ITS DEVELOPMENT in Arabic translation

[its di'veləpmənt]
[its di'veləpmənt]
ها الإنمائية
ها التنموية
ها اﻹنمائية
ها التنموي
ها اﻻنمائية
ها اﻹنمائي
ها التطويرية
لتطويره

Examples of using Its development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government of Norway would continue to give high priority to population issues in its development cooperation, as it had done since the late 1960s.
وسوف تواصل حكومة النرويج إيﻻء أولوية عالية لقضايا السكان في تعاونها اﻹنمائي، مثلما تفعل منذ أواخر الستينات
This action strengthens the mother ' s self-esteem and her bond with the child, who requires affection and care for its development.
ويعزز هذا الإجراء الثقة بالنفس لدى الأم وارتباطها بالطفل الذي يحتاج إلى الحنان والرعاية من أجل نموه
It provided special incentives for investment in remote and underdeveloped areas, and its development plans gave priority to agriculture, health, education and family planning.
وهي تمنح حوافز خاصة لﻻستثمار في المناطق النائية والمتخلفة، كما أن خططها اﻻنمائية تعطي اﻷولوية للزراعة والصحة والتعليم وتنظيم اﻷسرة
The"Golf Keystone Petroleum" company, which operates in the Sheikan field in the Kurdistan Region, announced on Tuesday the suspension of its development activities in the region due to the Corona virus.
أعلنت شركة"غولف كيستون بتروليوم" التى تعمل في حقل شيكان بإقليم كردستان الثلاثاء عن تعليق أنشطتها التطويرية في الإقليم بسبب فيروس كورونا
The main reason for its development is considered to be an increase in blood estrogen levels.
يعتبر السبب الرئيسي لتطويره ليكون زيادة في مستويات هرمون الاستروجين في الدم
One aspect that should be addressed is the Council ' s ability to promote international human rights law, its development and its implementation.
ومن بين الجوانب التي ينبغي بحثها قدرة المجلس على تعزيز القانون الدولي لحقوق الإنسان وتطويره وتنفيذه
Last November Canada informed the Indonesian Government of its decision to remove these projects from its development programme.
وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي أبلغت كندا الحكومة اﻻندونيسية بقرارها إلغاء تلك المشاريع من برنامجها اﻹنمائي
The Committee recommended that the group working on the inventory should take a pragmatic approach to its development.
أوصت اللجنة بأن ينتهج الفريق الذي يعمل على قائمة الجرد نهجا واقعيا في وضعها
The Finger Lime is a small fruit, native to Australia, has been impiantanto in Sicily, finding the conditions favourable to its development.
إن Finger Lime هو فاكهة صغيرة، موطنها أستراليا، وقد زرعت في صقلية لتجد الظروف المواتية لتنميتها
Violence against children should be a key issue in the post-2015 development agenda, and children should be involved in its development.
وينبغي أن يشكل العنف ضد الأطفال مسألة رئيسية في خطة التنمية لما بعد عام 2015، وينبغي إشراك الأطفال في وضعها
was a small nation, the health of its people was vital to its development.
بروني دار السلام أمّة صغيرة وأن صحة شعبها حيوية بالنسبة لتنميتها
The Organization should strive to provide the full range of its development services according to the differentiated needs of Member States, in support of their national industrial priorities and strategies and the need for appropriate responses.
وينبغي للمنظمة أن تسعى إلى تقديم مجموعة كاملة من خدماتها الإنمائية المتنوعة وفقاً للاحتياجات المتباينة لدى الدول الأعضاء، دعما لأولوياتها واستراتيجياتها الصناعية الوطنية، وبحسب الحاجة إلى استجابات مناسبة
Further, it noted the importance of the Register of Conventional Arms and the need to foster its development, while at the same time assessing the growing problem of the proliferation of illicit small arms throughout the world.
وعﻻوة على ذلك، أشار المجلس إلى أهمية سجل اﻷسلحة التقليدية وضرورة تعزيز تطويره والقيام في الوقت ذاته بتقييم المشكلة المتزايدة ﻻنتشار اﻷسلحة الصغيرة غير المشروعة في أرجاء العالم
The Mission ' s support to the Government of the Republic of South Sudan will be provided in ways that seek to build up the capacity of the State, taking directly into account its development priorities.
وسوف تقدم البعثة الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان بطرق تسعى إلى بناء قدرة الدولة، مع المراعاة المباشرة لأولياتها الإنمائية
Giving scientific and technical consulting services to the community that contribute to its development and keeping abreast of developments through research and studies, the establishment of academic and cultural relations with universities and other institutions locally and globally.
تقديم الاستشارات العلمية والفنية للمجتمع التي تسهم في تطويره ومواكبة التطورات من خلال اجراء البحوث والدراسات واقامة العلاقات العلمية والثقافية مع الجامعات والمؤسسات الاخرى محليا وعالميا
The Government of Burkina Faso has continued its efforts to build domestic capacity with a view to including population issues in its development strategy and to create a legal environment favourable to dealing with population issues.
واصلت حكومة بوركينا فاسو جهودها لبناء قدرة محلية ابتغاء إدراج المسائل السكانية في استراتيجيتها الإنمائية وإيجاد بيئة قانونية مواتية لتناول المسائل السكانية
In this context, the Romanian Government has taken steps to integrate population concerns into its development strategies and has adjusted its policies and institutions to reflect the broader emphasis on women ' s status and health.
وفـــي هذا السياق، اتخذت الحكومة الرومانيــة خطــوات ﻹدمــاج الشواغل السكانيــة في استراتيجياتها اﻹنمائية وكيفت سياساتها ومؤسساتها لتعكس التركيز اﻷوسع على مركز المرأة وصحتها
The efforts of the African countries to overcome the vicious cycle of eliminating the burden of indebtedness on one hand, and ensuring the financial resources for its development goals on the other hand, reflect the most significant challenges facing the African continent.
إن محاولة الدول الأفريقية التغلب على الحلقة المفرغة للتخلص من عبء المديونية من جهة، وتأمين الموارد المالية لأهدافها التنموية من جهة أخرى، من أبرز التحديات التي تواجهها
Many industries, from medicine to automobiles to aerospace, need a large number of precision metal parts, which promote its development and make it always at the forefront of the industrial chain because of its high design flexibility.
تحتاج العديد من الصناعات، من الطب إلى السيارات إلى الفضاء الجوي، إلى عدد كبير من الأجزاء المعدنية الدقيقة، التي تعزز تنميتها وتجعلها دائماً في طليعة السلسلة الصناعية بسبب مرونة التصميم العالية
Mr. Agyeman(Ghana) endorsed the comments made by the representative of the Bahamas and expressed the hope that the United Nations would take the necessary steps to ensure that Haiti could pursue its development in a climate of peace and security.
السيد آجيمان(غانا): أيّد تعليقات ممثل جزر البهاما وأعرب عن أمله في أن تتخذ الأمم المتحدة الخطوات اللازمة لضمان مواصلة هايتي تنميتها في مناخ من السلام والأمن
Results: 3367, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic