Examples of using
Is the framework
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Government supplied information on the Law on the Movement and Stay of Aliens and Asylum and the rule book on the protection of aliens victims of trafficking, which is the framework that stipulates the conditions for granting temporary stay on humanitarian grounds to victims of trafficking.
وقدَّمت الحكومة معلومات عن قانون حركة وبقاء الأجانب واللجوء واللوائح التنظيمية لحماية الضحايا الأجانب من الاتجار، وهو الإطار الذي يحدد الشروط لمنح الإقامة المؤقتة لأسباب إنسانية لضحايا الاتجار
Economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for any effort to achieve a higher quality of life for all people.
والتنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة هي عناصر متداعمة ومتكافلة من عناصر التنمية المستدامة التي هي إطار أي جهد للوصول إلى نوعية معيشة أعلى لجميع الناس
Deeply convinced that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.
واللجنة هي مقتنعة اقتناعا عميقا بأن التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية والحماية البيئية مترابطة وتمثل مكونات للتنمية المستدامة يعزز بعضها البعض فهي الإطار لجهودنا الرامية إلى تحقيق مستوى معيشة أفضل لكل البشر
States Parties, signatories, observers and other participants to the 4MSP are therefore reminded that the CCM is the framework by which we, States Parties, may render this world a cluster munitions-free world for the good of all mankind.
ولذا يجري تذكير الدول الأطراف والموقعين والمراقبين وغيرهم من المشاركين في الاجتماع الرابع للدول الأطراف بأن اتفاقية الذخائر العنقودية إطار يمكن بواسطته نحن الدول الأطراف تحويل هذا العالم إلى عالم خال من الذخائر العنقودية لمصلحة البشر جميعاً
The Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects is the framework for our collective response to the problem posed by the illicit trade in these weapons.
إن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه يشكل الإطار لتصدينا الجماعي للمشكلة التي يمثلها الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة
We are deeply convinced that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.
نحن مقتنعون على نحو عميق بأن التنمية اﻻقتصادية، والتنمية اﻻجتماعية وحماية البيئة تعتبر متداخلة وتعتبر عناصر تؤثر على بعضها البعض للتنمية المستدامة، وهذا هو إطار جهودنا لتحقيق نوعية أعلى لحياة جميع الشعوب
In our view, the right path to the peaceful solution of the nuclear issue is through dialogue and technical elaboration within its proper and legal context, which is the framework of the IAEA.
ونرى أن الطريق المناسب نحو التوصل إلى حل سلمي للمسألة النووية هو من خلال الحوار والإعداد التقني في سياقه السليم والقانوني، أي إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية
The work of the regional consultation meetings, their clusters and subclusters is guided largely by the AU ' s 10-Year Capacity-building Programme, which is the framework for cooperation between the United Nations and AU based on the priorities identified by the AUC.
وأعمال اجتماعات التشاور الإقليمي ومجموعاتها الرئيسية والفرعية يوجِّهها إلى حد كبير البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، الذي يمثل إطار التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي استناداً إلى الأولويات التي حدَّدها الاتحاد الأفريقي
Economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.”(A/CONF.166/9, p. 5, para. 6).
التنمية اﻻقتصادية والتنمية اﻻجتماعية وحماية البيئــة عناصر مترابطــة يعزز بعضها بعضا في التنمية المستدامة التي تعتبر إطار الجهود التي نبذلها لتحقيـق نوعيـــة أرقــى لحيــاة جميـع شعوبنـا". A/CONF.166/9، الصفحة ٥ الفقرة ٦
Since 1 January 2003, these ordinances have had their basis in the federal act on the implementation of international sanctions(the Embargo Act, RS 946.231), which is the framework act for the implementation of international sanctions.
ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2003، تستند هذه المراسيم إلى القانون الفيدرالي المتعلق بتنفيذ العقوبات الدولية(قانون فرض الحظر RS 946-231)، الذي يشكل قانونا إطاريا لتنفيذ الجزاءات الدولية
The regional consultative meeting of the United Nations agencies working in Africa, convened by ECA, is the framework for coordination and collaboration among the entities of the United Nations system at the regional level.
ويمثل الاجتماع الاستشاري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا الذي تعقده اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إطار العمل للتنسيق والتعاون بين كيانات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي
We are deeply convinced that economic development, social development and environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.
ونحن مقتنعون عميق اﻻقتناع أيضا بأن التنمية اﻻقتصادية والتنمية اﻻجتماعية وحماية البيئة عناصر مترابطة تعزز بعضهما البعض في التنمية المستدامة التي تعتبر إطار الجهود التي نبذلها لتحقيق نوعية أرقى لحياة جميع شعوبنا
the closest">contemporary global international convention dealing with the prevention and mitigation of disasters" is the Framework Convention on Civil Defence Assistance of 2000.
والتي تتناول الوقاية… من مخاطر الكوارث، وتخفيف آثار[ها]'' هي الاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية(
The closest contemporary global international convention dealing with the prevention and mitigation of disasters(including disaster risk reduction) is the Framework Convention on Civil Defence Assistance of 22 May 2000.
ولعل الاتفاقية الدولية العالمية الأقرب عهدا() والتي تتناول الوقاية، بما فيها الحد من مخاطر الكوارث، وتخفيف آثار الكوارث هي الاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية، التي اعتمدت في 22 أيار/مايو 2000
the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in Africa in the 1990s is the framework for the activities in statistics for ECA and its member States.
تمثل خطة عمل أديس أبابا للتطوير اﻹحصائي في أفريقيا في التسعينات إطارا لﻷنشطة في مجال اﻹحصاءات بالنسبة للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا ودولها اﻷعضاء
This is the framework for higher education courses.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文