IT FROM THE BEGINNING in Arabic translation

[it frɒm ðə bi'giniŋ]
[it frɒm ðə bi'giniŋ]
ه من البداية
ها من البداية

Examples of using It from the beginning in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wouldn't have prescribed it from the beginning.
خطب فى الدواء، فلم أكن سأقوم بوصفه منذ البداية
he was able to see through it from the beginning.
كان قادرا على رؤية من خلال ذلك من البداية
as long as she is up front about it from the beginning.
كانت تتطلع لذلك من البداية
Maybe once they got started, but I saw it from the beginning, she was shaking her head and holding him off.
ربما حصلت مرة واحدة, لكنني رأيتهم منذ البداية كانت تهز رأسها وتريد أن توقفه
Engineers and technicians are usually first and check from the interface, it from the beginning of the terminal, terminal design is particularly important.
المهندسين والفنيين وعادة ما تكون الأولى والتحقق من واجهة، فمن بداية المحطة، وتصميم المحطة هو أهمية خاصة
We take it from the beginning.
سنفعل ذلك منذ البداية
Shall we try it from the beginning?
هلّا حاولت البدء من البداية مجدداً؟?
Means Kolovi knew about it from the beginning.
كولوفي" كان يعلم بذلك من البداية إذن
Did you know it from the beginning?
أكنتي تعرفين منذ البداية؟?
Tell me all about it from the beginning-.
إخبريني كل شيء من البداية
Humanity, you never had it from the beginning.
الإنسانية، لم تكن تتمتع بها من الأساس
We have decided on it from the beginning.
لقد قررنا هذا من البدايه
Let us take it from the beginning, hmm?
دعونا نبدأ من البداية، حسناً؟?
I should have realized it from the beginning!
كان يجب ان انتبه من البداية
So do I. I knew it from the beginning.
واأنا أيضاً كنت أعرف منذ البداية
I thought about it from the beginning, Chitti.
لا أصدق هذا لقد فكرت بالأمر منذ بدايته يا(شيتي
I knew it from the beginning, this was a possibility.
عَرفتُه مِنْ البِداية، هذه كَانتْ a إمكانية
Well, maybe you want to watch it from the beginning.
ربما تريد مشاهدته من بدايته
Lillian DePaul has been wise to it from the beginning.
كانت ليليان ديبول حكيمة بشأنْ الأمر منذ البـــداية
So you might as well believe in it from the beginning.
لذا ربما يكون لديك إيمان من البداية
Results: 2819, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic