ITS APPLICATION in Arabic translation

[its ˌæpli'keiʃn]

Examples of using Its application in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Research that is world standard as measured by its application to industry, the academic community, and through publications.
أبحاث عالمية المستوى، ويُقاس ذلك من خلال تطبيقاتها في سوق العمل والمجتمع الأكاديمي والمنشورات
It does not provide for a minimum wage, it bans migrants from forming organizations and from collective bargaining and it excludes domestic workers from its application.
فهو لا ينص على حد أدنى للأجور، ويمنع المهاجرين من تكوين المنظمات ومن التفاوض الجماعي، كما يستبعد العمال المنزليين من نطاق انطباقه
Enactment of comprehensive legislation on early childhood development and development of the necessary Government policies for its application;
سن التشريعات الشاملة لتنمية الطفولة المبكرة ووضع السياسات الحكومية اللازمة لتنفيذها
Sodium chloride, which is contained in the tear fluid, promotes the release of water from the gel after its application.
يعزز كلوريد الصوديوم، الموجود في السائل المسيل للدموع، إطلاق الماء من الجل بعد استخدامه
In its application, Georgia" also seeks to ensure that the individual rights" under the Convention" of all persons on the territory of Georgia are fully respected and protected".
وفي عريضتها" تلتمس[جورجيا] أيضا كفالة احترام الحقوق الفردية" الواجبة بمقتضى الاتفاقية" لجميع الأشخاص الموجودين في إقليم جورجيا وحمايتها احتراما تاما
This session provided several recommendations under the three themes of links between climate and land degradation, monitoring and assessment, and information and its application.
وقُدِّمت في هذه الجلسة عدة توصيات في سياق المواضيع الثلاثة المتعلقة بالصلات بين المناخ وتردي الأراضي، والرصد والتقييم، والمعلومات وتطبيقاتها
the Special Rapporteur was informed that members of Parliament intend to present an amendment to the Act to extend its application to all journalists.
الخاص أحيط علما أن أعضاء البرلمان يعتزمون تقديم تعديل لهذا القانون بتوسيع انطباقه على جميع الصحفيين
In its application, Cambodia indicates the" points in dispute as to the meaning or scope of the Judgment", as stipulated by article 98 of the Rules of Court.
وأشارت كمبوديا في عريضتها إلى'' نقاط النزاع بشأن معنى الحكم أو نطاقه''، على النحو المنصوص عليه في المادة 98 من لائحة المحكمة
In the field of regional cooperation, the Government of Burundi submitted its application to join the East African Cooperation and requested the support of the Government of Uganda.
وفي مجال التعاون اﻹقليمي، تقدمت حكومة بوروندي بطلبها لﻻنضمام إلى معاهدة التعاون لشرق أفريقيا وطلبت مساندة حكومة أوغندا
Some concern was expressed as to whether the right of set-off described was limited in its application to financial contracts
وأعرب عن بعض القلق بخصوص ما اذا كان حق المقاصة المشروح مقصورا في انطباقه على العقود المالية
At the end of its application, Belgium requested the Court to adjudge and declare that.
وتلتمس بلجيكا في ختام عريضتها من المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي
We welcomed the entry into force of the SAA with one Participating State on April 1, 2009, as well as its application for EU membership.
ورحّبنا بدخول اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب حيز النفاذ مع دولة مشاركة واحدة في 1 نيسان/أبريل 2009، وكذا بطلبها الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي
In relation to the diamond sector, the National Transitional Government of Liberia is making gradual progress in preparing its application to join the Kimberley Process, especially following the visit of a representative of the Diamond High Council of Belgium in April.
وفيما يتعلق بقطاع الماس، تقوم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإحراز تقدم تدريجي في إعداد طلبها للالتحاق بعملية كمبرلي، وخاصة إثر زيارة ممثل مجلس بلجيكا الأعلى للماس في نيسان/أبريل
In its Application Argentina charged the Government of Uruguay with having unilaterally authorized the construction of two pulp mills on the River Uruguay without complying with the obligatory prior notification and consultation procedures under the Statute.
واتهمت الأرجنتين في طلبها حكومة أوروغواي بأنها رخصت انفراديا ببناء طاحونتي لباب على نهر أوروغواي دون أن تتقيد بالإجراءات الإجبارية للإشعار والتشاور المسبقين بموجب النظام الأساسي
In response to the Board ' s previous recommendation, UNHCR proposes to engage a consultant to review the financial internal control framework and its application to financial transactions and to benchmark its existing practices against those of similar devolved organizations.
واستجابة لتوصية المجلس السابقة، تقترح المفوضية الاستعانة بخبير استشاري لاستعراض إطار الضوابط الداخلية المالية وتطبيقه على المعاملات المالية وقياس ممارساتها القائمة مقابل ممارسات منظمات مفوَّضة مماثلة
did not preclude the admissibility of the cases because the State party concerned had filed its application prior to the adoption of those resolutions.
٧٨٨)١٩٩٣ ﻻ يحوﻻن دون قبول القضيتين ﻷن الدولة الطرف المعنية قدمت طلبها قبل اتخاذ هذين القرارين
The Committee recommends that the State party redouble its efforts to ensure that all medical personnel involved in the detection of cases of torture are aware of the content of the Istanbul Protocol and are trained in its application.
توصي اللجنة بأن تضاعف الدولة الطرف جهودها من أجل ضمان وعي جميع العاملين في الميدان الطبي المعنيين بالكشف عن حالات التعذيب بمحتوى بروتوكول اسطنبول وتدريبهم على تطبيقه
The principle of universal jurisdiction was an important tool in ensuring accountability for violations of fundamental norms and principles of international law, and its application helped to strengthen the rule of law at the national and international levels.
إن مبدأ الولاية القضائية العالمية أداة مهمة لضمان المساءلة عن انتهاكات القواعد والمبادئ الأساسية للقانون الدولي، ويساعد تطبيقه في تعزيز سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
Circular ST/SGB/2003/9 specified its application.
ويحدد المنشور ST/SGB/2003/9 نظام تطبيقها
Its application is digital products.
هو التطبيق المنتجات الرقمية
Results: 18675, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic