INCREASINGLY COMPETITIVE in Arabic translation

[in'kriːsiŋli kəm'petətiv]
[in'kriːsiŋli kəm'petətiv]
تنافسي متزايد
تنافسية بشكل متزايد
التنافسية المتزايدة
متزايد التنافس
يزداد تنافسية
متزايدة التنافس
قادرة على المنافسة بشكل متزايد
تنافساً متزايداً
بالتنافسية على نحو متزايد
تزايد المنافسة

Examples of using Increasingly competitive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
National policies alone are unlikely to enable LDCs to cope with increasingly competitive international commodity markets.
إذ ليس من المرجح أن تكون السياسات الوطنية بمفردها كافية لتمكين أقل البلدان نموا من مواجهة تزايد التنافس في اﻷسواق السلعية الدولية
Climate change, impact of globalisation and an increasingly competitive and uncertain international trade environment impede higher growth rates.
وإن التغير في المناخ، وأثر العولمة، والبيئة التجارية الدولية ذات الطابع المتزايد المنافسة وعدم اليقين، جميعها عوامل تحد من ارتفاع معدل النمو
Rather, we needed an infusion of expansive new ideas and products to continue winning in the increasingly competitive marketplace.
بل إن استمرار النجاح في السوق الذي تتزايد فيه المنافسة يحتاج لضخ أفكار جديدة للتوسع
Developing countries should develop policies to enhance the ability of their companies to compete in an increasingly competitive world economy.
ينبغي للبلدان النامية أن تضع سياسات لتعزيز قدرة شركاتها على المنافسة في إطار اقتصاد عالمي يتزايد فيه التنافس
All of these developments have helped us become increasingly competitive in providing our products and services for domestic and international customers.
كل هذه التطورات ساعدتنا على أن تصبح قادرة على المنافسة بشكل متزايد في تقديم منتجاتنا وخدماتنا للعملاء المحليين والدوليين
Halcón Group's commitment to new technologies is a clear example of adaptation to a changing environment that is increasingly competitive.
رهان مجموعة الصقر(هالكون) على التكنلوجيات الجديدة لهو مثال واضح على التكيف مع محيط هو في تغير مستمر وبتنافسية متزايدة
These various income trends occur within the increasingly competitive private-fundraising marketplace in which UNICEF National Committees and country offices are operating.
تحدث مختلف اتجاهات الإيرادات هذه داخل سوق جمع التبرعات من القطاع الخاص التي تشهد منافسة متزايدة، وتعمل فيها اللجان الوطنية والمكاتب القطرية التابعة لليونيسيف
Getting employees' ideas and gaining their involvement is extremely important and crucial for EGA in arapidly changing and increasingly competitive environment.
إستخلاص أفكار الموظفين وكسب مشاركتهم هو أمر مهم للغاية وحاسم بالنسبة لشركة الإمارات العالمية للألمنيوم، في ظل بيئة سريعة التغير ومتزايدة التنافسية
The globalization of trade in an increasingly competitive trading system could lead to the marginalization of countries with limited access to markets.
وإن عولمة التجارة في نظام تجاري تنافسي بصورة متزايدة يمكن أن تؤدي الى تهميش البلدان التي تملك فرصة محدودة للوصول الى اﻷسواق
However, you will have to be prepared to get a little more creative to stand out in an increasingly competitive marketplace.
ومع ذلك، يجب أن تكون مستعدًا لتكون أكثر إبداعًا لتبرز في سوق تزداد فيه المنافسة
In an increasingly competitive environment, customers require cost-effective maintenance outsourcing options aimed at securing aircraft technical performance with minimal risk and investment.
وفي بيئة تتميز بتنافسيتها المتزايدة، يتطلب العملاء خيارات الصيانة ذات التكلفة الفعالة من خلال الاستعانة بموارد خارجية، وذلك بهدف تحقيق الأداء التقني للطائرات بالحد الأدنى من المخاطر والاستثمارات
Continuous investment in human resources development for sustaining skilled workforces attuned to the demands of increasingly competitive global markets is therefore critical.
ومن ثم يُعد الاستمرار في الاستثمار في تنمية الموارد البشرية بما يدعم القوى العاملة الماهرة المواكبة لمتطلبات الأسواق العالمية المتزايدة التنافس مسألة بالغة الأهمية
This will require continuing research, development and demonstration, as well as market development, closing gaps and making renewables increasingly competitive.
وهذا يقتضي مواصلة أنشطة البحث والتطوير والبيان العملي، فضلا عن تنمية السوق وسد الثغرات وإكساب مصادر الطاقة المتجددة مزيدا من القدرة على التنافس
Under the increasingly competitive UNIDIR internship programme, young research interns from throughout the world come to work at UNIDIR for short periods.
وفي إطار برنامج التدريب الداخلي الذي يتسم بمنافسة متزايدة، يأتي باحثون شبان من المتدربين الداخليين للعمل في المعهد لفترات قصيرة
Some delegations called on the organization to diversify the client base and realign its diversification strategy in an increasingly competitive and evolving market.
ودعا بعض الوفود المنظمة إلى تنويع قاعدة عملائها وإعادة توجيه استراتيجيتها التنويعية في سوق تشهد قدرا متزايدا من المنافسة والتطور
Although a formal education is necessary in an increasingly competitive environment with limited job opportunities, a formal education is not necessarily enough.
وعلى الرغم أن التعليم الرسمي ضروري في بيئة يزداد فيها التنافس وتقل فيها فرص العمل، فإنه ليس كاف بالضرورة
In an increasingly competitive environment, and in the light of WTO rules, mandatory export performance requirements are becoming more difficult to use.
وأصبح اللجوء إلى فرض شروط إلزامية على أداء التصدير أصعب في ظل بيئة يتزايد فيها التنافس وفي ضوء القواعد التي حددتها منظمة التجارة العالمية
In an increasingly competitive and globalized environment, if a company does not continually innovate and does not develop, it means business transfer or bankruptcy.
في بيئة تنافسية وعولمة بشكل متزايد، إذا كانت الشركة لا تبتكر باستمرار ولا تتطور، فهذا يعني نقل الأعمال أو الإفلاس
In an increasingly competitive and global business world, the role of accounting has become instrumental to provide transparency of financial information in the world economy.
أصبح للمحاسبة دور فعال في توفير الشفافية في المعلومات المالية في الاقتصاد العالمي في عالم الأعمال التجارية التي ازدادت فيها التنافسية
As an auto lender, you're always on the look out for ways to drive the best consumer experience in an increasingly competitive market.
بصفتك مقرض سيارات، فأنت دائمًا ما تبحث عن طرق لدفع أفضل تجربة للمستهلكين في سوق تزداد فيه المنافسة
Results: 329, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic