRADING in Arabic translation

[in ˌʌp'greidiŋ]
[in ˌʌp'greidiŋ]
في تطوير
في تحسين
في الارتقاء
في رفع مستوى
في تحديث
في ترقية
في تطويل
في زيادة
في النهوض
في اﻻرتقاء

Examples of using In upgrading in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The introduction and use of the technological revolution and the information revolution in the field of work and many areas of life may contribute significantly to a society ' s ability to overcome many problems and play an important role in upgrading production rates and product quality, besides introducing convergence, interaction and change within or between societies.
وإن دخول واستخدام الثورة التكنولوجية وثورة المعلومات في ميدان العمل ومختلف مجالات الحياة قد ساعدا بقدر كبير في التغلب على العديد من المشكلات وأديا دورا هائلا في زيادة معدلات وجودة الإنتاج إضافة إلى إحداث تقارب وتفاعلات وتغييرات في/أو ما بين المجتمعات
Other information may be found at www. ilmc. org, and the United Nations Conference on Trade and Development has presented some papers on its experiences in assisting developing countries in upgrading battery collection and smelters(both technical and environmental performance) and increasing recycling(see www. unctad. org).
ويمكن الاطلاع على معلومات أخرى على الموقع www. ilmc. org، وقد قدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بعض الورقات عن خبراته في مساعدة البلدان النامية في النهوض بجمع البطاريات وبمصانع الصهر(سواء الأداء التقني أو البيئي) وزيادة إعادة التدوير(أنظر www. unctad. org
A particular challenge and focus will be on the need to scale up, through capacity-building, institutional development and strategic partnerships with local authorities, the private and community sectors, the wide range of useful but localized experiences and best practices which have been made in many countries in upgrading of urban slum and squatter settlements.
وستمثل الحاجة إلى رفع الكفاءة تحديا ومناطا للتركيز بصفة خاصة من خﻻل بناء القدرات والتنمية المؤسسية والشراكات اﻻستراتيجية مع السلطات المحلية والقطاعين العام والخاص والمجموعة الواسعة من الخبرات المفيدة وإن تكن محلية وأفضل الممارسات التي نفذها كثير من البلدان في اﻻرتقاء باﻷحياء الفقيرة والمستقطنات الحضرية
Used in upgrading the Prison.
يتم استخدامها في رفع مستوى السجن
Used in upgrading the Gold Mine.
يُستخدم في رفع مستوى منجم الذهب
Cultural diversity was considered important in upgrading neighbourhoods.
واعتبر التنوع الثقافي مهماً في النهوض بالمجاورات
Assist COs in upgrading LANs and network security.
مساعدة المكاتب القطرية في رفع مستوى الشبكات المحلية والأمن الشبكي
Tunisia had considerable experience in upgrading and modernizing industry.
وأشار إلى أن لدى تونس خبرة كبيرة في رفع مستوى الصناعة وتحديثها
Work continues in upgrading roads connecting outlying settlements and farms.
ويستمر العمل في تطوير الطرق لربط المستوطنات والمزارع النائية
Significant progress was made in upgrading Pristina Airport.
وقد أحرز تقدم كبير فيما يتعلق برفع كفاءة مطار بريشتينا
Work continues in upgrading roads connecting outlying settlements and farms.
ويستمر العمل في تحديث الطرق التي تربط المستوطنات والمزارع النائية
Tangible progress was made in upgrading the computer skills of staff.
وقد أُحرز تقدم ملموس في تحسين مهارات الموظفين في مجال الحاسوب
DID marks a qualitative leap in upgrading government services through Ejari.
أراضي دبي تسجل نقلة نوعية في الارتقاء بالخدمات الحكومية من خلال خدمة"إيجاري
The process helps in upgrading the bottom of barrel. Hydrocracker Unit.
وتساعد هذه العملية في تحسين نوعية المتبقي في قعر البرميل
a vital pillar in upgrading info media system.
ركيزة أساسية في تحديث المنظومة الإعلامية
(a) Use of the environmental isotope technique in upgrading water resource management.
(أ) استخدام تقنية النظائر البيئية في تحسين إدارة الموارد المائيــة
Partaking in upgrading health awareness at the University and the local community levels.
الإسهام في رفع مستوى الوعي الصحي في الجامعة والمجتمع المحلي
With regard to education, progress has been achieved in upgrading teachers ' skills.
وفيما يتعلق بالتعليم، أُحرز تقدم في تحسين مهارات المعلمين
Also get details on the costs involved in upgrading should your forum become popular.
يمكنك أيضًا الحصول على تفاصيل حول التكاليف التي ينطوي عليها الترقية إذا أصبح منتداك شائعًا
Assisting least developed countries in upgrading their production and export capacities and capabilities;
مساعدة أقل البلدان نموا على رفع مستوى إنتاجها وقدراتها وطاقاتها التصديرية
Results: 11212, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic