EFFECTIVE APPLICATION in Arabic translation

[i'fektiv ˌæpli'keiʃn]
[i'fektiv ˌæpli'keiʃn]
تطبيقاً فعالاً
التطبيق الفعلي
بالتطبيق الفعال
effective implementation
effective application
والتطبيق الفعال
effective application
التنفيذ الفعال
الاستخدام الفعال
التطبيق الفعّال
تطبيقا فعالا
تطبيق فعال
التطبيق الفعَّال
تطبيقاً فعلياً

Examples of using Effective application in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Despite the inclusion of the Convention provisions in the national legislation, and other legislative achievements, many discriminatory provisions impede the effective application of the Convention.
بالرغم من إدماج أحكام الاتفاقية في القوانين الوطنية ومن تحقيق بعض المكتسبات التشريعية، هناك العديد من الأحكام التمييزية التي تعيق التنفيذ الفعال للاتفاقية
Continue efforts regarding measures taken and legislation adopted for the effective application of the new constitutional provisions(Morocco); 148.39.
مواصلة الجهود المتعلقة بالتدابير المتخذة والتشريعات المعتمدة من أجل تطبيق الأحكام الدستورية الجديدة تطبيقاً فعالاً(المغرب)
A set of enabling conditions must exist for the effective application of the operational priorities.
ولا بدّ من تهيئة طائفة من الظروف الميِّسرة لضمان تطبيق الأولويات العملياتية تطبيقا فعالا
Concrete targets, for instance, can help to translate commitments into effective application and to monitor progress in enforcing the agreed general labour standards.
ويمكن أن يساعد رسم أهداف محددة، على سبيل المثال، على ترجمة الالتزامات إلى تطبيق فعال ورصد التقدم المحرز في إنفاذ معايير العمل العامة المتفق عليها
The Constitutional Chamber has the primary function of ensuring the protection of the fundamental rights embodied in the Constitution and the effective application of its precepts.
إن الوظيفة الرئيسية للغرفة الدستورية هي ضمان حماية الحقوق الأساسية المكرسة في الدستور وتطبيق مبادئ الدستور تطبيقاً فعالاً
The Constitutional Chamber has the primary function of ensuring the protection of the fundamental rights embodied in the Constitution and the effective application of its precepts.
تتمثل المهمة الأساسية للدائرة الدستورية في حماية الحقوق الأساسية التي يكرسها الدستور وتطبيق القواعد التي ينص عليها تطبيقاً فعلياً
The Ministry of Labour and Social Affairs had undertaken a number of initiatives to ensure the effective application of the law to the private sector.
وقد اتخذت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية عدداً من المبادرات لضمان التطبيق الفعّال للقانون في القطاع الخاص
said that ILO Convention 169 had been domesticated in his country at the level of the Constitution, and the Supreme Court guaranteed its effective application.
اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 تم الالتزام بها في الدستور وأن المحكمة العليا تكفل تطبيقها تطبيقا فعالا
To that end, the present report also advocates the effective application of the relevant international standards on the subject.
ومن هنا، يطالب هذا التقرير بتطبيق المعايير الدولية ذات الصلة تطبيقاً فعالاً في هذا الميدان
Convinced that the transnational nature of the world drug problem and related offences requires the effective application of the principles of shared responsibility and a holistic and balanced approach.
إذ هو مقتنع بأن الطابع عبر الوطنـي لمشكلة المخدرات العالمية والجرائم ذات الصلة بها يتطلب تطبيقا فعالا لمبادئ المسؤولية المشتركة ولنهج شمولي ومتوازن
We provide the best legal advisory services through the effective application of the rules and regulations of the Kingdom of Saudi Arabia, including.
نقدّم أفضل الخدمات الاستشارية القانونية عبر تطبيقٍ فعّال للوائح وأنظمة المملكة العربية السعودية، والتي تشمل
The effective application of, and innovation in most technologies does not come from simply making technology available,
فالتطبيق الفعّال لمعظم التكنولوجيات والابتكار فيها لا تأتيان من مجرد توفير التكنولوجيا، بل ومن استحداث قدرات
IMSIU makes a leader in the effective application of information technology to education, research, and administration.
أن تصبح جامعة الإمام رائدة في مجال التطبيق الفاعل لتقنية المعلومات لأغراض التعليم والبحث العلمي والنظام الإداري
Take all necessary measures for effective application of the 2009 law on the elimination of violence against women(France);
اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتطبيق الفعال لقانون عام 2009 بشأن القضاء على العنف ضد المرأة(فرنسا)
The effective application of the law regulating the treatment of prisoners should be monitored and officials involved in law enforcement adequately trained.
وينبغي مراقبة التنفيذ الفعلي للقانون المنظِّم لمعاملة السجناء وتوفير التدريب الكافي لموظفي إنفاذ القانون(54
(c) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue;
ج التشجيع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن
Training of customs officers and provision of adequate identification equipment are needed to ensure effective application of the import licensing system.
إن تدريب موظّفي الجمارك والتزويد بمعّدات التحديد المناسبة ضرورية لضمان تطبيق فعلي لنظام إصدار تراخيص الاستيراد
The Togolese Government also approves what the working group has done to encourage States to ensure the effective application of international legal instruments on the subject.
كما توافق حكومة توغو على أحكام الفريق العامل التي تشجع الدول على التطبيق الفعال للنصوص القانونية الدولية في هذا الشأن
National level training for relevant criminal justice officials to build counter-terrorism legal capacity for achieving the effective application of the legal regime against terrorism;
توفير التدريب على الصعيد الوطني للموظفين المختصين في العدالة الجنائية لبناء قدرات قانونية في مجال مكافحة الإرهاب بغرض التوصل إلى التطبيق الفعال للنظام القانوني لمكافحة الإرهاب
(e) Full implementation of all provisions of the Set of Principles and Rules, in order to ensure its effective application;
ﻫ تنفيذ كل أحكام مجموعة المبادئ والقواعد تنفيذا تاما بغية تأمين تطبيقها تطبيقا فعاﻻ
Results: 346, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic