IS ALMOST COMPLETE in Arabic translation

[iz 'ɔːlməʊst kəm'pliːt]
[iz 'ɔːlməʊst kəm'pliːt]
قد اكتمل تقريبا
يكاد يكون كاملا
شبه كامل
شبه مكتملة
على وشك الاكتمال
انتهى تقريبا
قد اكتملت تقريبا
قد اكتملت تقريبًا

Examples of using Is almost complete in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My plan is almost complete.
اقتربت خطتي على الاكتمال
The handover of judicial responsibilities to the Residual Mechanism is almost complete, with the first Residual Mechanism appeal from a Tribunal judgement currently under way.
وقد اكتمل تقريبا تسليم المسؤوليات القضائية إلى الآلية، حيث تجري حاليا أعمال أول استئناف تتولاه الآلية ضد حكم أصدرتــه المحكمة
This master class decoupage on fabric, is almost complete, it remains only to iron hot iron, the resulting pattern on the reverse side.
هذا دكوبج رشة عمل حول الأقمشة، كاملة تقريبا، إلا أنها تبقى فقط لتسوية الحديد الساخن، ونمط الناتجة على الجانب العكسي
Although the legal framework for regulating the use of these funds is almost complete, the law however cannot be properly implemented.
ومع أن الإطار القانوني لتنظيم استخدام هذه الصناديق قد اكتمل تقريبا، فإنه لا يتسنى تطبيق القانون بالشكل المناسب
It is a clear signal that all of the key elements, including cast, finance, and heads of department, are in place and that pre-production is almost complete.
حيث أنها تعد مؤشر واضح أن جميع العناصر الرئيسية، بما في ذلك طاقم التمثيل، المالية، و رؤساء الأقسام،. هي في مكان وأن ما قبل الإنتاج يكاد يكون كاملا
Brandon Hall Group's 2017 Recruitment Marketing survey research is almost complete, and I couldn't wait to get my hands on the data.
براندون قاعة المجموعة 2017 توظيف البحث المسحي التسويق هو شبه كامل, وأنا لا يمكن أن تنتظر للحصول على يدي على البيانات
Suitable facilities for accommodating the additional formed police unit personnel, military troops and civilian police staff have been identified, and the required rehabilitation work is almost complete.
وقد جرى اختيار مرافق ملائمة لإيواء أفراد إضافيين من وحدة الشرطة المشكَّلة وأفراد القوات العسكرية والشرطة المدنية، وانتهى تقريبا العمل المتعلق بإعادة التأهيل المطلوبة
The essential drug list for primary health care is almost complete and the essential drug list for hospitals is under preparation.
وقائمة اﻷدوية اﻷساسية المتعلقة بالرعاية الصحية اﻷولية قد اكتملت تقريبا، وثمة إعداد اﻵن لقائمة اﻷدوية اﻷساسية المتعلقة بالمستشفيات
I am pleased to report that it is almost complete, and will be ready for your personal inspection come July.
يسرني أن أعلمك بأنه شبه مكتمل وسيكون جاهزا لتقييمك الشخصي في يوليو القادم
indicating that gender equality in respect of primary school enrolment is almost complete.
المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة
The Zimbabwean and Romanian battalions have arrived and their deployment in the north-eastern and southern regions, respectively, is almost complete.
ووصلت كتيبتا زيمبابوي ورومانيا، حيث اكتمل تقريبا وزعهما في المنطقتين الشمالية الشرقية والجنوبية
The construction of the building to house the civil registry and cadastre records is almost complete.
وقد قارب تشييد مبنى ليكون مقرا للسجل المدني والسجلات العقارية على الاكتمال
The groundwork supported by FAO for the implementation of the Programme at the national and regional levels is almost complete.
وإن العمل التمهيدي الذي يُضطلع به بدعم من الفاو لتنفيذ البرنامج شارف على الانتهاء
The review of the Kingdom ' s constitution continues, and the drafting stage is almost complete.
ولا يزال العمل جارٍ على تنقيح دستور مملكتنا وقد استكملت تقريبا مرحلة الصياغة
The preparatory phase towards common treasury services is almost complete, with a survey on current treasury practices applied by international organizations conducted in early 2009 and the web-based knowledge-sharing platform, the Treasury Community of Practice website, made operational at the end of 2009.
وقد باتت المرحلة التحضيرية نحو توفير خدمات الخزانة المشتركة على وشك الانتهاء، حيث أُجريت دراسة استقصائية في أوائل عام 2009 عن ممارسات الخزانة المطبقة حاليا في المنظمات الدولية، كما أن المحفل الإلكتروني لتبادل المعارف- الموقع الشبكي لمجتمع الممارسين في مجال الخزانة قد دخل طور التشغيل في نهاية عام 2009
Your revenge is almost complete.
يكاد انتقامك يكتمل
Data dump is almost complete.
تفريغ البيانات على وشك أن يكتمل
Now the circle is almost complete.
كادت الدائرة أن تكتمل
My research is almost complete.
بحثي مكتملُ تقريباً
This phase of Kal-El's journey is almost complete.
تكاد هذه المرحلة من رحلة(كال إل) تنتهي
Results: 724, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic