IS ACHIEVING in Arabic translation

[iz ə'tʃiːviŋ]

Examples of using Is achieving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Ministry is achieving some of the earlier targets set for the current period.
وتحقق الوزارة حاليا بعض اﻷهداف السابقة الموضوعة للفترة الراهنة
The roots aim is achieving unique services by speed, accuracy, safety and experience.
تحقيق خدمات مثمرة تتسم بالسرعة والدقة والامان والخبرة
Morocco is achieving outstanding results, particularly for the Millennium Development Goals(MDGs).
ويحقق المغرب نتائج ممتازة، لا سيما في الأهداف الإنمائية للألفية
Marseilia for real estate investments is achieving great sales leap starting 2017 summer season.
آخر الأخبار اليوم السابع مرسيليا للاستثمار العقارى تحقق طفرة فى مبيعاتها مع بداية صيف 2017
Despite that unfavourable environment, Mexico is achieving practically all of the Millennium Development Goals.
وبالرغم من هذا المناخ غير المواتي، فالمكسيك تحقق تقريبا جميع الأهداف الإنمائية للألفية
I cannot conclude without mentioning what my country is achieving on the economic front.
ﻻ يسعني أن أختتم كﻻمي دون أن أذكر ما تحققه بـــﻻدي على الجبهة اﻻقتصادية
The Agency reports that with strong stakeholder support, the organizational development plan is achieving results.
وتفيد الوكالة بأن الخطة الإنمائية التنظيمية تحقق نتائجها بفضل الدعم القوي من جانب أصحاب المصالح
It is with pride that we say that Panama is fighting and is achieving its goals.
ومن دواعي الفخر أن نعلن أن بنما تخوض هذه الحرب وتحقق أهدافها
The second is that the best measure of an effective project is the result it is achieving.
ومؤدى اﻷطروحة الثانية أن أفضل مقياس لمشروع فعال هو النتيجة التي يحققها
The UNDP-UNEP Poverty and Environment Initiative(PEI) is achieving increasing success in Rwanda and Tanzania.
تحقق مبادرة الفقر والبيئة المشتركة بين اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نجاحاً متزايداً في رواندا وتنزانيا
Through our Ministry of Health, the programme on the prevention of mother-to-child transmission is achieving some success.
وعن طريق وزارة الصحة لدينا، يحقق البرنامج المعني بالوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل شيئا من النجاح
Intended for renewal in the jurisprudence of the economy and the financial transactions contemporary is achieving the following.
المقصود بالتجديد في فقه الاقتصاد والمعاملات المالية المعاصرة هو تحقيق ما يأتي
It determines the degree to which a programme is achieving its intended objectives and contributing to larger impacts.
ويحدد إلى أي مدى يحقق برنامج ما أهدافه المرجوة ويساهم في إحداث آثار أكبر
With the help of the international community, Iraq is achieving major milestones in the reconciliation and reconstruction process.
والعراق يحقق إنجازات كبيرة في عملية المصالحة وإعادة الإعمار بمساعدة من المجتمع الدولي
In Egypt NREC is achieving strong sales with more than EGP 600M of sales in the first half of 2014.
أما في مصر، فتقوم الشركة الوطنية العقارية بتحقيق مبيعات قوية زادت عن 600 مليون جنيه مصري خلال النصف الأول من عام 2014
A priority for Australia is achieving wide application of the IAEA ' s Additional Protocols on strengthened safeguards.
إن التوصل إلى تطبيق واسع النطاق للبروتوكولات الإضافية للوكالة بشأن الضمانات المعززة يحظى بالأولوية لدى استراليا
The programme is achieving positive momentum which should lead to further confidence-building
ويحقق البرنامج زخماً إيجابياً من شأنه أن يؤدي إلى بناء
In Egypt NREC is achieving strong sales with more than EGP 1bn of sales in the nine months of 2014.
أما في مصر، فتقوم الشركة الوطنية العقارية بتحقيق مبيعات قوية زادت عن مليار جنيه مصري خلال التسعة أشهر الأولى من عام 2014
We sincerely wish every success to the organizers, whose declared goal is achieving harmony through sport at the Olympic Games.
ونتمنى بإخﻻص كل النجاح للمنظمين، الذين يتمثل هدفهم المعلن في تحقيق الوئام من خﻻل الرياضة في اﻷلعاب اﻷوليمبية
A priority for Australia is achieving the widest possible application of the IAEA ' s additional protocol on strengthened safeguards.
ومن الأولويات بالنسبة لاستراليا تحقيق أوسع تطبيق ممكن لبروتوكول الوكالة الإضافي بشأن تعزيز الضمانات
Results: 125390, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic