INSTILL in Arabic translation

غرس
implantation
to instil
to inculcate
inculcation
to cultivate
the planting
to plant
infused
GPRS
ghrhs
تغرس
instil
inculcate
planted
infuse
cultivate
وغرس
and
instil
planting
inculcating
infusing
cultivating
to instill
inculcation
the planting
ويغرس
instilling
يغرس
instills
inculcates
plants
will instil
يغرسون
إنستيل
نفوس
same
breath

Examples of using Instill in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Instill a culture of entrepreneurship
غرس ثقافة ريادة الأعمال
Instill in the eyeballs antihistamine drops in front of the bath;
غرس في قطرات مضادات الهيستامين قطرات أمام الحمام
Imagine the confidence it will instill to actually have someone in custody.
تخيلي الثقة التي سوف تغرس فيهم عندما أعتقل ذلك الشخص
Madame Mantis' unconventional teaching methods instill absolute situational awareness at all times.
سيدتي مانتيس' أساليب التدريس غير التقليدية غرس الوعي الظرفي المطلق في جميع الأوقات
We customize educational programs that foster curiosity, instill knowledge and promote cultural awareness.
نحن تخصيص البرامج التعليمية التي تعزز الفضول، وغرس المعرفة وتعزيز الوعي الثقافي
Instill the culture of innovation in the corporate performance environment.
ترسيخ ثقافة الابتكار في بيئة العمل المؤسسي
Instill 1 or 2 drops to the eye prior to operating.
إنستيل 1 أو 2 قطرات للعين قبل التشغيل
Instill 2 or 3 drops twice daily.
إنستيل 2 أو 3 قطرات مرتين يوميا
Instill 1 or 2 drops to the eye immediately before measurement.
إنستيل 1 أو 2 قطرات للعين مباشرة قبل القياس
And then we're gonna instill some renewed confidence in it.
وبعدها سنقوم بغرس ثقة جديدة فيها
Instill calmness and positive energy to the mind and soul.
O غرس الهدوء والطاقة الإيجابية في العقل والروح
Something about learning an instrument would helped instill discipline.
هناك شئ حولَ تعلّم آلة موسيقية سيساعد في غرس الإنظباط
Whoever he listens to, they must instill fear in him.
أياً كان المستمعين له يجب زرع الخوف عليه
You know, treats to inspire and instill confidence.
كما تعلمين حلويات لإلهام و زرع الثقة
Promote leadership quality, strengthen self-confidence and instill the spirit of entrepreneurship and responsibility among students.
تعزيز المهارات الحياتية والقيادية والثقة بالنفس وغرس روح المبادرة والشعور بالمسؤولية لدى الطلبة
Instill confidence in the value of the certificates awarded to students by the universities and institutes of the Kurdistan Region;
ترسيخ الثقة في قيمة الشهادات التي منحت للطلاب من قبل جامعات ومعاهد اقليم كردستان
Supreme guiding of leadership is the faith that you, as a leader, must instill to people, a belief that will help them morally to overcome difficult situations.
توجيه من القيادة العليا هو الإيمان الذي لك، كقائد، يجب أن تغرس في الناس، وهو الاعتقاد بأن تساعدهم معنويا للتغلب على الظروف الصعبة
Identifying methods and practices that instill a safety culture for our employees and customers in all aspects of our business units.
التركيز على أفضل الممارسات والمناهج لترسيخ ثقافة السلامة المهنية لدى موظفينا والعملاء في جميع وحدات العمل
This year's parade was specially designed to demonstrate appreciation of the culture of the Emirates and instill the spirit of the union of the seven emirates in the children.
موكب هذا العام صمم خصيصا لإظهار التقدير للثقافة الإماراتية و غرس روح اتحاد الإمارات السبع في الأطفال
Well publicized cases such as that of Barings can instill a fear of these modern financial markets among those with little experience in using them.
إن قضايا حظيت بدعاية واسعة مثل قضية بارينغز(Barings) قد تغرس الخوف من هذه اﻷسواق المالية الحديثة فيما بين أولئك قليلي الخبرة في استخدامها
Results: 500, Time: 0.0929

Top dictionary queries

English - Arabic