IT IS PROPOSED TO CREATE in Arabic translation

[it iz prə'pəʊzd tə kriː'eit]
[it iz prə'pəʊzd tə kriː'eit]
يُقترح استحداث
من المقترح إنشاء
اقتراح إنشاء

Examples of using It is proposed to create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is proposed to create a position of Chief Human Resources Officer(P-4)
يُقترح إنشاء وظيفة لكبير موظفي الموارد البشرية(ف-4)
In Integrated Support Services, it is proposed to create 28 positions: 21 in the Aviation Section,
وفي خدمات الدعم المتكاملة، يُقترح استحداث 28 وظيفة كما يلي:
It is proposed to create three positions in the new Acquisition Management Section: the Chief of Acquisition Management(Field Service);
ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة في قسم إدارة المقتنيات الجديد، وهي:
In the Office of the Deputy Director of Administration, it is proposed to create 10 posts(Field Service) in the Regional and Field Administrative Offices
وفي مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء عشر وظائف(من فئة الخدمة الميدانية)
In the Office of the Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to create one additional post of Administrative Officer(P-3)
وفي مكتب الممثل الخاص للأمين العام، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري(ف-3)
For 1999, it is proposed to create a Legal Advisory Section, under the supervision of the Senior Legal Adviser, comprising the two legal advisory units renamed as follows: Prosecution Legal Advisory Unit and Investigations Legal Advisory Unit.
وبالنسبة لعام ١٩٩٩، يُقترح إنشاء قسم استشاري قانوني، تحت إشراف المستشار القانوني اﻷقدم، يضم وحدتين استشاريتين قانونيتين يعاد تسميتهما على النحو التالي: وحدة المستشارين القانونيين لﻹدعاء ووحدة المستشارين القانونيين للتحقيقات
In addition, it is proposed to create six posts(four P-4 and two P-3) for correctional administrators who will ensure direction for operations
وبالإضافة إلى ذلك، اقترح إنشاء ست وظائف(4 ف- 4 و 2 ف- 3)
It is proposed to create one additional post of Coordination Assistant(Field Service) as well as one position of Administrative Assistant(United Nations Volunteer) in the Office of the Deputy Special
يقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد لشؤون التنسيق(من فئة الخدمة الميدانية)، إضافة إلى وظيفة واحد لمساعد إداري(من متطوعي الأمم المتحدة)
Therefore, it is proposed to create the position of a Transport Safety/Training Officer(Field Service),
ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة لموظف سلامة النقل/التدريب(الخدمة الميدانية)
In 2015 it is proposed to create two positions of Political Affairs Officer(1 P4, 1 P-3) and to reclassify one position of Associate Political Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level.
وفي عام 2015، يقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون سياسية(1 ف-4 و 1 ف-3)، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون السياسية من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3
Following the adoption by the Security Council of its resolution 1612(2005), it is proposed to create 2 posts of child protection adviser(1 National Officer and 1 United Nations Volunteer) in the Child Protection Unit.
عقب اعتماد مجلس الأمن لقراره 1612(2005)، يُقتَرَِح إنشاء وظيفتين باسم مستشار حماية أطفال(واحد من الموظفين الوطنيين، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة) في وحدة حماية الطفل
As a result, it is proposed to create a two-tier structure, with the heads of the regional offices in El Fasher, Nyala and El Geneina at the D-1 level and the head of the suboffice in Zalingei at the P-4 level.
ونتيجة لذلك، يُقترَح إنشاء هيكل من مستويين يعين بموجبه رؤساء المكاتب الإقليمية في الفاشر ونيالا والجنينة برتبة مد-1 ورئيس المكتب الفرعي في زالنجي برتبة ف- 4
As a result, it is proposed to create a two-level structure, with the heads of the regional offices in Kadugli, Ed Damazin, Abyei, El Fasher and Kassala at the D-1 level and the heads of the sub-offices in Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina and Zalingei at the P-5 level.
ونتيجة لذلك، يُقترَح إنشاء هيكل على مستويين يعين بموجبه رؤساء إقليميون في كادوقلي والدمازين وأبيي والفاشر وكسلا برتبة مد-1 ورؤساء للمكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك ونيالا والجنينة وزالنجي برتبة ف-5
It is proposed to create a position of Political Affairs Officer(P-3)
يُـقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية(ف-3)
In the Medical Section, it is proposed to create two additional posts of Medical Officer(National Officers), one post of X-ray Technician(national General Service staff), one post of Nurse(national General Service staff) and one post of Ambulance Driver(national General Service staff).
وفي قسم الخدمات الطبية، يقترح استحداث وظيفتين إضافيتين لموظف طبي(من الموظفين الوطنيين)، ووظيفة لفني أشعة(من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، ووظيفة ممرضة(من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)، ووظيفة سائق سيارة إسعاف(من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
In the Translation and Interpretation Unit, it is proposed to create one additional post of Language Assistant(national General Service staff) in order to strengthen the Unit
ومن المقترح استحداث وظيفة إضافية واحدة لمساعد لغوي(من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)
As such, it is proposed to create a Field Personnel Division which would be staffed and empowered to exercise the breadth and depth of its managerial responsibilities, and to deal with the size and scope of field mission human resources requirements.
ومن هنا يُقترح إنشاء شعبة للموظفين الميدانيين تزود بالموظفين وتمكّن من الاضطلاع بمسؤولياتها الإدارية كاملة، والتعامل مع حجم ونطاق احتياجات البعثات الميدانية من الموارد البشرية
we need to examine most carefully whether the new senior executive posts it is proposed to create are really necessary
ندرس بعناية فائقة لنرى إن كانت المناصب اﻹدارية الرفيعة المستوى المقترح إنشاؤها ضرورية حقا ولنتبين
To streamline these two distinct areas of management specialization, it is proposed to create a new contingent-owned equipment and Property Management Support Section. It will combine the current contingent-owned equipment and Property Management Unit and be responsible for the promulgation of sound policies and procedures and the provision of guidance to field missions.
وترشيدا للعمل في هذين المجالين المتمايزين من مجالات التخصص الإداري، يُقترح إنشاء قسم جديد معني بالمعدات المملوكة للوحدات ودعم إدارة الممتلكات ويجمع بين وحدة المعدات المملوكة للوحدات ووحدة إدارة الممتلكات ويكون مسؤولا عن سن السياسات والإجراءات السليمة وتقديم التوجيهات للبعثات الميدانية في المجالات ذات الصلة
As a result of the abolishment of five international General Service posts, it is proposed to create two new posts of United Nations Volunteer Finance Assistant, who will support the international Finance Assistant in the Cashier ' s Unit and the Accounts Unit, respectively, in discharging his/her functions.
نظرا لإلغاء 5 وظائف دولية من فئة الخدمات العامة، يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لمساعد مالي يشغلهما متطوعان من متطوعي الأمم المتحدة يقدمان الدعم للمساعدين الماليين بوحدتي الخزانة والحسابات، وهما موظفان دوليان، في تأدية مهام عملهما
Results: 121, Time: 0.1165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic