IS THE FRAMEWORK in French translation

[iz ðə 'freimw3ːk]
[iz ðə 'freimw3ːk]
est le cadre
be the framework
be the frame
being the setting
le cadre
framework
connection
frame
context
conjunction
part
environment
setting
mécanisme est

Examples of using Is the framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The common services project at Headquarters is the framework within which basic security functions are being examined
Le projet de services communs au Siège constitue le cadre qui permet d'examiner les fonctions de sécurité de base
The Department of Public Information is responsible for the United Nations web site, which is the framework for the web site developed by substantive departments.
Le Département de l'information est chargé de gérer le site Web de l'ONU, qui sert de cadre pour les sites mis en place par les départements techniques.
The European System for the Collection of Economic Information on the Environment(SERIEE), is the framework used for environmental protection expenditure accounts.
Le Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environnement(SERIEE) constitue le cadre de la comptabilité des dépenses de protection de l'environnement.
Stronger Communities TogetherTM, is the framework we use to address key issues
La parfaite alliance communautaireMC, est le cadre vers lequel nous nous tournons pour aborder des tendances
it is clear that NEPAD is the framework for achieving the Millennium Development Goals
le Partenariat constitue désormais le cadre de la réalisation des objectifs de développement du Millénaire
Light Weapons in All Its Aspects is the framework for our collective response to the problem posed by the illicit trade in these weapons.
éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects est le cadre de notre action collective face au problème posé par le commerce illicite de ces armes.
A further global initiative to strengthen maritime security is the Framework of Standards to Secure
Une nouvelle initiative mondiale destinée à renforcer la sécurité maritime, le Cadre de normes visant à sécuriser
mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.
des éléments interdépendants et qui se renforcent mutuellement dans le processus de développement durable, qui est le cadre de nos efforts pour assurer à tous une vie meilleure.
legal context, which is the framework of the IAEA.
c'est-à-dire dans le cadre de l'AIEA.
Plan of Action(NBSAP 2) covering the period 2016-2025 is the framework for sustainable management of bio-diversity.
qui couvre la période 2016- 2025 est le cadre de référence en matière de gestion durable de la diversité biologique.
environmental protection are interdependent and mutually reinforcing components of sustainable development, which is the framework for our efforts to achieve a higher quality of life for all people.
la protection de l'environnement sont des éléments interdépendants et complémentaires du développement durable qui est le cadre dans lequel s'inscrivent les efforts que nous faisons pour améliorer la qualité de vie de tous les êtres humains.
To implement this policy, the Government has introduced the Education for All programme, which is the framework for the activities of all key partners in the sector.
Pour la mise en œuvre, le Gouvernement a mis en place le programme EPT(Education Pour Tous) qui constitue le cadre d'interventions de tous les principaux partenaires intervenant dans le secteur.
And 3 and Ghent University signed an international cooperation agreement which is the framework of an advantageous interregional partnership for developing joint initiatives in education
Cet accord constitue le cadre d'un partenariat interregional préférentiel en vue du développement d'initiatives conjointes dans l'enseignement et la recherche
The NEB's Quality Management System(QMS) is the framework of processes and accountabilities by which we ensure we meet the needs of our stakeholders, today
Le syst me de gestion de la qualit(SGQ) de l'ON constitue le cadre des processus et des responsabilit s en fonction desquels l'ON s'assure de r pondre,
The Declaration is considered to be the recognition of those peoples' historical demands for a legal instrument to protect their rights; it is the framework that sets out the minimum standards to ensure their dignity,
La Déclaration est considérée comme la reconnaissance de revendications historiques pour l'élaboration d'un instrument de protection de leurs droits; elle constitue le cadre qui fixe les normes minimales pour la sauvegarde de leur dignité,
is probably the best way to translate the name of these three apartments,">as an old olive mill is the framework of the apartments Blu,
un vieux moulin à olives constitue le cadre des appartements Blu,
usher in a world in which multilateralism is the framework for harmonious international co-existence.
pour concevoir un monde où le multilatéralisme constituera le cadre de la coexistence internationale.
Bearing in mind the ultimate objective of the framework- that is, achieving sustainable development through accelerated structural transformation- STEPS for Sustainable Development(STEPS4SD) is the framework that shapes the design
Compte tenu de l'objectif ultime à atteindre(réaliser le développement durable en accélérant la transformation structurelle), le cadre STEPS4SD(STEPS pour le développement durable)
This is the framework for the community canteens and school meals programmes,
C'est dans ce cadre que s'inscrivent les programmes de cantines communautaires
experiences is the framework of the tourist experience,
l'expérience, c'est le cadre de l'expérience touristique,
Results: 145, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French