INSTILL in Vietnamese translation

thấm nhuần
permeate
instil
imbue
pervades
imbibing
indoctrinated
impregnated
instillation
truyền
transmission
transfer
infusion
communication
traditional
media
spread
stream
transfusion
television
gieo rắc
sow
instill
mongering
tạo
create
make
generate
creation
build
produce
form
instill
gieo
sow
plant
seed
throw
put

Examples of using Instill in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
naturally make us happy, while darker words, like«peril,» instill less positive feelings.
từ có nghĩa tối tăm hơn như“ peril”( sự nguy hiểm) mang lại cảm giác tiêu cực.
Instill in the minds and the hearts of its students the principles of good national
Thấm nhuần trong tâm trí và trái tim của sinh viên
it can instill a respect for the quality of the product and encourage you to take better care of them when purchased.
nó có thể thấm nhuần sự tôn trọng chất lượng sản phẩm và khuyến khích bạn chăm sóc tốt hơn khi mua hàng.
But what I have found is that if you instill this joy of thinking, the sheer intellectual fun,
Nhưng điều tôi phát hiện là nếu bạn truyền được niềm vui tư duy này,
They have done nothing except put Wall Street first, make America sick again, instill fear in our immigrant population in our country, and make sure that Russia maintains its grip on our foreign policy.”.
Họ chẳng làm được gì cả ngoài việc ưu tiên phố Wall khiến người Mỹ bất an, gieo rắc sợ hãi cho bộ phận dân nhập cư và cho phép Nga kiểm soát chính sách đối ngoại của Mỹ”.
Lewis' online MS in Criminal Justice will instill the knowledge and skills needed to critically analyze
MS trực tuyến của Lewis về Tư pháp hình sự sẽ thấm nhuần kiến thức
The values and discipline we instill in our children throughout the year ought not to be based on a fictional character, but on the God who knows
Các giá trị và kỷ luật chúng ta truyền vào con của mình suốt những tháng năm không nên dựa trên một nhân vật hư cấu,
The Al Qaeda leaders wanted to not only instill fear about public safety in America, but also to weaken us economically by tying us down overseas.
Các nhà lãnh đạo Al Qaeda muốn không chỉ gieo rắc nỗi sợ hãi về an toàn công cộng ở Mỹ, mà còn làm suy yếu chúng ta về kinh tế bằng cách buộc chúng ta xuống nước ngoài.
The courses within the certificate program quickly instill within you the skills and confidence to meet your organization's communication needs across a variety of platforms.
Các khóa học trong chương trình chứng chỉ nhanh chóng thấm nhuần vào bạn các kỹ năng và sự tự tin để đáp ứng nhu cầu giao tiếp của tổ chức của bạn trên nhiều nền tảng khác nhau…[-].
beliefs that our parents and society instill in us are the guiding force of the superego and it strives to make us behave according to these morals.
xã hội truyền cho chúng ta là nguồn sức mạnh dẫn dắt của siêu ngã và siêu ngã luôn cố khiến chúng ta hành xử theo những chuẩn mực đạo đức này.
it can also answer questions, showcase your offering, instill confidence in a consumer and increase the chances of a successful conversion.
giới thiệu dịch vụ của bạn, tạo niềm tin cho người tiêu dùng và tăng cơ hội chuyển đổi thành công.
at the same time instill in the students' respect and tolerance for diversity,
đồng thời thấm nhuần trong các sinh viên tôn trọng
I'm supposed to do lots of physical activity with my kids so I can instill in them a physical fitness habit so they will grow up to be healthy adults.
Tôi phải làm rất nhiều hoạt động thể chất với những đứa con vì vậy tôi có thể truyền cho chúng một thói quen tập thể dục thể chất để chúng lớn lên thành người khỏe mạnh.
For example, while Dutch coffee and chocolate can instill feelings of homesickness in expats and might be seen as“soul food”,
Ví dụ, trong khi cà phê và sô cô la Hà Lan có thể thấm nhuần cảm giác nhớ nhà ở người nước ngoài
I want all our children to go to schools worthy of their potential-schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them.
Cha muốn tất cả trẻ em đều được học ở những ngôi trường tương xứng với tiềm năng của chúng, những ngôi trường sẽ thử thách chúng, truyền cảm hứng cho chúng, và khiến chúng luôn tò mò về thế giới quanh mình.
When employees know that they play an important role in the success of your business--and you take time to recognize their contributions--you will help instill pride throughout the entire organization.
Khi nhân viên biết rằng họ đóng vai trò quan trọng trong sự thành công của doanh nghiệp- và bạn rất quan tâm đến những đóng góp đó- bạn sẽ giúp truyền niềm tự hào cho toàn thành viên trong nhóm, giúp họ tự tin và ý thức hơn trong công việc.
give him strength, calm him down, instill confidence, or at least provide a piece of safe
làm anh ta bình tĩnh, thấm nhuần sự tự tin, hoặc ít nhất
we can instill in them….
chúng ta có thể truyền cho chúng thói….
get some larger prints framed and hung on their bedroom wall to help instill a love for the medium that could last for the rest of their lives.
treo trên tường phòng ngủ để giúp thấm nhuần tình yêu có thể kéo dài suốt cuộc đời chúng.
22 cities, volunteer with many charitable organizations, and share my story to encourage and instill hope in others.”.
chia sẻ câu chuyện của mình để khuyến khích và truyền hi vọng đến những người khác.”.
Results: 156, Time: 0.07

Top dictionary queries

English - Vietnamese